Стальная Седьмая рота (Часть 1)

Командир роты больше не назовёт меня «никчёмным солдатом», хотя я очень хотел бы услышать это от него ещё раз.

Как сказал бы У Чжэ, это называется «что-то приобретёшь — что-то потеряешь».

Как и в этот раз: я не попал в Пятое отделение, а сразу пришёл в Седьмую роту.

Та беззаботная эпоха в степи, принадлежавшая только мне, уже ушла далеко.

Церемония вступления в роту была строгой и торжественной. Это напомнило мне о той церемонии из прошлой жизни, от которой у меня закружилась голова, а также о церемонии для Ма Сяошуая, которую я проводил в первый и последний раз.

Во время первой церемонии я всё ещё был «мулом» в глазах других и «никчёмным солдатом» в устах командира роты. Я не понимал гордости и славы Седьмой роты. Когда я наконец понял, я провёл церемонию вступления в роту для последнего её солдата.

Я снова стал одним из подчинённых командира роты.

Я часто стоял среди ста семнадцати подчинённых и слушал, как командир роты с этим своим совершенно нескромным выражением лица выкрикивал слова, которые должны были быть скромными личными наставлениями.

В такие моменты командир роты был очень показным.

По словам Чэн Цая, это называлось «заносчивостью»; по словам Люи — «юношеским безрассудством»; по словам командира отделения Ши Цзиня — «наличием идеалов и амбиций».

Позже, когда Седьмую роту реорганизовали, командир роты плакал. До этого я никогда не видел, чтобы он плакал. Ох, и в тот раз я тоже не видел — это он сам мне рассказал.

На самом деле, в слезах нет ничего плохого. Когда нужно выплеснуть эмоции, нужно их выплеснуть, иначе человек может сломаться изнутри.

Это не слабость, а рост.

——————

В этой жизни Сюй Саньдо больше не поднимет руки перед танком, как в прошлой. Этого жеста он больше никогда не сделает.

Сюй Саньдо стоял в конце строя: маленький рост, простодушное выражение лица, ничего выдающегося. Он просто делал всё шаг за шагом, по правилам.

Когда У Люи увидел Сюй Саньдо, он чуть глаза не вытаращил. Он не мог понять, почему этот «великий эрудит» Сюй Саньдо пришёл в казарму, чтобы стать простым солдатом, и уж тем более не ожидал встретить его здесь.

Ши Цзинь поддразнил его:

— Это же встреча земляков! Почему бы тебе не разрыдаться?

Дни в роте новобранцев пролетели быстро, и вскоре настало время распределения по ротам.

«Лошади» остаются, «мулы» уходят — всё просто.

Показатели Сюй Саньдо были лучшими во всей роте новобранцев. Если не считать его невозмутимого характера, Гао Чэн был им вполне доволен.

Этот солдат был странным: у таких молодых и высокообразованных, как он, обычно физическая подготовка не очень хорошая. Но у этого солдата она была не просто хорошей, а лучшей в роте новобранцев! У таких гениев, которые во всём преуспевают, должно же быть хоть немного высокомерия, присущего гениям?

А он? Ко всем относился хорошо, был просто до неприличия доступным!

Люди в этом возрасте — по сути, ещё большие дети, им свойственны нетерпеливость и легкомыслие. А этот парень?

Спокоен до жути!

Что бы ты ему ни сказал, это как бросить камешек в море. О, нет, если бросить камешек в море, то хоть звук услышишь, а Сюй Саньдо — никакой реакции!

Гао Чэн очень удивлялся: какой же жизненный опыт должен быть у человека, чтобы он стал таким?

При распределении Чэн Цай, как и в прошлой жизни, попал в Седьмое отделение. Сюй Саньдо, как и хотел, попал в Третье отделение. Ши Цзинь по-прежнему был его командиром отделения, а У Люи — его заместителем.

Сюй Саньдо скучал по Пятому отделению в степи, но с его показателями он никак не мог туда попасть. Он подумал, что, когда будет время, навестит их.

В прошлой жизни, после того как Сюй Саньдо пришёл в Седьмую роту, Чэн Цай постоянно приходил к нему. В этой жизни всё словно перевернулось: теперь Сюй Саньдо постоянно ходил в Седьмое отделение к Чэн Цаю.

Чэн Цай не очень хотел видеть Сюй Саньдо. Во-первых, потому что Сюй Саньдо во всём был лучше него. Во-вторых, рядом с Сюй Саньдо он всегда чувствовал себя невыросшим ребёнком, и это осознание очень злило Чэн Цая.

Но Чэн Цай вынужден был признать, что этот его земляк постоянно тянул его за собой: в детстве Сюй Саньдо тянул его учиться, а теперь — тренироваться.

У Люи тоже не нравилось, что Сюй Саньдо ходит к Чэн Цаю, потому что он считал Чэн Цая слишком хитрым и не любил этого земляка.

Каждый раз, когда Сюй Саньдо шёл к Чэн Цаю, У Люи злился, а Ши Цзинь смеялся над ним:

— Да от тебя кислотой так и несёт, аж пузырится.

У Люи отвечал:

— Он солдат Третьего отделения, почему он постоянно бегает в Седьмое?

Ши Цзинь говорил:

— Он ещё и солдат Седьмой роты, почему ему нельзя ходить в Седьмое отделение?

У Люи снова возражал:

— Я его земляк.

Ши Цзинь отвечал:

— Чэн Цай тоже земляк Сюй Саньдо, они из одной деревни, на одном поезде приехали.

И тогда У Люи мрачнел.

С тех пор как Сюй Саньдо появился в Третьем отделении, энтузиазм к тренировкам там достиг небывалого уровня. В конце концов, для группы старых солдат быть побитыми новобранцем — не самое почётное дело, особенно в лучшем отделении самой боевой Стальной Седьмой роты.

Каждый день находилось много желающих бросить вызов Сюй Саньдо. Постепенно остался только один — заместитель командира Третьего отделения У Люи.

У Люи снова сцепился с Сюй Саньдо. Вокруг тренировочной площадки собирались бойцы Третьего отделения, крича и подбадривая своего заместителя командира. Ежедневное состязание этих двоих стало уникальной достопримечательностью Третьего отделения.

Стальная Седьмая рота была боевой ротой. Снаружи Седьмая рота соревновалась с другими ротами, внутри — взводы соревновались между собой, отделения — друг с другом.

Бурная тренировочная деятельность Третьего отделения быстро повлияла на всю роту, и другие отделения тоже начали тренироваться с удвоенным упорством, не желая уступать.

Объём тренировок Сюй Саньдо был намного больше стандартного. После тренировок он ещё читал книги, и часто тащил с собой Ши Цзиня и У Люи. Это позволило бойцам Третьего отделения воочию увидеть, что значит «неиссякаемая энергия».

Бай Тецзюнь, начищая ботинки, вздыхал:

— Саньдо, мы уже знаем, что ты гений! Не надо больше демонстрировать свою гениальную боевую мощь. Ты не боишься сам себя загнать?

Сюй Саньдо широко улыбался, показывая зубы:

— Ничего, я слежу, не устану.

Гань Сяонинь высунул голову с верхней койки и с любопытным видом спросил:

— Саньдо, я слышал, ты земляк заместителя командира. Каким он был раньше?

В этот момент У Люи как раз вошёл в комнату снаружи. Услышав слова Гань Сяониня, он вытаращил глаза:

— Гань Сяонинь, что за глупости вынюхиваешь!

— Нарываешься?!

И Гань Сяонинь замолчал.

Весенние учения. Всё отделение переворачивало дёрн. Сюй Саньдо вдруг вспомнил учения из прошлой жизни, которые он испортил из-за двух яиц.

После весенних учений Ши Цзинь поступил в военное училище — Гао Чэн достал для него место.

Только тогда Сюй Саньдо понял: если бы не те два яйца в прошлой жизни, его командир отделения не покинул бы любимую армию.

В прошлой жизни увольнение Ши Цзиня было занозой в сердце Сюй Саньдо, вонзившейся в плоть. В этой жизни занозу вытащили, но рана кровоточила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение