Если бы можно было начать всё сначала, как бы ты прожил жизнь?
Раньше, если бы кто-то задал мне этот вопрос, я бы точно ответил, что он бессмысленный.
«Не называй бессмысленным то, чего ты не делал».
Капитан был прав. Вот и сейчас мне приходится размышлять над этим вопросом, который я когда-то считал бессмысленным.
С тех пор как я очнулся, я пребывал в растерянности. Воспоминания в голове словно перемешались: то я вспоминал подшучивания товарищей, то сгорбленную фигуру отца в Сяжуншу.
Весь пережитый опыт казался сном, но этот сон невероятно чётко отпечатался в моём мозгу.
Я помнил каждый день, каждое событие, каждого человека из этого сна: от «мулов» и «лошадей» в роте новобранцев до той дороги в степи у Пятого отделения, от девиза Стальной Седьмой роты «не бросать, не сдаваться» до обещания «быть вместе навсегда» в отряде «Старые А».
Лао Ма говорил: «Не прожигай жизнь зря, а то жизнь тебя самого проживёт».
Ли Мэн говорил: «Слава — в простоте, трудность — в долготерпении».
Лао Вэй говорил: «Ты что, умрёшь, если тебя разок не обманут?»
Сюэ Линь говорил: «Не позволяй постоянно злоупотреблять твоим сочувствием».
Командир отделения Ши Цзинь говорил: «Сюй Саньдо, не думай всё время о других. В твоей собственной душе цветут цветы, один за другим, такие красивые».
У Люи говорил: «Когда попадёшь туда, не начинай снова с никчёмного солдата. Там тебя никто нянчить не будет».
Чэн Цай говорил: «Сюй Саньдо, я жду тебя».
Гань Сяонинь говорил: «Сюй Саньдо, я видел, как ты по-настоящему грустишь, но никогда не видел, чтобы ты по-настоящему радовался».
Бай Тецзюнь говорил: «Командир отделения очень чувствителен, но не настолько, чтобы потерять опору под ногами. Это те кадровые перестановки, которые я, старина Бай, меньше всего хотел бы видеть перед увольнением».
Командир роты Гао Чэн говорил: «Не бросать и не сдаваться, поэтому мы и зовёмся Стальная Седьмая рота!»
Ци Хуань говорил: «Сюй Саньдо, ты хочешь, чтобы все тебя ждали?»
У Чжэ говорил: «Я нашёл идеальное место, я хочу здесь обосноваться. Давай быстрее, Сюй Саньдо, обустраивайся и ты».
Капитан Юань Лан говорил: «Впереди нас ждёт долгая совместная жизнь. Это испытание — всегда, везде, всю жизнь».
Я хочу служить.
Мой разум никогда не был таким ясным, как в этот момент, а сердце — таким решительным.
Возможно, небеса действительно услышали мою молитву и дали мне шанс снова стать солдатом капитана.
Если всё это было лишь моим сном, то позвольте мне продолжать его видеть.
——————
Семилетний Сюй Саньдо был в глазах Сюй Байшуня «никчёмным сыном», а для односельчан — «Простаком Саньдо».
Но сейчас в глазах этого «Простака Саньдо» горел решительный и яркий свет.
В этой жизни он снова станет солдатом.
Эта мысль никогда ещё не была такой сильной в сердце Сюй Саньдо.
Если в прошлой жизни служба в армии была выбором его отца, то в этой жизни — это был собственный выбор Сюй Саньдо.
В прошлой жизни путь Сюй Саньдо в армии был слишком трудным: командир отделения подталкивал, заместитель командира поддерживал, капитан тянул — они вытащили его, самого никчёмного «мула» в роте новобранцев, на вершину пехотного мастерства.
На этот раз Сюй Саньдо не хотел снова начинать с «никчёмного солдата».
В прошлой жизни болезнь отца и долги семьи были постоянной болью для Сюй Саньдо.
В этой жизни он твёрдо решил разобраться с домашними делами, прежде чем уйти в армию.
А ещё рука командира отделения, нога Люи, гибель Тыквы... В прошлой жизни было слишком много сожалений. В этой жизни он не хотел больше ни о чём сожалеть.
Глядя на сложенное им одеяло «тофу-блоком», Сюй Саньдо вдруг вспомнил, как однажды собирался увольняться. Тогда его капитан спросил: «Ты сможешь вернуться к прежней жизни?»
Тогда он ответил: «Я смог стать из гражданского бойцом „Старых А“, смогу и из бойца „Старых А“ снова стать гражданским».
Теперь он понимал, что это был трудный процесс. Он не мог изменить привычки, выработанные в армии. Точнее говоря, он не хотел их менять.
Можно сказать, это была его единственная связь с прошлой жизнью.
Когда Сюй Саньдо вышел из комнаты, Сюй Илэ, Сюй Эрхэ и Сюй Байшунь уже сидели за обеденным столом. Сюй Байшунь взял бутылку Эрготоу и наливал себе в стакан.
Сюй Байшунь обычно любил немного выпить в свободное время, но не злоупотреблял. Пить запоем он начал только после смерти матери троих сыновей.
Недавно старший сын не прошёл медкомиссию, и Сюй Байшунь был зол и расстроен. Он решил выпить немного, чтобы успокоиться. Попивая, он бормотал Сюй Эрхэ:
— Старший медкомиссию не прошёл. Через несколько лет ты пойдёшь. Не верю я, что из троих моих сыновей ни один в армию не попадёт!
Сюй Эрхэ презрительно скривил губы.
Увидев, что Сюй Байшунь пьёт, Сюй Саньдо тут же вспомнил о болезни отца в прошлой жизни. Он подбежал и выхватил бутылку из рук Сюй Байшуня.
Движение было таким быстрым и чётким, что остальные трое остолбенели. Они прекрасно знали своего младшего брата (сына) и были уверены, что выхватить бутылку у отца — это не то, на что он способен или осмелится.
Сюй Байшунь, покачиваясь на стуле, посмотрел на Сюй Саньдо и сказал:
— Ну надо же! Этот никчёмный сын научился ходить проворно и уже начал отца контролировать? Ты чего удумал?
— Тоже выпить захотел, что ли?
— Пап, пить вредно для здоровья, можно отравиться алкоголем, — сказал Сюй Саньдо.
Сюй Байшунь разозлился. Он вытаращил глаза:
— Как это пить нехорошо?
— Ещё и отравление алкоголем?
— Алкоголем можно отравиться?
— Мне что, теперь и пить нельзя?
— Ах ты, никчёмный сын, вздумал указывать отцу, пить ему или нет? Не выйдет!
— Быстро отдай бутылку, иначе я тебя выпорю!
Сюй Саньдо стоял на своём, упрямый до непреклонности.
— Пори, если хочешь. Я правду говорю. В книгах написано, что если много пить, будет алкогольное отравление. Я ещё спросил Учителя Ма, он то же самое сказал.
Учитель Ма был представителем «образованной молодёжи», приехавшим из города в деревню преподавать. Во всей деревне Сяжуншу его считали самым учёным человеком.
Его словам обычно верили, за исключением вопроса об образовании детей вместо службы в армии — в этом деревенские жители были почти фанатично упрямы.
Но в вопросе выпивки слова Учителя Ма имели вес, поэтому Сюй Саньдо сослался на него.
Сюй Байшунь недоумевал: что это нашло на младшего сына? Сегодня он и говорить стал чётче, и уже отца поучает!
Он немного сердито сказал:
— По-твоему выходит, мне теперь вообще пить нельзя?
— Я столько лет пью, и никакого отравления не было. А ты сказал — и я сразу отравлюсь?
— Не то чтобы совсем нельзя, просто нельзя много пить.
Упорство Сюй Саньдо удивило Сюй Байшуня. Даже угроза бамбуковой палкой не заставила Сюй Саньдо уступить ни на шаг.
Сюй Саньдо изменился не только в походке и речи, но и в чём-то ещё. Сюй Байшунь не знал, как это описать, но чувствовал, что в будущем их жизнь может сильно измениться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|