После N-го раза, когда Чжо Тяньинь надел на Лэ Лэ подгузник, он велел ему забраться под одеяло и спать.
Лэ Лэ чувствовал, что эти дни прошли чудесно. Ночью не нужно было вставать, а днём не нужно было бороться с унитазом.
Братик действительно не обманул. Хотя каждый раз, когда братик смотрел на него, его взгляд был немного странным, но, кроме небольшого дискомфорта от того, что хвост был обернут, всё остальное было хорошо.
Он спросил братика, можно ли вырезать сзади дырку, но братик сказал, что тогда это будет бесполезно, поэтому с этой маленькой проблемой пришлось смириться.
— Лэ Лэ, запомни, когда будешь превращаться в следующий раз, обязательно делай это под столом братика, иначе ты меня убьёшь. — Кстати, действительно нужно добавить зарплату секретарю Ли. Эта секретарь очень толковая. Что нужно, спрашивает, что не нужно, не спрашивает. Совсем не такая болтливая, как некоторые секретари. Достойна похвалы.
В тот день её взгляд, устремлённый на подгузник, был явно полон любопытства, но она всё равно ничего не сказала.
— Понял, братик. Но что, если я буду медленно двигаться, и меня кто-нибудь заметит? Разве меня не схватят, чтобы сделать булочки с начинкой из драконьего мяса?
— Люди, входящие в кабинет братика, сначала стучат. У тебя будет достаточно времени.
— Точно. Тогда я запомнил.
Лэ Лэ очень серьёзно кивнул, но на следующий день у него не было возможности превратиться под рабочим столом.
С самого утра Лэ Лэ был недоволен, потому что он только проснулся, а та, кого он считал плохой женщиной, Го Линлин, снова пришла.
Под благовидным предлогом "принести цветы", на самом деле она просто хотела, чтобы его братик, глядя на них, вспоминал о ней. Она и этот Тан Ло — одного поля ягоды!
На словах одно, а на деле другое, фальшивка!
Ему очень хотелось подлететь и "удобрить" голову этой плохой женщины. Он не знал, засохнут ли от этого её волосы, но он не осмелился.
Он был уверен, что его не поймают, но не был уверен, что братик не рассердится на него.
Как сейчас, братик запер его в спальне и не выпускал.
— Пф, подумаешь, встретился с какой-то женщиной, кому это интересно! — тихо пробормотал Лэ Лэ.
— Я же сказал, не нужно, зачем ты так вежлива... — Чжо Тяньинь, закончив говорить, почувствовал, что что-то не так. Возможно, он сказал это слишком близко, это не соответствовало их отношениям.
— Хех, если бы не принесла, мне было бы неловко. Боялась, что ты опоздаешь на работу, поэтому пришла пораньше. Не возражаешь?
— Конечно, нет.
— Ты завтракал? Я принесла тебе кое-что.
Лэ Лэ, услышав это, разозлился! Он сам ещё не завтракал, и только из-за этой женщины, его фрукты всё ещё ждали его на кухне.
— Хех, спасибо. — Чжо Тяньинь как раз думал, как поскорее отделаться от этой женщины, когда из спальни донёсся намеренно "украшенный" голос Лэ Лэ.
— Братик, ты же сказал, что принесёшь мне одежду? Почему так долго? Если ты не войдёшь, я выйду голым...
— ... — Чжо Тяньинь потерял дар речи. Его слова, кажется, были: "Подожди, я принесу тебе подгузник"...
Однако, кажется, это был отличный предлог, чтобы воспользоваться ситуацией.
Поэтому он крикнул: — Подожди немного, сокровище, сейчас приду.
— Быстрее, я совсем голый, очень холодно! — радостно ответил Лэ Лэ, прикрыв рот и хихикая.
Лицо Го Линлин менялось, а затем снова менялось, и наконец она с натянутой улыбкой сказала: — Раз у тебя здесь друзья, я не буду мешать. — Сказав это, она оставила завтрак и ушла.
Чжо Тяньинь, конечно, не мог её задержать, поэтому он с радостью закрыл дверь.
В спальне Лэ Лэ прыгал вверх и вниз, гордясь своим "планом «Красавица в спальне»". Когда Чжо Тяньинь вошёл, малыш застыл в воздухе, глядя на него.
— Братик, та женщина ушла?
— Угу. После того, что ты сказал, разве она могла не уйти? — В голосе Чжо Тяньиня слышалось некоторое недовольство.
Конечно, чтобы обмануть Лэ Лэ, ему нужно было притвориться убедительнее. Этот парень был хитрым-хитрым, нельзя было дать ему понять.
— Тогда ты недоволен? — Лэ Лэ медленно слетел вниз, опустив голову, как ребёнок, который натворил что-то не то.
— Впредь не смей говорить глупости, понял? — Чжо Тяньинь не был зол, но иногда слова Лэ Лэ действительно доставляли ему неприятности.
Например, на этот раз он был особенно "близок" с Го Линлин не потому, что она была так хороша, а потому, что ему всегда казалось, что некоторые его личные дела, о которых узнавала мачеха, должны быть связаны с ней.
— Но я ненавижу, когда они так делают.
— Они? Какие "они"?
— Та плохая женщина только что! Она принесла цветы, как тот человек, который принёс собаку в тот день. Оба хотят, чтобы братик, глядя на вещи, вспоминал о них. Хмф! — Закончив говорить, Лэ Лэ полетел на кухню.
— ...
Чжо Тяньинь не стал его утешать, потому что, увидев такую расстроенную спинку Лэ Лэ, ему захотелось рассердиться.
Он ведь не сказал ему ничего обидного, почему он ведёт себя так, будто его сильно обидели?
Словно подтверждая догадку Чжо Тяньиня, или словно небеса действительно хотели, чтобы Лэ Лэ сегодня был несчастен, как раз когда они обедали, дверь офиса внезапно открылась.
Лэ Лэ тут же уменьшился, почти одновременно со звуком поворачивающейся дверной ручки.
Так подгузник остался в корзине с фруктами, и Лэ Лэ тоже был там.
В прошлые разы, когда кто-то входил, он был либо после еды, либо до еды, и всегда на рабочем столе.
На этот раз он был в корзине с фруктами, и спрятаться было даже легче.
Но эти люди действительно невежливы, они даже не постучали!
Увидев вошедших, лицо Чжо Тяньиня тут же вытянулось.
Он увидел, как секретарь Ли с извиняющимся видом объясняет ему: — Простите, господин президент, они...
— Выйдите пока, я позову вас, если что-то понадобится, — Чжо Тяньинь махнул рукой, показывая, что это не её вина.
Дверь закрылась, и Цянь Сичжэнь с Чжо Фэнтин бесцеремонно уселись на диван, словно пришли к себе домой.
Чжо Тяньинь не стал ходить вокруг да около и прямо спросил мачеху и сводную сестру: — Говорите, что опять случилось?
Чжо Фэнтин молчала, лишь с улыбкой достала пачку фотографий и показала их Чжо Тяньиню. Чжо Тяньинь, взяв их, взглянул лишь раз, и его глаза, казалось, загорелись огнём.
Лэ Лэ даже почувствовал, как его братик неудержимо дрожит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|