Глава 15 (Часть 2)

Помощник Ли, проработавший с Гу Лянтянем в бизнесе более тридцати лет, теперь достиг пенсионного возраста, но все равно не хотел расставаться со стариком. Обычно он просто сопровождал его, играл в шахматы и пил чай.

Давно он не получал таких приказов. Глядя на слегка прикрытые глаза старика, в которых мелькнула убийственная аура, он вдруг почувствовал прилив страсти, словно вернулся в бурные годы молодости.

— Понял. Будет чисто и быстро.

Сказав это, он слегка приоткрыл дверь машины и выскочил наружу, почти не сбавив скорости по сравнению с былыми временами.

У Мэнхань, которую оттащили в безлюдный переулок, все еще сопротивлялась. Чжан Хунся и ее муж, бледные и дрожащие, были обездвижены и сжались в углу.

— Дедушка Ли! — У Мэнхань, уже ни на что не обращая внимания, плача, крикнула помощнику Ли. — Прадедушку наверняка обманула эта шлюха по фамилии Юй! Скорее идите и уговорите его! Я же говорила, что у этой Юй плохой характер, а она в итоге обманула самого прадедушку!

— Госпожа У, — помощник Ли с улыбкой достал из кармана платок. — Вы что, до сих пор не понимаете ситуацию?

— Знаете, когда вы обманывали старика, вы так его обрадовали, что я ничего не сказал.

— А сегодня, так уж и быть, скажу вам прямо: вы нарвались не на того человека. Никто вас не спасет.

— Вы смеете?! Я очень хорошо знакома с Начальником Го, вы смеете?!

— Ох... Да, и по поводу вашего клеветы на госпожу Юй, придется побеспокоить Начальника Го.

Сказав это, он прямо засунул платок в рот У Мэнхань и указал на пару, которая уже оцепенела от страха в углу.

— Заберите их всех. Это еще не конец.

Юй Чжи сидела на заднем сиденье машины, глядя на просторное сиденье, где мог бы лежать человек. Она молча ковыряла ногти, не зная, что сказать. Гу Чэнсю не сел рядом с ней, а сидел один на переднем пассажирском сиденье.

Он выглядел все еще немного растерянным. Только что он объяснял ей, что не сидит сзади, потому что там тесно, а не потому, что не хочет признавать ее родственные отношения с дедушкой.

Так, каждый со своими мыслями, они в молчании вернулись в родовое поместье Гу.

Это родовое поместье представляло собой большой сыхэюань. Гу Цинтянь уже прибыл первым и, заложив руки за спину, с улыбкой ждал их у входа. Рядом стоял Гу Чэнли, которого поспешно вызвали из университета, и который еще не понимал, что происходит.

— Эй, твоя пратетя приехала!

Старина Гу, с покрасневшими от радости щеками, держа Чэнли за руку, наставлял его: — Твоя пратетя впервые здесь, будь вежлив.

— Знаю, знаю, обещаю, что она, старая леди, сразу же почувствует радость от того, что внуки кругом!

Не успел он договорить, как они уже подошли.

Второй молодой господин Гу увидел свою новую пратетю — учителя Юй, выходящую из машины.

Как!

Гром!

Среди!

Ясного неба!

Когда он собирался вскрикнуть от удивления, вдруг увидел, как его брат, с позеленевшим лицом, вышел с переднего пассажирского сиденья.

Младший господин тут же почувствовал странное удовлетворение. Выражение его лица изменилось, он подскочил на несколько шагов и, стоя перед братом, слащавым голосом сказал:

— Здравствуйте, пратетя!

— ...

Конечно, после этого крика лицо его брата стало еще зеленее. Он, сдерживая смех, невольно выпалил:

— Учитель-пратетя, вы впервые здесь, позвольте мне показать вам окрестности?

После того, как У Мэнхань в прошлый раз все испортила, он впервые снова видел учителя Юй. Хорошо, что сегодня У Мэнхань не будет мешать.

Только что он видел, как помощник Ли, стоявший рядом с дедушкой, вместе с людьми погрузил двух так называемых родственников из семьи У вместе с их вещами в большой грузовик и быстро уехал. Тех двоих заткнули и крепко связали, и они даже не пытались сопротивляться.

Наверное, больше он не увидит этих назойливых личностей в Хайчэне.

Второй молодой господин Гу почувствовал огромное облегчение и стал звать "пратетя" еще радостнее.

— Ладно, ладно, — старина Гу, взяв их под руки, сказал. — Сначала домой, поедим и поговорим. Маленькая Чжи слишком худая, надо больше есть. В будущем, если захочешь что-нибудь съесть, приходи в дом брата. Если будет лень, позвони Чэнсю, пусть он тебе привезет!

Юй Чжи не выдержала энтузиазма старины Гу и поспешно кивнула:

— Спасибо... Старший брат.

Она никак не могла понять. Ей самой было очень неловко, а Гу... Старший брат и Чэнли как будто приняли все без малейшего психологического давления?!

Она не удержалась и украдкой взглянула на Гу Чэнсю, шедшего позади. Его лицо было зеленым, словно он только что сошел с американских горок.

Похоже, в семье Гу все-таки есть нормальный человек.

Пока она размышляла, старик, бормоча, повел ее через ворота сыхэюаня. Вид внутри мгновенно отвлек ее внимание, оставив только восхищение.

Прямо напротив ворот стояла ширма-стена старинного стиля. За ней, к удивлению, располагался маленький сад с искусственной горой и водопадом. По обеим сторонам сада тянулись крытые галереи с резными карнизами. В конце галерей находились пять главных домов с резными балками и расписными стропилами. Весь этот двор словно был перенесен из "Сна в красном тереме".

Юй Чжи, как Бабушка Лю, попавшая в Сад Великого Зрения, думала только об одном:

【Боже мой, в мире богатых людей действительно нет ничего невозможного...】

— Маленькая Чжи?

— Эй-эй! Старший брат, вы что-то сказали?

Старина Гу, увидев, что Юй Чжи наконец перестала витать в облаках, снова повторил ей свои тревожные жалобы:

— Этот Чэнсю с детства мало говорит. В семье нет женской старшей, которая бы его воспитывала. Я подозреваю, что его нынешние взгляды на любовь и брак очень ненормальные. Несколько дней назад он даже хотел сказать мне, что ищет восемнадцатилетнюю.

— Ха?

В орлиных глазах старины Гу читалась искренность:

— Ничего не поделаешь, я сам нашел ему восемнадцатилетнюю. Это младшая дочь семьи Цзинь, учится в университете рядом с вашим.

— Маленькая Чжи, я велел им встретиться на выходных. Мне, старику, неловко идти, брат просит тебя сходить посмотреть. Я выбираю внучку-невестку, помоги брату оценить ее.

— ...?

В этом нет никакой необходимости...

▍Слова автора:

Гу Чэнсю: Свяжите меня с мастером-экзорцистом, пожалуйста.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение