Командир роты как-то сказал, что жизнь — это когда проблемы наслаиваются одна на другую.
Командир роты — человек очень проницательный. Даже без меня он бы сам преодолел это препятствие, просто ему было бы очень тяжело.
Командир роты спросил меня: «Как ты стал таким?»
Я ответил: «Много думал, много делал, много пережил».
Я много думал: о Сяжуншу, о роте новобранцев, о Пятом отделении в степи, о Стальной Седьмой роте, об отряде «Старые А», о прошлой жизни, об этой жизни... И вдруг я понял: независимо от того, прожил ли я жизнь заново, армия — моё пристанище.
В тот вечер мы с командиром роты легли спать очень поздно. Он не мог уснуть из-за расставания, а я не хотел спать из-за воспоминаний.
Мы оба молчали.
——————
Гао Чэн растерянно смотрел на пустой плац. Ни шума голосов, ни кипучей деятельности — только тишина, мёртвая тишина.
Вдруг Гао Чэн увидел Сюй Саньдо, который по-прежнему стоял в идеальной стойке «смирно» под палящим солнцем на пустом плацу.
Гао Чэн внезапно почувствовал удивление и радость: «...Мне оставили одного?»
— Сюй Саньдо?
Гао Чэн торопливо, даже с дрожью в руках, начал листать списки.
— ...Тебя нет. Значит, остались только мы вдвоём?
— Я вообще-то собирался остаться один. Получается, мне оставили компанию?
— Но ты... ты же лучший? Ты же «король солдат»?
— Хоть и совсем не высокомерный, но как тебя могли оставить?
— Эй, я к тебе обращаюсь!
— Почему ты молчишь?
— Тоже не хочешь оставаться?
— Я могу подать за тебя рапорт...
Тон Гао Чэна постепенно сменился с удивлённой радости на печаль. Он говорил бессвязно, не зная, как выразить свои чувства.
Сюй Саньдо, как обычно, ответил:
— Докладываю, командир роты, я всё ещё в строю!
— В строю?
— Не то чтобы я тебя... — слова Сюй Саньдо заставили Гао Чэна запнуться. — Ладно, в строю, так в строю. А теперь слушай мою команду: разойдись!
Сюй Саньдо немного расслабился, но лишь сменил стойку на «вольно».
Гао Чэн закатал рукава и развёл руки:
— Давай, давай, Сюй Саньдо! Если чем-то недоволен — выплёскивай!
— Докладываю, командир роты, недовольства нет.
Гао Чэну стало грустно. Он пристально смотрел на Сюй Саньдо, словно пытаясь просверлить его взглядом.
— Ты знаешь?
— Сюй Саньдо, нашу армию называют «Армией Ваньсуй»! («Армия десяти тысяч лет», символ непобедимости)
— Во всём мире только две армии осмеливаются так называться!
— Одна — это японцы, которые блицкригом пронеслись по Филиппинам, а вторая — это мы, которые партизанской войной и штурмом укреплений прошли весь Корейский полуостров!
— В каждой битве, где звучал клич «Ваньсуй!», была Стальная Седьмая рота!
— Докладываю, командир роты, я знаю!
— Стальная Седьмая рота — словно человек, выкованный из стали!
— Он стоял на этом плацу, выше этого здания, такой же высокий, как тот тополь.
— Но теперь... сталь расплавилась, железо растаяло, Седьмая рота расформирована...
— Докладываю, командир роты, Седьмая рота не расформирована!
— Два человека — это не расформирована?
Гао Чэна рассмешил ответ Сюй Саньдо.
— Хорошо, хорошо, рота из двух человек!
— Докладываю, командир роты! Я четыре тысячи девятьсот пятьдесят шестой солдат Стальной Седьмой роты! Куда бы я ни пошёл, я останусь четыре тысячи девятьсот пятьдесят шестым солдатом Стальной Седьмой роты!
— Дух Стальной Седьмой роты навсегда в моей плоти и крови, в моих костях!
— И я буду передавать этот дух дальше!
Гао Чэн опешил от крика Сюй Саньдо. Прошло немало времени, прежде чем он пришёл в себя. Он медленно обдумывал слова Сюй Саньдо и вдруг понял, что тот хотел сказать. На этот раз он рассмеялся от всего сердца.
— По-твоему выходит, наша Седьмая рота не расформирована, а пошла захватывать чужие территории?
— Докладываю, командир роты, так точно!
Гао Чэн окончательно сдался.
— Ха!
— Если бы те командиры рот и батальонов, которые растащили моих солдат и сейчас тихо радуются, услышали твои слова, они бы умерли от досады!
— Ха!
— Ты прав!
— Сюй Саньдо, ты больше похож на солдата Стальной Седьмой роты, чем я!
Разобравшись в своих мыслях, Гао Чэн успокоился, снова выпрямился и вошёл в пустую казарму Стальной Седьмой роты. Печаль в его сердце исчезла.
Вечером Сюй Саньдо писал письмо Ши Цзиню. Гао Чэн принёс свои вещи в казарму Сюй Саньдо.
— Сюй Саньдо, что делаешь?
— Докладываю, командир роты, пишу письмо командиру отделения.
— Письмо... Да, он должен знать. Ладно, пиши.
Гао Чэн лёг на свою кровать и уставился на верхнюю койку.
Вскоре он снова не выдержал:
— Сюй Саньдо, вот скажи, обычно я тоже сплю один в комнате, но почему сегодня кажется так пусто?
— Потому что у вас пусто на душе.
Гао Чэн сел и глубоко вздохнул.
— Сюй Саньдо, я тебе кое-что расскажу. Я никому об этом не говорил. Я из тех, кого называют «тигрёнком из генеральской семьи». Но сразу скажу, я никогда не полагался на отца. От военного училища до командира роты — всего добился сам.
— В год, когда я закончил училище, он как раз был командующим армией. Какой армией, я тебе не скажу.
— Нашей армией, — сказал Сюй Саньдо.
Тут Гао Чэн удивился.
— Откуда ты знаешь?
— Весь полк знает, — ответил Сюй Саньдо.
Гао Чэн ещё больше недоумевал:
— Нет, как... как может знать весь полк?
— Как может весь полк не знать?
— Только вы сами, командир роты, думали, что никто не знает.
Теперь Гао Чэн не знал, как реагировать. Через некоторое время он сильно стукнул по кровати:
— Эх, получается, я просто обезьяна, которая каждый день прыгает перед солнцем. Сам думаю, что стремлюсь ввысь, а в глазах других просто веду себя как сумасшедший, сам с собой соревнуюсь!
— Это разные вещи. Командир роты, вы сильнее других, это ваша заслуга.
— ...А ты умеешь утешать. Ты такой человек... как бы сказать... Я всё время о тебе думаю, с первого дня, как ты пришёл. Совсем молодой, а образование высокое. По идее, ты должен быть очень высокомерным, но ты спокоен, как старик.
— Сразу скажу, я без всякого подтекста, просто любопытно, любопытно.
— Расскажи, как ты стал таким?
— ...Много думал, много делал, много пережил. Вот так.
— Ты совсем не выглядишь высокомерным, но твоя гордость — в самой твоей сути. Твоё упорство вызывает трепет.
— Сюй Саньдо, если бы не ты сегодня, мне бы точно было очень плохо. По крайней мере, сегодня я бы точно не уснул.
— А теперь — отбой! Лежать как труп!
На следующий день Гао Чэна перевели. На этот раз он не ушёл, не попрощавшись. Перед уходом он крепко обнял Сюй Саньдо и сказал:
— Раньше ты был моим солдатом. Теперь ты мой брат.
После ухода Гао Чэна казарма стала ещё более пустой, но Сюй Саньдо не растерялся. Он по-прежнему каждый день тренировался и учился, как всегда.
У Люи беспокоился за Сюй Саньдо. Во время утренней пробежки он отрывался от своих новых товарищей и подбегал к Сюй Саньдо, пытаясь его подбодрить.
Но каждый раз разговор заканчивался тем, что Сюй Саньдо давал наставления У Люи.
Теперь Сюй Саньдо стал ещё более занятым. Сегодня его «одолжил» батальон связи, завтра — медпункт. «Многогранность» Сюй Саньдо в полной мере проявилась после расформирования Стальной Седьмой роты.
Через два месяца приехал Сюй Байшунь. Он привёз одну хорошую новость и одну плохую. Хорошая новость: Сюй Эрхэ женился, девушка была из города. Теперь из троих братьев только Сюй Саньдо оставался холостым.
Плохая новость: Сюй Байшунь хотел, чтобы Сюй Саньдо уволился в запас.
Сюй Саньдо целый день гулял с Сюй Байшунем и наконец успешно отговорил его от идеи увольнения. На этот раз обошлось без помощи товарищей из Седьмой роты, без взыскания для У Люи.
После отъезда Сюй Байшуня Сюй Саньдо перешёл в сержантский состав.
(Нет комментариев)
|
|
|
|