Цзи Ляньюнь и Яо Исюнь вошли в дом.
— Цзычэнь, ну как тебе Ляньюнь? Хорошая девушка, правда? Я только что говорил с твоим дядей, мы хотим поскорее назначить дату свадьбы. Широкое освещение в СМИ будет выгодно для обеих наших семей.
Яо Цзычэнь холодно посмотрел на Яо Исюня. Этот старик просто хотел использовать его брак как разменную монету, чтобы повысить свою репутацию и поднять стоимость акций Яоши Груп.
Он уже слышал, что в последнее время у Яоши Груп возникли внутренние проблемы, и, вероятно, именно поэтому старик обратил на него свое внимание.
Этот старик совсем ослеп, что ли?
— О помолвке поговорим позже. Я устал, пойду отдохну.
Бросив эти слова, он поднялся наверх.
Яо Исюнь смотрел на удаляющуюся фигуру сына, едва сдерживая гнев.
Господин Цзи поспешил сгладить ситуацию.
— Не сердитесь. Молодые люди только недавно познакомились, им нужно время, чтобы привыкнуть друг к другу. Давайте подождем, пока они лучше узнают друг друга.
Что еще оставалось делать? У него был только один сын.
Яо Исюнь с трудом подавил гнев и вернулся на свое место.
Поднявшись наверх, Яо Цзычэнь не пошел в свою комнату, а направился к комнате Яо Сяочу. Он не мог ошибиться, та белая фигура, которую он видел, определенно была она.
Он постучал в дверь. — Открой.
В комнате румянец все еще не сошел с лица Яо Сяочу. Что она только что видела? Боже, прямо в саду, они…
Ее сердце бешено колотилось, словно вот-вот выпрыгнет из груди.
— Быстро открой!
Человек за дверью, казалось, терял терпение.
Яо Сяочу охватила паника, она изо всех сил упиралась в дверь.
— Яо Сяочу, тебе лучше открыть дверь, иначе пожалеешь!
Казалось, он привык угрожать ей, и снова перешел к угрозам.
Яо Сяочу признавала, что не может противостоять своему сводному брату.
Но если она не будет сопротивляться, они могут совершить непоправимую ошибку.
Поэтому ей оставалось только сопротивляться.
— Яо Сяочу, если ты не откроешь, я выломаю дверь, и тогда не жалуйся на шум.
023 Доставь мне удовольствие 2
— Хорошо, я открою!
В конце концов, она сдалась.
Яо Сяочу ненавидела свою беспомощность. В итоге ей всегда приходилось уступать.
— Сестра, какая ты непослушная. Надо было сразу открыть.
Войдя в комнату, Яо Цзычэнь, добившись своего, продолжал поддразнивать ее.
Он с улыбкой смотрел на Яо Сяочу. Ее покрасневшее лицо говорило само за себя.
Он не ошибся, это действительно была она.
— Сестра, подглядывать нехорошо. Из-за тебя я не смог закончить начатое. Раз уж ты виновата, не должна ли ты нести за это ответственность?
Яо Сяочу ошеломленно смотрела на Яо Цзычэня.
Под его напором она отступала все дальше и дальше. Ее сердце бешено колотилось.
Яо Цзычэнь продолжал наступать, не забыв закрыть за собой дверь.
Это еще больше встревожило Яо Сяочу.
Что он задумал?
Незаметно для себя Яо Сяочу отступила к кровати.
На лице Яо Цзычэня играла дерзкая улыбка. Он медленно наклонялся к ней, расстояние между ними сокращалось.
Тревога Яо Сяочу нарастала.
— Ты… что ты хочешь сделать?
— Разве тебе не понятно? Ты помешала мне, разве не должна компенсировать это?
Яо Цзычэнь наклонился еще ниже, теперь они были так близко, что их дыхание смешивалось.
Яо Сяочу попыталась отступить, но ее колени уперлись в тело Яо Цзычэня.
Что-то чувствительное коснулось ее бедра.
Они застыли в двусмысленной позе.
— Доставь мне удовольствие!
Его низкий голос звучал соблазнительно.
Яо Сяочу вся напряглась.
— Ты с ума сошел! Я твоя сестра!
Яо Сяочу снова попыталась отстраниться, но Яо Цзычэнь не собирался отступать. Его длинные ноги и руки обвили ее, удерживая на месте.
Он наклонился еще ближе, их губы почти соприкоснулись.
Яо Сяочу в ужасе подняла руки, пытаясь остановить его.
Но ее усилий было недостаточно.
Ее сопротивление только раззадорило Яо Цзычэня.
Он резко толкнул ее, и она упала на кровать.
Яо Цзычэнь продолжал смотреть на нее дерзким взглядом.
— Ты испортила мне все, и ты за это заплатишь. Кем бы ты ни была.
— Ты…
Он точно сошел с ума. Как они могли такое делать?
Она не была слабой женщиной, но сейчас в ее глазах читался ужас. Она была похожа на испуганного олененка.
На ее глазах навернулись слезы.
Увидев это, Яо Цзычэнь вдруг потерял интерес.
Он резко встал, лицо его помрачнело.
Не сказав ни слова, он вышел, хлопнув дверью.
Когда опасность миновала, Яо Сяочу начала жадно глотать воздух, все еще дрожа от пережитого страха.
Казалось, она совсем не понимала своего сводного брата. О чем он только думал?
Они же брат и сестра!
Почему он снова и снова пытается к ней приблизиться?
Она надеялась, что он скоро женится, и тогда, возможно, между ними воцарится мир.
024 Ты хоть когда-нибудь любил меня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|