Глава 4

================

Шан Цэинь, увидев его приход, крепче сжал руку, державшую поводья. Выступающие вены на тыльной стороне его ладони не имели своего прежнего цвета, окрашенные ветром и песком.

Порыв ветра налетел, развевая полы одежды Шан Цэиня. Они коснулись Доспехов, издав легкий шорох, который смешался с шумом ветра, словно долгая мелодия флейты, прошедшая сквозь годы.

Его лицо оставалось неподвижным. Он опустил голову и глаза, глядя на Шэнь Цинъаня. В его глазах была глубокая, безмолвная тишина, черная и холодная. Но именно такие глаза, когда они смотрели на Шэнь Цинъаня, мгновенно успокаивали его.

Слишком сосредоточенный...

Словно он принял его близко к сердцу.

Сердце Шэнь Цинъаня внезапно дрогнуло.

— У меня нет ничего для тебя.

Услышав это, Шэнь Цинъань слегка изогнул уголки губ. Шан Цэинь увидел, что он не улыбается, поднял голову и посмотрел на него. В его глазах был свет, мелкий и раздробленный, смешанный с такой болью, словно слезы, готовые пролиться в следующую секунду.

Шэнь Цинъань покачал головой: — Отдашь, когда вернешься.

Шан Цэинь долго смотрел на него. Только после этого Шэнь Цинъань отвел взгляд, не ответив на его слова: — Береги себя.

В последующие полгода Шэнь Цинъань был отравлен Злоумышленником. К счастью, его спасли, но яд повредил его тело. Он не переносил холода, болел и кашлял кровью через день. Каждый день его жизнь поддерживали лекарствами. Управляющий больше не позволял ему выходить. Он год спокойно восстанавливался в поместье, но болезнь лишь усугубилась. Лекарь сказал, что ему осталось не больше трех лет.

Господин погиб на войне именно в первый год его восстановления.

Шэнь Цинъань оглянулся на прошлое, молча опустил голову. Его взгляд долго оставался на Нефритовом кулоне в руке. Одна слеза бесшумно скатилась и затерялась в меху на воротнике.

За эти годы произошло слишком много. В мгновение ока — разлука и смерть.

— ...Я могу выйти?

— Но я не хочу выходить, Инь-гэ.

До того как получить Нефритовый кулон Господина, он хотел поехать на Пограничье, чтобы увидеть его. Теперь, получив кулон, он был доволен. Он больше не был жадным, он действительно устал.

Не хотел выходить.

Метель завывала, сухие деревья дрожали, словно тихо плакали.

Шэнь Цинъань равнодушно убрал Нефритовый кулон. Он посмотрел на эти все еще спокойные и невозмутимые глаза. Казалось, все изменилось, но Шан Цэинь остался прежним.

— Моя мать не позволяла мне уехать, даже когда умирала, не дала мне увидеть ее. Когда Господин погиб, я тоже не смог его увидеть.

Я не могу выйти. Я давно это понял. Теперь... я и не хочу выходить. Этот год — мой последний. Я хочу хорошо отдохнуть. Возможно, тогда я проживу и следующий год.

— ...

— Сам себя связал, глупо до крайности.

Голос Шан Цэиня стал немного тяжелее. Его лицо было бесстрастным. Шэнь Цинъань видел, что его обычно холодное и суровое лицо стало еще более холодным и серьезным. Он знал, что Шан Цэинь не злился, просто не хотел, чтобы он довольствовался этим и остановился здесь.

Шан Цэинь поднял голову и больше ничего не сказал: — Получил вещь, уходи. У меня много военных дел, не буду провожать.

Он вышел из беседки, идя под снегом. В сером тумане снега Шан Цэинь шаг за шагом удалялся, не оборачиваясь.

Слезы Шэнь Цинъаня внезапно потекли. Теплая жидкость мгновенно стала ледяной. Он осторожно поднял указательный палец, чтобы стереть слезу, но, опустив глаза, не успел даже взглянуть, как она скользнула с кончика пальца, оставив едва заметный влажный след.

В ту ночь, когда он вышел из Резиденции Командующего, Шэнь Цинъань снова заболел. Он пролежал семь дней, прежде чем почувствовал себя лучше. Снег перестал идти так непрерывно, как в предыдущие дни, но небо по-прежнему было серым и мрачным.

Ближе к концу месяца Шэнь Цинъань, едва оправившись от простуды, встал с постели и отправился в лавку на Южной улице за Нефритовой флейтой. Шэнь Цинъань начал готовить эту флейту еще в начале осени. Поскольку нефрит был драгоценным, на ее изготовление ушло три месяца. Видя, что Шан Цэинь скоро отправится на Пограничье, он решил подарить ее ему в качестве утешения.

Сойдя с кареты, он прошел немного. Лавка была недалеко.

Холодный ветер развевал полы меховой шубы Шэнь Цинъаня, поднимая длинные волосы у висков. Он прикрыл рот рукой и закашлялся от холода. Сыли поспешно подошел, чтобы поддержать его: — Наследник, Сыли мог бы сам забрать, зачем вам страдать!

Он спокойно запахнул шубу. Его бледные губы слегка приоткрылись: — Ничего.

Войдя в лавку, он увидел Старого мастера, сгорбившегося у Жаровни. Его мутные глаза неподвижно смотрели на угли. Неизвестно, о чем он так увлеченно думал. Только когда Шэнь Цинъань окликнул его "Старый господин", он очнулся.

— Наследник.

Его глаза закатились. Прищурившись, он разглядел вошедшего и поспешно встал. Морщины на его лице были все глубже и глубже. Волосы давно не укладывали, они были небрежно собраны и растрепаны. Это был старый, неопрятный старик.

— Та маленькая Нефритовая флейта готова. Размером с палец, красиво смотрится и на Нефритовом кулоне, и на Поясном жетоне. Это изящная вещица!

Голос старика был хриплым, его было трудно расслышать, если не слушать внимательно.

Шэнь Цинъань последовал за Старым мастером. Дом был очень старым, находился в заснеженном Переулке. Неизвестно откуда просачивался сырой холод, и смутно слышался свист ветра.

В лавке стоял старый Прилавок. Старый мастер завернул флейту в пожелтевший, но чистый Платок, достал ее и передал ему, смеясь: — Наследник, эта вещица, должно быть, для подарка. Нефрит отличного качества. Я впервые вижу такой превосходный нефрит. Только на этот нефрит Наследник потратил немало усилий. Тому человеку должно понравиться.

— Действительно, непросто.

Не знаю, понравится ли это Шан Цэиню.

Маленькая Нефритовая флейта лежала в его бледной руке. Он опустил глаза и внимательно рассматривал ее. Он не разбирался в нефрите, но видел, что нефрит имеет мягкий блеск, на ощупь гладкий и холодный. Сбоку был выгравирован маленький иероглиф "Шан". Он был вырезан очень четко и тонко, работа была изящной. Его можно было почувствовать на ощупь. Он удовлетворенно убрал флейту в рукав.

— Это для любимого человека, верно? Могу сказать, подарив эту Нефритовую флейту в знак любви, какая девушка откажет!

Шэнь Цинъань улыбнулся уголками губ: — Подарок Генералу Шану.

Старый мастер весело шел впереди. Услышав это, он с сомнением обернулся с выражением лица "Вот незадача!". — Наследник хочет подарить это Генералу Шану, но он уехал два дня назад!

Он уехал...

Шэнь Цинъань замер. Его ресницы затрепетали. Его и без того изможденное и бледное лицо в мгновение ока стало совершенно белым. Губы плотно сжались.

— ...Вот как.

Ему, казалось, стало очень холодно, и он снова запахнул меховую шубу. Но даже так его тело слегка дрожало.

Лицо Сыли тоже сразу стало мрачным. Он повернулся и уставился на Шэнь Цинъаня. Его губы дрожали.

Старый мастер увидел, что он слишком спокоен, и забеспокоился: — Не верите? В тот день я провожал своего сына, Генерал Шан сидел на коне. Я видел, как они уезжали.

Шэнь Цинъань опустил взгляд. Легкая тень от ресниц упала на его глаза. Сыли внезапно почувствовал панику.

Шэнь Цинъань был слишком спокоен. Его спокойствие давило Сыли на грудь.

— Я понял.

Выходя из лавки, Сыли шел вплотную к Шэнь Цинъаню, боясь, что тот может что-то с собой сделать.

Он не знал, почему эта паника так тревожит его. Он поднял глаза и увидел, что Наследник идет тихо, не говоря ни слова. Он шел, но казалось, что его душа улетела, и в нем не осталось жизни. Такой Шэнь Цинъань напугал его. Его глаза покраснели от сдерживаемых слез, и он чуть не заплакал вслух.

Перед глазами Шэнь Цинъаня все стало белым. Внезапно в горле появилось Жжение и зуд в горле. Он тихо кашлянул дважды, затем закашлялся так сильно, что задрожал всем телом, все сильнее и сильнее. Сыли поспешно протянул руку, чтобы поддержать его, но его пальцы лишь коснулись края белой одежды. Шэнь Цинъань, не выдержав, упал на колени в холодной, пустынной Аллее. Кровь окрасила его бледные губы. Капли крови упали на снег. Его рука, испачканная кровью, безвольно повисла сбоку, зрелище было шокирующим.

В тот самый момент, когда он упал, лицо Шэнь Цинъаня уже было залито слезами.

— Наследник!

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4

Настройки


Сообщение