Глава 5 (Часть 1)

Он посмотрел на Яо Сяочу. Ее щеки пылали, дыхание было прерывистым.

Ее влажные глаза были полузакрыты, грудь часто вздымалась.

Наконец, Яо Сяочу немного успокоилась, но в ее глазах все еще читалось возмущение, направленное на Яо Цзычэня.

В этот момент лицо Яо Цзычэня напоминало демона полуночи. Несмотря на красоту его черт, злорадная улыбка на его губах заставляла ее хотеть сбежать.

Когда этот некогда холодный юноша стал таким дерзким, бесцеремонным и властным?

— Отпусти меня! — холодно произнесла Яо Сяочу, наконец, взяв себя в руки.

Она продолжала сердито смотреть на него.

— Я твоя сестра! Как ты можешь так поступать? Тебя за это небеса покарают!

Яо Цзычэнь долго смотрел на Яо Сяочу. Его обычная беспечность исчезла, сменившись непроницаемым выражением, которое еще больше ее пугало.

— Сестра… И что с того? Лучше тебе сейчас молчать, иначе я не ручаюсь за свои действия.

На этот раз Яо Сяочу отчетливо увидела желание в его глазах.

Он испытывал к ней, своей сестре, желание.

Нет, так нельзя.

Как они могли дойти до такого?

Собрав все силы, она резко оттолкнула его. Яо Цзычэнь не ожидал такого и немного отступил, дав ей возможность сбежать.

Однако ее побег был обречен на провал.

В таком виде она не могла показаться другим сотрудницам.

Эти женщины были далеко не простушками, и если бы они узнали о произошедшем, то одним взглядом растерзали бы ее.

Да, она была дочерью главы корпорации Яоши, но сейчас ей тем более нельзя было раскрывать свою личность.

Если бы они узнали, кто она, и увидели ее в таком виде, то непременно обвинили бы ее в инцесте.

Поэтому она ни за что не могла этого допустить.

Она поспешно поправила одежду, но сильные руки снова обвили ее.

Она почувствовала легкий аромат его одеколона.

У нее закружилась голова.

Яо Цзычэнь был настоящим демоном.

012 Дьявольское искушение

012 Дьявольское искушение

Яо Цзычэнь был самым ужасным мужчиной из всех, кого она знала.

Она не понимала, как на свете мог существовать такой человек.

Она знала, что он вырос и больше не тот юноша, что был раньше.

Но разве у него совсем не было моральных принципов?

На этот раз Яо Сяочу действительно разозлилась.

Она была его сестрой. Пусть он не признавал этого, но она не могла больше ему потакать.

Яо Сяочу набралась смелости и повернулась к нему. Яо Цзычэнь не ослабил объятий и продолжал смотреть на нее с улыбкой.

Почему-то, глядя на его лицо, она не могла больше злиться.

Однако разум подсказывал ей, что она должна сейчас же поставить его на место, иначе потом проблем будет еще больше.

Она закрыла глаза, чтобы не видеть его улыбку.

Она снова подняла руку, чтобы ударить его по лицу, но, как и ожидалось, он перехватил ее руку в воздухе.

— Яо Сяочу, ты такая глупая. Думаешь, если закроешь глаза, то сможешь что-то сделать? Ты говоришь, что ты моя сестра, но я никогда не хотел признавать тебя своей сестрой. Я никогда не хотел признавать никого из семьи Яо. Для меня ты просто женщина, ничем не отличающаяся от других.

Эти слова заставили Яо Сяочу открыть глаза.

Она чувствовала его ненависть.

В сердце этого мужчины действительно жила ненависть.

Как и тогда, когда отец привел его в их дом, он ненавидел всех членов семьи Яо.

Только она не понимала, почему он их ненавидит.

— Смотри на меня, — холодно приказал он.

Она хотела сопротивляться, но в этот момент почувствовала, что он полностью контролирует ее.

Она широко раскрыла глаза и посмотрела на него.

Он тоже смотрел ей прямо в глаза, не отводя взгляда.

— Яо Сяочу, ты отняла у меня все, что я хотел иметь в детстве. Думаешь, я так просто отпущу тебя и того старика? Где он был, когда мне было плохо? А где была ты? Пока меня мучили, вы наслаждались жизнью. Смешно, правда? Вспомнили обо мне, когда поняли, что некому передать семейное дело? Я… не настолько жалок. Да, Яоши — могущественная корпорация, входит в список Fortune 500. И что с того? Кто-нибудь спросил моего согласия на то, чтобы я унаследовал этот бизнес? Яо Сяочу, лучше передай этому старику, что у меня нет терпения. Я вернулся, чтобы все разрушить!

Яо Сяочу показалось, что в глазах Яо Цзычэня мелькнул красный отблеск.

Она вздрогнула.

Это был первый раз, когда он открыто говорил о своих чувствах с момента возвращения.

Казалось, что он пережил что-то очень болезненное.

Она хотела узнать, что причинило ему столько боли.

Но он, похоже, не собирался давать ей такой возможности.

Не успела она опомниться, как он подхватил ее на руки.

— Что ты делаешь?

— Что делаю? Мужчина и женщина наедине… Как думаешь, что я могу делать?

На губах Яо Цзычэня снова появилась очаровательная ямочка, словно он и не злился вовсе, а его гневная тирада была лишь минутной слабостью.

Он широким шагом направился к двери комнаты отдыха в кабинете.

Внутри стояли кровать и диван.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение