Глава 1: В руках незнакомца

Глава 1: В руках незнакомца

— Бах!

Су Янь с грохотом поставила бокал на стойку бара и подняла затуманенный пьяный взгляд на бармена.

— Ещё один.

Бармен с улыбкой согласился, незаметно бросив взгляд на место неподалёку за спиной Су Янь.

Правой рукой он потянулся под стойку и, пока Су Янь отвернулась, быстро высыпал в бокал какой-то порошок.

— Мадам, ваш напиток, — с лёгкой улыбкой подал он.

Су Янь выхватила бокал и залпом осушила его.

Крепкий алкоголь обжёг горло, мгновенно разжигая внутри слои пламени, отчего Су Янь нахмурилась и не могла расслабить брови.

Это жжение не ослабевало со временем, а наоборот, становилось всё сильнее.

Су Янь наконец почувствовала неладное. Она сжала одежду, схватила сумку и направилась к выходу из бара.

Вместе с ней поднялись и несколько мужчин с мест позади неё.

Су Янь чувствовала, как кружится голова, тело горит, а шаги стали лёгкими и неуверенными.

Слыша приближающийся беспорядочный топот за спиной, она хотела убежать, но ноги её не слушались. Не удержав равновесие, она споткнулась и упала.

Она беспомощно распласталась на земле, обернулась на неотступно приближающихся мужчин, и её хрупкое тело задрожало. В ужасе она попятилась назад.

— Вы... вы! Не подходите! Я вызову полицию!

Дрожащий голос не имел никакой устрашающей силы и совершенно не мог отпугнуть этих наглых похотливых мужчин, а наоборот, лишь разжёг их низменные желания.

Главарь медленно присел на корточки, его бесцеремонный взгляд скользил по телу Су Янь.

— Милая сестрёнка, братья просто хотят поиграть с тобой в одну интересную игру.

С выражением показного сочувствия на лице он протянул руку, но не успел коснуться лица Су Янь, как его руку схватили.

Главарь удивлённо обернулся и, увидев перед собой «незваного гостя», резко спросил:

— Откуда взялся этот слепой щенок, смеешь портить мне дело...

Не успел он договорить, как его руку вывернули в обратную сторону, и оставшиеся слова потонули в крике боли.

— А-а-а!

Резкий звук заставил незваного гостя нахмуриться, в его глазах читалось явное нетерпение.

Он с отвращением отшвырнул главаря на землю, презрительно взглянул на него и процедил сквозь тонкие губы одно слово:

— Катись.

— Братец Ма, ты в порядке?

Остальные мужчины тут же окружили его, осторожно помогая подняться жалкому Братцу Ма.

— Вперёд! Избейте этого щенка так, чтобы он зубы по полу собирал и плакал, называя меня папой!

По его команде несколько мужчин ринулись вперёд.

Три минуты спустя в переулке раздавались прерывистые мужские крики боли.

Незваный гость неторопливо хлопнул в ладоши, словно у него было бесконечно много свободного времени, подошёл к Братцу Ма и без всякой церемонии наступил ему ногой на лицо.

— Папой можешь меня не называть.

Последние слова были произнесены с восходящей интонацией, в которой слышалось неуловимое удовольствие.

Он сунул руку во внутренний карман пиджака, достал визитку с тиснёными золотыми краями и бросил её прямо в лицо Братцу Ма.

— Если нужны деньги на лечение или хочешь заявить в полицию — звони мне по этому номеру.

Глаза мужчины были глубокими, как бездонные омуты, и в них клубился леденящий душу холод, заставлявший поверженных мужчин не сметь поднять на него взгляд.

Только когда мужчина повернулся и пошёл к Су Янь, Братец Ма осмелился поднять визитку с земли.

— И... Ику Текнолоджи?

Он недоверчиво посмотрел на мужчину, поднимавшего Су Янь на руки.

— Ты И...

Остальные слова застряли в его широко раскрытом рту, скованные безграничным ужасом.

Отель «Новый Мир», номер 2001.

— Жарко... Мне так жарко, умоляю, помоги мне... помоги мне.

Су Янь лежала на безупречно чистой большой кровати и тихо скулила, как маленький зверёк.

Стоявший рядом мужчина смотрел на неё сверху вниз, в его глубоких, как холодные омуты, глазах мерцал неуловимый огонёк.

Он цокнул языком.

— От такой просьбы действительно трудно отказаться.

Он наклонился и своими тёплыми губами заглушил все всхлипы Су Янь, увлекая её в ещё более глубокую бездну.

За окном гремел гром и сверкали молнии, а в комнате две фигуры сплелись воедино, неотделимые друг от друга.

— Больно!

Проснувшись, Су Янь почувствовала, словно её разорвали на части, всё тело болело, будто разваливалось.

Неужели снова начались месячные?

Вскрикнув от боли, она небрежно перевернулась на другой бок.

— Шлёп!

Лёгкий звук удара по телу прозвучал особенно резко в тишине утра.

Су Янь мгновенно напряглась всем телом, словно невидимая нить протянулась от пальцев ног до самого сердца.

Она осторожно посмотрела в сторону и увидела широкую мужскую спину.

Она резко вдохнула и широко распахнула глаза.

Кто этот мужчина?

Не смея раздумывать, она поспешно вскочила с кровати, кое-как натянула одежду и, как сумасшедшая, выбежала из номера, ворвавшись в лифт.

Только когда двери лифта закрылись, Су Янь, словно лишившись всех сил, сползла по стене, позволяя телу медленно осесть на пол.

Утро, начавшееся как пробуждение от кошмара, совершенно измотало её. Нервы были натянуты до предела, готовые вот-вот лопнуть.

Она рассеянно смотрела на своё отражение в дверях лифта.

Волосы растрёпаны, одежда в беспорядке, на шее виднелись следы недавней страсти.

Что произошло, было очевидно.

Она обхватила голову руками, пытаясь вспомнить события прошлой ночи.

Вчера, из-за развода, она пошла в бар напиться в одиночестве, а потом...

На этом месте память обрывалась.

Что же случилось потом?

Как получилось, что тело, которое она берегла столько лет, к которому не позволяла прикоснуться даже своему бывшему мужу Хэ Цзымо, так легко досталось незнакомцу?

Слёзы хлынули, словно прорвавшаяся плотина, неся с собой обиду.

Су Янь закрыла лицо руками и, сжавшись в углу лифта, зарыдала, как раненый зверёк.

Зачем она пошла в бар?

Зачем пила?

— Динь-дон!

Двери лифта снова открылись на первом этаже.

Не обращая внимания на странные взгляды снаружи, Су Янь крепче сжала воротник своей одежды и выбежала.

Она бежала быстро, не останавливаясь, выскочила из отеля и сразу села в пойманное такси.

— Куда поедете?

Спросил таксист.

Су Янь замерла, долго молчала, не в силах назвать пункт назначения.

— Хутун Гаоцзин.

Это был ответ, который она дала после долгих раздумий.

Пока машина плавно ехала, встревоженная Су Янь получила сообщение.

От бывшего мужа, Хэ Цзымо.

Содержание было простым, всего одна строка: «О разводе я уже сказал твоему отцу».

Зрачки Су Янь резко расширились, дрожащая рука потянулась к списку вызовов.

За всю ночь — сотни звонков от абонента по имени Су Сюэхай.

Су Янь вдруг перехотелось возвращаться в Хутун Гаоцзин, но такси как раз остановилось у въезда в переулок.

Она помедлила мгновение, но всё же заплатила и вышла.

Возможно, потому что было ещё слишком рано, в хутуне было тихо.

Но даже так, Су Янь не замедлила шаг.

Она привычно и быстро шла по переулку.

— Янь-янь вернулась?

Этот голос раздался за её спиной, когда она уже собиралась войти в дом.

Су Янь замерла на месте, как воришка, виновато сжимая воротник.

Она не смела обернуться, её дрожащие губы долго шевелились, прежде чем она смогла выдавить односложное «угу».

— Так рано приехала навестить отца, повезло же твоему отцу. А что... Цзымо не приехал с тобой?

Услышав это имя, Су Янь невольно вздрогнула, горечь медленно поднималась из глубины души.

— Он занят. Тётушка Чжоу, я тогда пойду.

Она бросила небрежную фразу и поспешно толкнула дверь, вбежав внутрь.

— Молодые вечно заняты, так заняты, что забывают дорогу домой.

Проворчала тётушка Чжоу, собираясь идти к себе.

Вдруг из дома Су Янь донёсся грохот, словно что-то упало на пол.

А следом раздался яростный мужской крик:

— У тебя ещё хватает совести возвращаться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: В руках незнакомца

Настройки


Сообщение