Мечта об университете

Какова университетская жизнь?

Если бы вы спросили У Чжэ, он бы ответил, что университет — это место, где группа молодых людей обсуждает идеалы.

В прошлой жизни, слушая рассказы У Чжэ о его студенческих годах, я всегда завидовал. Для меня это казалось недостижимым, другим миром.

Я пытался представить себе университетскую жизнь, но, возможно, из-за своей глупости, так и не смог.

У Чжэ говорил, что трудно представить то, чего ты не испытал.

Мне нравилось слушать У Чжэ, потому что его слова всегда были разумны и убедительны.

В этой жизни я наконец попал в тот мир, который казался таким далёким.

Как и тогда, в Пятом отделении, в университетском кампусе я всё равно был чужаком.

Но в отличие от Пятого отделения, здесь на меня смотрели с недоверием и удивлением.

В их глазах я был маленьким по возрасту и росту ребёнком, нуждающимся в заботе. А в моих глазах они тоже были детьми, нуждающимися в заботе учителей и родителей.

Они называли это «поколенческим разрывом».

Я читал об этом термине в книгах. Это понятие из области психологии. Я просмотрел несколько книг по психологии, в которых говорилось, что причин возникновения поколенческого разрыва много. Различия в возрасте, опыте, окружении и т. д. приводят к разному образу мышления у двух поколений, что порождает конфликты.

Университетский кампус дал мне совершенно иной опыт, нежели армия. Здесь царила атмосфера юношеской энергии и жизненной силы, поистине счастливое время, поистине юношеское безрассудство.

Однако я не был так счастлив, как представлял. Я был похож на светящееся редкое животное: куда бы я ни пошёл, я привлекал внимание, меня везде рассматривали.

Это было неприятное чувство, хотя в их взглядах не было злого умысла.

Позже мой капитан сказал мне: «Терпение — это способность выносить не только одиночество, но и сияние славы».

Кроме этого момента, всё остальное было хорошо. Учителя и однокурсники очень заботились обо мне.

В прошлой жизни я никогда не учился в университете. Образование выше среднего я получил самостоятельно, потому что понимал: чтобы продвигаться дальше по службе в армии, необходимо иметь образование.

В прошлой жизни я больше хотел учиться, чем служить. В этой жизни я учусь, потому что хочу лучше служить.

——————

Что касается поступления Сюй Саньдо в старшую школу, Сюй Байшунь всё ещё пребывал в некотором замешательстве. Он не мог понять, как его «никчёмный сын» вдруг оказался в старших классах, и как он сам поддался на уговоры сына и согласился на это.

Тем не менее, это событие на какое-то время наполнило Сюй Байшуня гордостью. Самым большим изменением в его поведении за этот период стало то, что он почти каждый день проходил мимо дома Старосты Чэна по десять с лишним раз, разговаривая при этом нарочито громко, словно боясь, что люди внутри его не услышат.

На самом деле, для такой сельской семьи, как у Сюй Саньдо, оплата обучения в старшей школе была действительно тяжёлым бременем.

К счастью, Сюй Саньдо отлично учился и получил стипендию. Вдобавок, благодаря государственной льготной политике, он был освобождён от платы за обучение и прочих сборов, иначе он действительно не смог бы продолжить учёбу.

Независимо от того, передумал Сюй Байшунь или нет, Сюй Саньдо уже прибыл в уездную престижную среднюю школу для зачисления.

Учебная программа в старшей школе была насыщенной, но, к счастью, Сюй Саньдо уже самостоятельно изучил её в прошлой жизни, поэтому справляться было не так уж трудно.

Помимо учёбы, Сюй Саньдо должен был ежедневно выполнять свою норму тренировок.

Каждый день, когда небо только начинало светлеть, а одноклассники ещё спали в своих кроватях, Сюй Саньдо уже вставал и приступал к своим ежедневным, неизменным тренировкам.

Когда он заканчивал тренировку, раздавался сигнал подъёма, и тогда начинался его учебный день.

Во внеурочное время, пока одноклассники играли и шумели, Сюй Саньдо пропадал в библиотеке: самостоятельно изучал университетские курсы, читал книги или систематизировал материалы.

Больше всего Сюй Саньдо любил еженедельные выходные.

Каждые выходные он спозаранку брал рюкзак и бежал в лес за городом, чтобы проводить тренировки по скрытому наблюдению.

Вот где было его привычное место. Ему нравилось лежать в зарослях травы, прикрыв голову сухими листьями, слушать шум ветра и пение птиц, тихо наблюдая за окрестностями.

Каждую неделю Сюй Саньдо писал три письма: одно домой, одно Чэн Цаю и ещё одно У Люи.

Тренировки, учёба, написание писем, еда, сон — всё повторялось изо дня в день. Монотонно, но насыщенно.

Одноклассники Сюй Саньдо часто уговаривали его научиться развлекаться и наслаждаться жизнью. Его учителя иногда советовали ему соблюдать баланс между трудом и отдыхом. Каждый раз в таких случаях Сюй Саньдо широко улыбался, показывая два ряда белых зубов, и говорил: «Я буду следить за балансом, не переутомлюсь».

В 1986 году Сюй Саньдо было девять лет. Он уже закончил старшую школу и с лучшим результатом во всём уезде поступил в высшее учебное заведение, став самым молодым первокурсником этого года.

Эта новость быстро разнеслась по всей деревне Сяжуншу. Все знали, что в семье старого Сюя появился студент университета, да ещё и с лучшим результатом на вступительных экзаменах. Казалось, над могилами предков семьи Сюй вот-вот поднимется синий дым удачи!

Такой случай был единственным во всей Сяжуншу.

Сюй Байшунь колебался, позволять ли Сюй Саньдо продолжать учёбу. Поступление в университет — это хорошо, но плата за обучение в университете была намного выше, чем в старшей школе.

Сюй Саньдо сказал Сюй Байшуню, что в университете тоже есть стипендии, и семье не придётся платить. К тому же, он мог подрабатывать во время учёбы.

Слушая это, Сюй Байшунь, с одной стороны, бормотал «никчёмный сын», а с другой — чувствовал горечь в сердце. Перед отъездом он всё же сунул Сюй Саньдо сберегательную книжку.

Сюй Саньдо сидел в поезде с покрасневшими глазами. Сюй Байшунь кричал ему снизу с платформы: «Сынок, живи хорошо!»

Это был жизненный девиз Сюй Саньдо в прошлой жизни. В этой жизни он также будет ему следовать.

В 1989 году Сюй Саньдо было двенадцать лет. Он по-прежнему был «редким животным» в университете.

В этом году он получил степень магистра в области электронных информационных технологий и степень магистра медицины. Кроме того, он готовился к защите докторской диссертации по медицине в известной медицинской академии и одновременно самостоятельно изучал курс психологии.

В том же году Сюй Эрхэ не прошёл медкомиссию. Через несколько дней он покинул Сяжуншу и уехал в город на заработки.

Сюй Байшунь возлагал последние надежды на службу в армии на Сюй Саньдо.

В 1990 году Сюй Саньдо было тринадцать лет. Он получил степень доктора медицины и степень бакалавра психологии. По рекомендации университета он готовился к стажировке в военном госпитале определённого военного округа.

По совету Сюй Саньдо, Сюй Эрхэ открыл небольшой ресторанчик. Хоть и маленький, но это было своё дело.

Сюй Илэ занялся дома тепличным хозяйством. Хотя он ни в чём другом не преуспевал, но в земледелии оказался неплохим работником. К тому же, оставаясь дома, он мог присматривать за Сюй Байшунем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение