Глава 1 (Часть 1)

«Мимолетная радость». Романтическая современная история / босс / роман между сводными братом и сестрой / пикантная / завершена / принуждение — Му Фэйянь.

Аннотация:

Десять лет назад она думала, что он всего лишь мимолетный эпизод в ее жизни.

Десять лет спустя он оказался в ее постели, нависая над ней: — Сестра, мне так одиноко. Утешь меня.

★ ★ ★

Днем он — холодный и властный президент компании.

Ночью — демон, завладевающий ее телом.

Он принуждает ее к близости, угрожая безопасности ее жениха.

Вновь оказавшись над ней, он произносит ледяным тоном:

— Доставь мне удовольствие, иначе ты знаешь, что будет.

001 Над ней (1)

001 Над ней (1)

Яо Сяочу никогда не забудет тот день десять лет назад, когда увидела холодного юношу с темными глазами, излучающими ледяной блеск.

Она стояла под цветущей сакурой, глядя на прекрасного юношу.

Этот неземной юноша часто являлся ей в снах.

Но тогда она и представить себе не могла, что десять лет спустя этот невероятно красивый юноша окажется над ней.

Яо Сяочу подняла глаза и, упрямо глядя на нависшего над ней человека, холодно произнесла:

— Отпусти меня. Я твоя сестра!

Он усмехнулся, его узкие глаза наполнились смехом.

— Да, сестренка. Что поделать, если я все эти годы думал только о тебе? Десять лет… Я ждал этого десять лет.

— Цзычэнь…

Яо Сяочу хотела что-то сказать, но слова застряли в горле.

Яо Цзычэнь смотрел на нее сверху вниз. Из-за их близости его дыхание обжигало ее лицо.

Горячее дыхание щекотало ее щеки, и на ее лице появился румянец.

Если бы он не был ее братом, она бы признала, что он очень привлекателен.

Яо Цзычэнь слегка приподнял уголки губ, в его глазах плясали озорные искорки. Его высокое тело нависало над Яо Сяочу, а руки скользнули под ее одежду.

— Ах…

Его руки оказались неожиданно холодными, что удивило Яо Сяочу.

— Фигура сестренки совсем не изменилась за эти годы.

— Ты… — Яо Сяочу смутилась. Неужели это тот самый прекрасный юноша, каким он был десять лет назад? Почему он стал таким… дерзким?

Она изо всех сил оттолкнула его и выбралась из-под него, сердито глядя на Яо Цзычэня.

— Я ухожу.

Она поправила одежду, все еще пылая от гнева.

Яо Цзычэнь поднялся, прислонился к стене и, посмотрев на Яо Сяочу, помолчал, а затем небрежно произнес:

— А нижнее белье не забудешь?

Яо Сяочу проследила за его взглядом. На белоснежной простыне лежали ее черные кружевные трусики.

Когда он успел?..

Яо Сяочу, залившись краской, бросилась к кровати, схватила белье и убежала в ванную.

В зеркале она увидела свое раскрасневшееся лицо, похожее на спелое яблоко.

Вспоминая события часовой давности, она нахмурилась.

Вернувшись с работы, она обнаружила в доме незнакомого темноволосого мужчину, который спокойно сидел на диване и пил кофе. В его чертах было что-то знакомое.

Но она никак не могла вспомнить, кто он.

На лице мужчины играла дерзкая улыбка, которая почему-то ее раздражала.

— Кто вы? — холодно спросила она.

Услышав ее ледяной тон, мужчина изобразил обиду, поднялся с дивана и медленно направился к Яо Сяочу.

Темные волосы небрежно падали на лоб, а выразительные глаза смотрели с такой обидой, что Яо Сяочу показалось, будто она сама его чем-то обидела.

— Что… Что вы хотите сделать?

Яо Сяочу нервно отступила на шаг.

Мужчина вдруг шагнул вперед и обнял ее.

— А! — вскрикнула Яо Сяочу и отшатнулась назад, чуть не упав.

Мужчина вовремя подхватил ее, а обида в его глазах сменилась лукавой улыбкой.

— Сестра такая бессердечная. Совсем забыла своего младшего брата.

Брат?

Неужели…

Яо Сяочу, казалось, что-то вспомнила, и ее глаза широко распахнулись.

002 Над ней (2)

002 Над ней (2)

— Цзычэнь? Ты… Цзычэнь?

Яо Сяочу наконец вспомнила, что у нее есть брат, который десять лет назад уехал за границу.

Неужели этот мужчина — тот самый холодный юноша?

Она не могла в это поверить.

Яо Цзычэнь крепко обнял Яо Сяочу, и на этот раз ей не удалось вырваться.

Зная, кто он, она перестала сопротивляться.

— Цзычэнь, это действительно ты…

— Сестра наконец-то вспомнила меня. А я все это время думал только о тебе.

Яо Сяочу вздрогнула. Такой Яо Цзычэнь казался ей не только незнакомым, но и каким-то странным, отчего ей стало не по себе.

Она попыталась отстраниться, но Яо Цзычэнь был слишком силен.

Яо Сяочу нахмурилась. Ей оставалось только попросить его отпустить ее.

— Цзычэнь, от… отпусти меня. Мне… Мне трудно дышать.

Яо Цзычэнь еще немного подержал ее в объятиях, а затем отпустил.

— Сестра, я пойду наверх. Моя комната, наверное, все та же?

Яо Сяочу ничего не ответила, лишь кивнула.

Наблюдая, как высокая фигура Яо Цзычэня поднимается по лестнице, Яо Сяочу наконец-то смогла вздохнуть свободно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение