Глава 7 (Часть 2)

Раздался глухой стук в окно, прервав размышления Шэнь Вэя. Он неопределенно посмотрел на водительские права, которые собирался вернуть, и, вспоминая неприязненный взгляд Хэ И, почувствовал смешанные чувства.

— Тук-тук-тук… — снова раздался стук. Кто-то явно не собирался сдаваться.

Шэнь Вэй взглянул на легко одетую девушку за окном, но не стал открывать.

— Тук-тук-тук…

Назойливый звук продолжался, заставляя Шэнь Вэя чувствовать головокружение. Каждый стук отдавался в его висках.

— Молодой человек… — протянула девушка сладким голосом, как только он опустил стекло. — Почему вы так долго не открывали? У меня уже рука затекла. — Несмотря на жалобу, в ее голосе не было ни капли злости, только кокетство.

На ней был искусный макияж. Она слегка наклонилась вперед. Это была красивая женщина.

Увидев его лицо, она обрадовалась, помахала бутылкой воды и попыталась открыть дверь.

— Извините, вода мне не нужна, — холодно ответил Шэнь Вэй, неправильно поняв ее.

Девушка замерла, а затем недоуменно посмотрела на него. Ее улыбка стала натянутой.

— Молодой человек, я что, вам не нравлюсь? Я и без макияжа так же выгляжу, — сказала она, подавшись вперед. — Я хорошо работаю. Как узнаете, если не попробуете? — Она бросила на него многозначительный взгляд, стараясь выглядеть привлекательно.

Шэнь Вэй не понимал, что происходит, пока не увидел ее взгляд. Тогда он понял ее намерения.

— Извините, мне не нужно, — сказал он и потянулся к кнопке стеклоподъемника.

— Молодой человек, подождите! — Девушка схватилась за окно и протянула ему бутылку холодного чая. — Мы же оба не против. Всегда можно договориться. Если цена не устраивает, обсудим на месте. Я готова на все. — Обычно к ней обращались только лысые и толстые мужчины, и она не хотела упускать такого молодого и красивого парня. Она была готова даже заплатить сама.

Шэнь Вэй не мог игнорировать ее пылкий взгляд. Понимая, что, закрыв окно, он может причинить ей боль, он остановился.

— Простите, девушка, вы откуда? — спросил он.

Девушка решила, что он заинтересовался, и с надеждой ответила:

— Не волнуйтесь, я из S Da. Честное слово. — Некоторые клиенты предпочитали студенток.

Шэнь Вэй недоверчиво посмотрел на нее.

— Девушка, нужно уважать себя. Вы позорите свой университет, — сказал он.

Девушка побледнела. Она не ожидала такого внезапного наставления. Улыбка исчезла с ее лица.

— Если у вас какие-то трудности, напишите заявление, я могу вам помочь. Не нужно опускаться, — сказал Шэнь Вэй. Это был университет Цю Тянь, и ему не хотелось видеть ее однокурсников в таком положении.

Девушка наконец поняла, что ошиблась. Она выпрямилась и с саркастической улыбкой сказала:

— Все мы здесь развлекаемся. К чему строить из себя святошу? Хочешь поймать крупную рыбку? Извини, не по адресу. У меня нет денег тебя содержать. Интересно, сколько ты за аренду этой машины отдал? — Капризность исчезла, и от нее повеяло вульгарностью.

— Это ты бутылку на крышу поставила? Теперь притворяешься? Я тебя разочаровала? — Она решила, что Шэнь Вэй ее отверг, чтобы унизить. — Мне не нужна твоя помощь! Я хочу брендовые вещи, дорогие сумки, вот эту машину! Ты мне это дашь? Нет денег — нечего строить из себя Казанову. Если бы не твоя мордашка, я бы с тобой и минуты не стала терять. Псих! — Разозлившись, она начала высмеивать Шэнь Вэя.

— И еще, сестренка тебе совет: будь поскромнее. В следующий раз не бери такую дорогую машину, привлекаешь слишком много внимания. Вам, мужикам, плевать на репутацию, а нам, женщинам, нет, — бросив бутылку в салон, она изящно удалилась.

— Дядя, кто это был? — спросила Цю Тянь, которая только что подошла. Издалека она видела, как какая-то девушка стояла возле машины дяди.

— Спрашивала дорогу, — бесстрастно ответил Шэнь Вэй, поднимая бутылку, которая непонятно как оказалась на крыше его машины, и быстро выбросил ее в мусорное ведро.

Цю Тянь подняла бровь. Студентка из Университетского городка спрашивает дорогу у машины с иногородними номерами? Что-то не верится.

— Дядя, спасибо, что приехал. Соседки очень благодарны тебе и просили передать спасибо. Еще сказали, что ты красивый, — сказала Цю Тянь, решив сменить тему, раз дядя не хотел говорить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение