Глава 9 (Часть 1)

— У нас новая комендант! Она такая добрая! — вернувшись в комнату, Хэ И поделилась новостью с соседками.

— Мы знаем. Улыбающийся Тигр собрала вещи вскоре после нашего возвращения. Говорят, ее перевели в художественный факультет. А наша новая тетя Сун несколько лет подряд признавалась лучшим работником S Da, — объяснила Чэн Ци.

— Вот это здорово! Тетя Сун мне сразу понравилась. Она как мама.

Все были рады, что Улыбающийся Тигр ушла.

— Хэ И, вот, возьми эту мазь. Должна помочь, — Цю Тянь протянула ей тюбик, не упоминая, откуда он у нее.

— Спасибо, дорогая! Буду мазаться регулярно, чтобы поскорее вернуть свою красоту, — Хэ И обняла Цю Тянь.

— Фу! — Чжао Хань, хихикая, прикрыла рот рукой и протянула Хэ И бумагу и ручку. — А теперь, наша красавица, напиши объяснительную, чтобы мы могли взять с тебя пример.

— Что, правда надо? Куратор нас больше не любит? — расстроилась Хэ И.

— Не задавай лишних вопросов. Пиши давай! — Чжао Хань усадила ее на стул.

Хэ И взмахнула рукой. Подумаешь, объяснительная! В старшей школе она постоянно писала за других домашние задания, любовные письма и объяснительные. И делала это качественно, без помощи интернета. В этом деле она была профессионалом!

— Сяо Ханьцзы, приготовь письменные принадлежности!

— Слушаюсь, Ваше Величество!

Хэ И на несколько секунд задумалась, а затем начала быстро писать.

«Уважаемый куратор, я виновата…» — хотя в душе она считала, что не сделала ничего плохого, ведь нельзя позволять другим собой манипулировать. Но объяснительная писалась легко и непринужденно.

Через десять минут Хэ И закончила.

— Готово! — Она взяла лист, подула на него. — Давайте свои, я заодно и ваши напишу. — В этот момент она была просто бездушной пишущей машинкой.

Быстро написав четыре объяснительные, Хэ И села на край кровати и начала есть яблоко, которое нарезала для нее Чжао Хань.

— Кстати, работа репетитором, которую мне предложила Хэ И, оказалась неплохой. Там только мальчик и его бабушка, оба очень приятные люди, — рассказала Цю Тянь. Они вчетвером привыкли делиться друг с другом всем. — Когда получу зарплату, сначала пойдем в ресторан, а потом всю ночь будем петь караоке. Мы давно не пели. Скоро конец семестра, нужно устроить прощальную вечеринку.

— Отлично! Мы готовы быть твоими прилипалами, — поддержали ее остальные.

На первом курсе все в общежитии были очень дружны. Вместе ходили в столовую, занимали места в аудиториях. В группе образовывались небольшие компании, состоящие из соседок по комнате. Но к концу второго курса все изменилось. Бывшие подруги расходились, ссорились, меняли комнаты, становились безразличны друг к другу или даже дрались из-за каких-то мелочей.

Только в их комнате отношения оставались такими же теплыми. Конечно, без ссор не обходилось, но все четверо были понимающими и старались учитывать чувства друг друга. Они считали, что главным залогом их дружбы были равные расходы на все.

Даже близкие друзья должны быть честны в финансовых вопросах. Когда они развлекались, никто никого не обдирал. Все расходы тщательно подсчитывались и делились поровну. Если сегодня одна угощала другую обедом, то в следующий раз та привозила ей какой-нибудь подарок. Благодаря этому никто не чувствовал себя обделенным.

За два года они хорошо узнали друг друга, научились прощать мелкие недостатки и открыто обсуждать серьезные проблемы. Их дружба становилась все крепче.

— Вот увидите, когда я разбогатею, на свадьбу каждой из вас подарю грузовик детского питания!

— Нет, я хочу грузовик бриллиантов, — сказала Чжао Хань, не отрываясь от компьютера. — Или грузовик денег.

— Дорогая, напиши меня в своем романе. Я не претендую на главную роль, пусть буду второстепенным персонажем. Очень красивой и богатой. Чтобы мои слезы превращались в бриллианты, — мечтательно произнесла Хэ И.

— У таких персонажей обычно печальный конец. А слезы в бриллианты превращаются только у главных героинь, — ответила Чжао Хань.

— Ох, жизнь не удалась! В мире столько богатых людей, почему я не среди них? — Хэ И начала тихонько напевать. — Любовь должна быть смелой, любовь должна быть стойкой…

Подхватив мелодию, все начали петь «Песню одиночества». Их вечерние посиделки закончились песнями.

Перед сном, уже засыпая, Хэ И подумала, что, кажется, что-то забыла рассказать соседками.

Проснувшись утром, она по привычке первым делом взяла телефон и открыла Weibo. Нет ничего лучше, чем поваляться в постели и полистать ленту. Ну, разве что полистать ее еще часок.

Напевая песенку, она просмотрела свою ленту и заглянула в местные новости.

— Что за чертовщина? — Хэ И уставилась на пост известного блогера «Новости S Da».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение