Глава 5 (Часть 1)

Отругав студенток, У Мэйцуй резко сменила тон и великодушно продолжила:

— Ладно, они еще молоды и неразумны. Не стоит портить им будущее выговорами. Я проявлю великодушие и забуду об этом инциденте, как будто это была просто шутка. Никто ни на кого не в обиде. Как вы на это смотрите?

В ее голосе уже не было прежней агрессии.

Адвокат Ли, не зная намерений своего начальника, вопросительно посмотрел на Шэнь Вэя.

Шэнь Вэй, сидевший в кресле Жэнь Сэня и просматривавший почту, не прекращая работы, усмехнулся:

— Почему бы и нет.

У Мэйцуй обрадовалась, решив, что он действительно хочет замять дело.

— Вот видите! Я же говорила, что это лучший выход! Эти студентки обычно хорошо себя ведут, я их очень люблю. Сегодняшний инцидент — просто недоразумение. Не волнуйтесь, под моим руководством такое больше не повторится, — сказала она, сияя от радости.

В глазах Шэнь Вэя мелькнула едва заметная улыбка. Он не стал перебивать коменданта. Когда У Мэйцуй уже решила, что вопрос решен, Шэнь Вэй, постукивая пальцами по столу, сказал:

— Если я не ошибаюсь, вы говорили, что они вас избили. Если мы просто закроем на это глаза, вам будет очень обидно. — Он указал на Хэ И, которая все это время стояла, опустив голову и изображая невинную жертву, изредка всхлипывая.

— Давайте так: вы нанесете себе такие же травмы, как у нее. Тогда ваши слова о том, что вас избили студентки, будут звучать убедительнее. Как вам такая идея?

У Мэйцуй наконец поняла, что связалась не с теми. Она покраснела и начала заикаться:

— Э… это…

Она не могла вымолвить ни слова и бросила умоляющий взгляд на Жэнь Сэня.

Жэнь Сэнь делал вид, что рассматривает потолок, пол, вид из окна — все, что угодно, только не У Мэйцуй.

— Девочка, подойди, — раздался чистый, чуть хрипловатый голос Шэнь Вэя. Он поманил Хэ И. У нее было больше всего синяков, и было очевидно, что именно она вторая участница конфликта.

Хэ И, не поднимая головы, не поняла, к кому он обращается. Услышав «девочка», она подумала: «И сколько же лет дяде Цю Тянь? Голос совсем молодой».

Она украдкой взглянула на него. «Он кажется мне знакомым…»

«Точно! Мы же вчера вместе играли в маджонг!» — вспомнила она.

Шэнь Вэй заметил ее взгляд. Они узнали друг друга. «Мир тесен. Мы встретились уже трижды за два дня», — подумал он.

Их взгляды встретились. Видя ее удивление, он слегка улыбнулся.

— Девочка, подойди, — повторил он.

Теперь Хэ И поняла, что он обращается к ней.

— Дядя, спасибо, что нашли время приехать, — сказала она, почтительно остановившись перед ним. Ее поза выражала такое почтение, что ей не хватало только поклониться. «Неважно, сколько ему лет, раз Цю Тянь называет его дядей, я тоже буду», — решила она.

Шэнь Вэй слегка нахмурился, но тут же расслабился. «Впрочем, она ровесница Цю Тянь, так что все правильно», — подумал он.

Никто из них не упомянул о вчерашней игре в маджонг.

Сложив руки на столе, словно на собеседовании, Шэнь Вэй спросил:

— Ты ее ударила?

Его голос был ровным и бесстрастным, как будто он спрашивал: «Ты поела?»

— Да, — ответила Хэ И. Раз уж все равно подралась, скрывать нечего. — Но я больше не хочу ее бить. Мне достаточно, чтобы она публично извинилась и возместила ущерб за постельное белье. — Она понимала, что Цю Тянь позвала дядю, чтобы он защитил их. И раз уж он приехал, не стоит стесняться и упускать такую возможность.

Шэнь Вэй не удивился ее ответу. «Манера игры отражает характер. Она не агрессивна, но и не позволяет себя в обиду», — подумал он.

— Хорошо. Пусть извинится публично и компенсирует стоимость белья, — твердо сказал он, не давая У Мэйцуй возможности возразить.

У Мэйцуй похолодела. Публично извиняться перед этой девчонкой? Это же унижение! Какой у нее после этого будет авторитет среди студентов? «Извиняться? Пусть только попробуют!» — подумала она.

— Публично извиняться?! Это вы на меня напали! Почему я должна извиняться?! Я могу извиниться сейчас, но если вас это не устраивает, пойдем к ректору! Посмотрим, кому будет хуже! — прокричала она Хэ И, ее лицо побагровело, глаза готовы были вылезти из орбит.

Хэ И спокойно выслушала ее гневную тираду.

— Хорошо. Не хотите извиняться публично — встретимся в суде. Вы первая начали клеветать, нанося ущерб моей репутации, — сказала она, гордо подняв подбородок. Она усвоила урок: быть доброй — это хорошо, но некоторые люди этого не заслуживают.

— У Мэйцуй, мне показалось, что заместитель декана Ци довольно миролюбивый человек, — заметил Шэнь Вэй.

Эти слова окончательно обескуражили У Мэйцуй. Заместитель декана Ци был ее дальним родственником.

— Я… я…

Шэнь Вэй не хотел больше тратить на нее время. Он резко встал и поправил рукава.

— Если у вас нет возражений, на этом и порешим. Надеюсь, вы выполните свои обещания и девочки останутся довольны. Я ясно выразился? — спросил он.

У Мэйцуй нервно дернулась.

— Ясно, — пробормотала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение