Глава 6 (Часть 1)

Цю Тянь и остальные с заботой посмотрели на нее:

— Что случилось? Полегче себя по голове бей, а то совсем глупой станешь.

Хэ И, не обращая внимания на их подшучивания, начала собирать вещи, бормоча себе под нос:

— Ой, совсем забыла! Фан Цзин обещала взять меня на первое занятие по репетиторству. Хотела ее пообедать пригласить, но все из головы вылетело! Мне пора бежать. Вам что-нибудь купить?

Фан Цзин скоро должна была закончить университет, и Хэ И не хотела ее подводить.

— Иди, ничего не нужно, — сказала Чэн Ци, опасаясь, что в спешке Хэ И только больше проблем себе создаст. — Мы сами поедим. Будь осторожна.

— Хорошо. Если что-то понадобится, звоните. Я после обеда пойду занимать места в аудитории. Можете подольше поспать, — сказала Хэ И. После обеда у них была лекция по общему курсу, и если опоздать, можно было остаться без хорошего места, а то и вовсе без места. Поэтому все старались приходить заранее.

Чэн Ци хотела предложить ей вернуться и поспать, но, видя, что Хэ И полна энергии, промолчала.

Хэ И надела рюкзак, взяла телефон, посмотрела на себя в зеркало и, достав из ящика стола маску, вышла из комнаты.

В коридоре несколько девушек украдкой смотрели на нее и перешептывались. Хэ И закатила глаза. «Если есть что сказать, говорите громче! Чего как на преступницу смотреть?» — подумала она.

Она и так спешила, а тут еще эти взгляды… Хэ И резко повернулась и подошла к двум девушкам, которые шептались громче всех.

— Можно к вам присоединиться? — спросила она.

Девушки, не ожидавшие такого поворота, испуганно вздрогнули.

— Не бойтесь, я не кусаюсь, — сказала Хэ И.

От этих слов девушки еще больше испугались. Что может быть хуже, чем быть пойманной с поличным при обсуждении кого-то за спиной? Тем более, что перед ними стояла та самая студентка, которая утром подралась с самой Улыбающейся Тигрицей.

— Мы… мы… — начала длинноволосая девушка, запинаясь.

— А знаете, почему мой дедушка дожил до ста лет? — спросила Хэ И.

— А? Почему? — удивленно переспросили девушки.

— Потому что… он… никогда не совал нос в чужие дела, — медленно и отчетливо произнесла Хэ И, глядя им в глаза.

Длинноволосая девушка покраснела и смущенно пробормотала:

— Мы не… мы просто…

— Меня не интересует, что вы «просто». Если есть вопросы, задавайте их прямо, а не обсуждайте за спиной. Я, конечно, не обязана вам отвечать, но вдруг? Как вы считаете?

— Да-да, вы правы, — покорно закивали девушки.

— Вот и отлично. А теперь, послушайтесь меня и прекратите обсуждать мою персону. Идите учиться!

Девушки, словно получив помилование, бросились в свою комнату.

Остальные студентки, видевшие эту сцену, притихли и, проходя мимо Хэ И, ускоряли шаг.

Хэ И хмыкнула. «Вот так-то лучше», — подумала она.

Добравшись до назначенного места, Хэ И выбрала тихий кабинет и, пока Фан Цзин не пришла, достала тональный крем и начала замазывать синяки. Она до этого толком не смотрела на себя в зеркало и не представляла, во что превратилось ее лицо. Когда она увидела себя в комнате, то чуть не закричала: вся нижняя часть лица была в синяках и ссадинах. Неудивительно, что соседки сразу же бросились прикладывать лед.

Во время обеда ей придется снять маску, и она не хотела, чтобы Фан Цзин увидела ее в таком виде.

— Извини, задержалась, — сказала Фан Цзин, когда Хэ И уже закончила маскировать синяки. — Долго ждешь?

Хэ И очень нравилась эта на вид хрупкая, но на самом деле решительная и энергичная девушка.

— Нет, я тоже только пришла, — ответила Хэ И, вставая, чтобы отодвинуть для Фан Цзин стул. — Посмотри меню.

— Давай что-нибудь простое закажем, — сказала Фан Цзин, беря меню. — Нас всего двое.

— Хорошо, посмотри пока, — сказала Хэ И, сполоснув чашки и налив ячменный чай.

Фан Цзин полистала меню и заказала жареные овощи и салат из огурцов.

— Я слышала, что здесь вкусная свиная рулька в соусе и рыбный суп с фрикадельками, — предложила Хэ И. — Давай попробуем?

Перед встречей она прочитала отзывы об этом ресторане, и эти два блюда были фирменными и очень хвалились.

— Хорошо, но больше ничего не будем заказывать. Мы все равно не съедим. Если что, потом еще дозакажем, — сказала Фан Цзин, видя, что Хэ И продолжает изучать меню.

Пока ждали заказ, девушки болтали.

— Извини, но я сегодня не смогу пойти с тобой, — сказала Фан Цзин с виноватым видом. — Мою соседку по комнате провожаем вечером на поезд.

— Ничего страшного, — ответила Хэ И.

— Но ты не волнуйся, я уже все с ними обсудила. Ты можешь пойти одна. Я скину тебе адрес. Доедешь на десятом автобусе. Мальчика зовут Сяо Цяньцянь, он в третьем классе, очень милый. Ему только нужно помочь с уроками, особенно с математикой. Он живет с бабушкой, они обе очень хорошие. Если будут вопросы, звони мне. Извини еще раз, что не могу пойти с тобой.

Фан Цзин чувствовала себя неловко, что нарушила обещание, и старалась дать Хэ И как можно больше информации.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение