Глава 3

================

Позже он пришел к Господину, чтобы поблагодарить, но Господина не было в поместье. Управляющий сказал, что после того, как Господин вчера отправился на Реку Цю, он не вернулся и, кажется, получил военный приказ из Столицы и поспешно ускакал обратно.

Дело с благодарностью так и осталось незавершенным.

Зимой отец одержал победу в битве, но на обратном пути произошел несчастный случай: обрушилась снежная гора. Отец погиб под снежной горой на Пограничье. Когда его останки нашли, они были неузнаваемы. Мать, услышав новости, не плакала. Вечером кто-то пришел с визитом, а когда гости ушли, мать была безутешна. Она поспешно пришла в его комнату и властно запретила ему заниматься боевыми искусствами. Видя ее горе, он пообещал больше никогда не тренироваться.

На следующий день мать выбросила все его мечи и сабли, включая подарок, который Шан Цэинь подарил ему на двенадцатилетие.

Он не знал, почему ему было так тяжело на душе. У него даже не было времени скорбеть, его поспешно отправили в Столицу. С тех пор он больше никогда не видел мать и не покидал Столицы.

Проведя четыре года в Столице, его боевые навыки пришли в упадок. Он каждый день ходил в Учебное заведение, стал утонченным и образованным, постепенно превратившись в нежного благородного Наследника, и от прежней дикости не осталось и следа.

Господин и Шан Цэинь вернулись с войны на юге. Узнав об этом, он отправился к Городским воротам встречать их. Огромная армия разбила лагерь в сотне ли от Городских ворот, сгрудившись, как черные точки-муравьи.

Он увидел ликующий смех Господина, когда тот проскакал мимо на коне. Это была юношеская беззаботность, даже развевающиеся волосы были полны пыла. Впервые он увидел Господина так открыто смеющимся, и его лицо мгновенно покраснело.

Через несколько дней после банкета в честь победы Шэнь Цинъань устроил небольшой прием, пригласив нескольких старших братьев, которые когда-то хорошо к нему относились. В тот день вино лилось рекой, и никто не пил меньше другого.

Не прошло и получаса, как он опьянел и стал назойливо цепляться к Господину, изливая любовь, которую таил в сердце. Он забыл, что именно произошло в тот день, знал только, что позже Господин поднял его на спину. Спина Господина была широкой, крепкой, теплой и сильной, полной его мощного, пылкого запаха, такого же, как в тот день, когда он вытащил его из воды и обнял. Он изо всех сил зарывался в нее, очень неохотно отпуская. В самый разгар этого он услышал, как Господин холодно сказал: — Как котенок.

Голос был очень неясным и не совсем похожим на обычный голос Господина. На мгновение ему показалось, что этот голос немного похож на Шан Цэиня, но он помнил, что не ошибся человеком...

После этого Шэнь Цинъань пришел с визитом, но Господин игнорировал его. Он по-прежнему каждый день стоял у ворот Резиденции Господина. Служка у ворот, увидев его, беспомощно говорил: — У Господина много дел, Наследник, зачем ждать?

Шэнь Цинъаня никогда никто не выставлял за дверь. В душе ему было очень обидно. Он покачал головой, глядя на закрытые ворота поместья, на которые он смотрел уже бесчисленное количество раз.

Он безропотно сказал: — Я еще подожду, — мягко и горько.

Раньше Господин не позволял ему ждать. Даже если у него были дела, Служка у ворот, увидев его приход, пропускал его без доклада, и Господин никогда не упрекал его за незнание правил. Наоборот, увидев его, он лишь улыбался уголками губ, нежно, как утренний ветерок, и говорил: — Каждый день прибегаешь ко мне, не надоело?

Он тогда, держа коробку с едой, не смел подходить ближе, сидел в стороне, улыбаясь глазами, и говорил: — Я боюсь, что Господин, занятый делами, забудет поесть.

Тогда Господин отводил взгляд от Документов и серьезно смотрел на него: — Если ты не ел, поешь сам. Не жди меня, мне еще работать час.

Шэнь Цинъань понимающе улыбался: — Я не тороплюсь, подожду.

Господин все же смягчался, откладывал Документы и беспомощно говорил: — Сначала поешь. Если продолжу смотреть, уже не смогу взять в руки кисть.

...

Господин больше не открывал ему двери своего поместья.

Неизвестно сколько дней спустя пришел Шан Цэинь. Он по-прежнему был холоден и надежен. Его лицо, обветренное пограничными ветрами и песками, стало еще более суровым. Искреннее сердце было скрыто под такой жесткой оболочкой, что никто уже не мог его понять.

Он пришел поспешно, весь в поту, с сильным запахом пота. Он не переодевался, пришел прямо с Тренировочной площадки.

Шан Цэинь говорил прямо: — Господин не встречается с тобой, чтобы ты понял, что он не твоя судьба. Он попросил меня прийти и сказать тебе это. Подумай сам. Через два дня мы снова отправляемся на Пограничье воевать.

Шан Цэинь посмотрел на его сжатые губы и выражение лица, силящееся казаться спокойным, и опустил глаза: — Если поймешь, приходи проводить его.

В день проводов был солнечный день, уже чувствовалось дыхание весны. Когда Шэнь Цинъань пришел, у Городских ворот уже толпились Простолюдины, стоя плечом к плечу, все пришли проводить воинов.

Они стояли прямо, как сосны, с серьезными лицами. Чем решительнее и тверже они выглядели, тем сильнее было чувство расставания. Господин еще не сел на коня, его выражение лица тоже было твердым и решительным, опытным, без прежней юношеской беззаботности, полным торжественности. Он подошел к нему, выражение его лица, казалось, смягчилось. Он вытащил из-за пазухи кусок прекрасного белого нефрита: — Это тебе, подарок на следующий день рождения.

Сердце Шэнь Цинъаня внезапно наполнилось тоской и болью. Слезы непроизвольно подступили к глазам, но он изо всех сил сдержал их. Уголки глаз стали влажными и покраснели, голос стал хриплым и слегка дрожал: — Ты не вернешься?

Господин не вернется, потому что он его любит...

— Не думай слишком много и не жди. Оно того не стоит, — Господин по-прежнему был очень нежен. Чем нежнее он был, тем сильнее ему хотелось плакать. Незаметно для себя, он уже плакал.

Он давно не плакал.

— Почему плачешь? — Господин, смеясь, погладил его по голове, приложив силу, так что он почувствовал, что эта ладонь не только теплая, но и крепкая.

Только тогда он понял, что ему тяжело расставаться с Господином.

Господин более гладкой тыльной стороной ладони вытер остатки слез с его щеки: — Держи вещь крепко, я ухожу.

Шэнь Цинъань крепко взял нефрит, сжав его в ладони, так что кончики пальцев побелели. Господин удовлетворенно улыбнулся: — Не попрощаешься со своим старшим братом Шаном?

— Нужно.

Он подсознательно посмотрел в сторону Шан Цэиня. Яркий солнечный свет отражался от его Доспехов, слабо поблескивая золотом. Он сидел на коне, выпрямив грудь и подняв голову. Один только его взгляд уже вызывал восхищение.

Единственное сожаление было в том, что рядом с ним никого не было.

Словно рядом с ним никогда никого и не было.

...

Тем временем подошли и родственники Господина. Он похлопал его по плечу и спине: — Иди, твой старший брат Шан ждет тебя.

Шэнь Цинъань не знал, почему, но при виде Шан Цэиня ему стало немного грустно. Он слегка покачал головой, отгоняя это бессмысленное чувство, и медленно пошел. Его сине-золотые одежды окутывал легкий свет, чистый, золотисто-белый. Он шел шаг за шагом, и каждый шаг расцветал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3

Настройки


Сообщение