Глава 14 (Часть 1)

У Мэнхань, испуганная выражением его лица, тут же с покрасневшими глазами жалобно закричала на него:

— Я так и знала, что ты будешь на стороне этой Юй Чжи! Я твоя родственница, как ты можешь быть на стороне чужого человека?! В любом случае, я уже позвала Начальника Го и прадедушку. Пусть прадедушка сам увидит, как ты меня обижаешь, помогая такой... такой вещи!

— Врач велел дедушке соблюдать покой, ему нежелательно выходить из дома, — лицо Гу Чэнсю резко помрачнело. — Зачем ты зовешь его сейчас? Какие у тебя намерения?!

— Хм, — У Мэнхань отступила на два шага назад, спрятавшись за спинами Чжан Хунся и ее мужа, и закричала на Гу Чэнсю. — Какое тебе дело до того, что прадедушка меня любит?! Если ты мне не помогаешь, разве прадедушке нельзя прийти и восстановить справедливость?

Обычно невозмутимый Гу Чэнсю сейчас нахмурился, его тонкие губы сжались в острую прямую линию.

Последние несколько лет дедушка, словно одержимый, потакал всем прихотям У Мэнхань.

Стоило ему или Чэнли сказать "нет", как дедушка сразу принимал жалкий вид, словно задыхался и вот-вот умрет, совершенно не слушая ничьих уговоров.

Он протянул руку, велел помощнику быстро позвонить, чтобы дедушка пока не выходил.

Но пока помощник набирал номер, он увидел знакомый Мерседес-фургон, за которым следовали еще две машины. Все они остановились на парковке перед полицейским участком.

Слишком поздно, старый господин Гу уже приехал.

— Что произошло после того, как вы с Чжан Ху и остальными вошли в переулок?

Юй Чжи смотрела на запись с камер наблюдения, которую достала полиция. Запись длилась всего три минуты: от противостояния с парнями до входа в переулок и начала драки. Все было ясно.

Только силуэта Бабушки Мэнь не было, совсем чисто.

— А? Ох... Они требовали с меня плату за крышу. Я сказала, что пойду домой за деньгами, и ушла. После этого я ничего не знаю, — Юй Чжи говорила с искренним лицом, даже с легким испугом.

Полицейский напротив, записывая, мягко утешал:

— Не нервничайте, это просто процедура. Эй? Где Чжан Хунся?

Юй Чжи тоже посмотрела в окно допросной. Она уже закончила давать показания, а этой пары все еще не было видно. Пока она оглядывалась, снаружи вошла толпа людей, мгновенно заполнив холл полицейского участка.

Во главе стоял седовласый старик в танском костюме. Лицо его было немного бледным, но это ничуть не скрывало его свирепого характера человека, привыкшего командовать, который он выработал за долгие годы. Старик бросил взгляд, его серо-коричневые зрачки, как у ястреба, прямо уставились на Юй Чжи.

— Выходи.

Юй Чжи не услышала голоса старика, но по движениям губ поняла, что он сказал именно это.

Рядом со стариком стояла У Мэнхань с покрасневшими глазами, позади — десяток крепких мужчин, а также Чжан Хунся с мужем, выглядевшие самодовольно. Юй Чжи подумала, что хорошо, что они в полицейском участке, иначе сейчас кулаки этих здоровяков, размером с мешки с песком, обрушились бы на нее.

Полицейский напротив первым встал и крикнул наружу:

— Что вам нужно??

Через мгновение подошел человек в деловом костюме, похожий на помощника, и с извиняющейся улыбкой сказал:

— Товарищ, мы хотим поговорить с госпожой Юй, всего на минутку, обещаем не создавать проблем полицейскому участку. Госпожа Юй, пожалуйста.

Сказав это, помощник, не дожидаясь реакции полицейского, просто протянул руку, в его глазах читалась явная угроза.

Люди в холле смотрели на нее с неприязнью, но Юй Чжи оставалась спокойной.

За столько лет она привыкла сама разбираться с этими грязными делами. К такому она уже немного привыкла.

Хорошо, что сейчас в полицейском участке, вряд ли они осмелятся что-то сделать.

Остановившись перед старым господином Гу, она очень спокойно ответила:

— Что случилось?

Старик еще не успел заговорить, как У Мэнхань уже холодно усмехнулась:

— Ты сама знаешь, ты так избила брата тети Чжан, и еще смеешь спрашивать?

Сказав это, она, схватив старика за руку, стала капризничать: — Прадедушка, это она, она постоянно меня обижает в университете. Тетя Чжан тоже наша дальняя родственница, и ее так обидели. Прадедушка, вы обязательно должны восстановить справедливость для Ханьхань.

Лицо старика, которого трясли, стало еще мрачнее. Он, уставившись на Юй Чжи, медленно заговорил:

— Почему ты обижаешь нашу Ханьхань?

Судя по всему, он действительно разозлился. Гу Чэнсю, стоявший слева от него, сделал шаг и встал прямо перед Юй Чжи.

— Дедушка, насколько мне известно, это У Мэнхань была жестока с учителем Юй.

— Правда?

Зловещий взгляд Гу Лянтяня скользнул по лицу Гу Чэнсю.

— Чэнсю, Ханьхань — это та, о ком мой дедушка велел мне хорошо заботиться. Теперь, когда она обижена, ты не заступаешься за нее, я пришел сам. Сегодня никто не остановит меня, даже ты. Уйди с дороги!

— Дедушка!

— Кхе-кхе-кхе, — старик, прикрыв грудь, вдруг закашлялся. — Ты хочешь меня до смерти довести! Ты хочешь меня до смерти довести!

У Мэнхань тоже подхватила: — Дядюшка, из-за этой... этой вещи вы так расстроили прадедушку. Посмотрим, как вы с этим справитесь на совести!

Гу Чэнсю стиснул зубы, лицо его мгновенно стало стальным.

Когда старик закашлялся, в холле тут же поднялся шум: кто-то помогал старику отдышаться, кто-то, пользуясь суматохой, ругал Юй Чжи, кто-то пытался удержать Юй Чжи, чтобы она не сбежала. Дежурный полицейский несколько раз крикнул, но не смог остановить хаос.

Вдруг в этом шуме раздался старый, с легкой улыбкой, голос, прорезавший все звуки:

— Маленькая Юй, ты здесь.

От одного этого голоса в холле мгновенно воцарилась тишина.

Все в комнате посмотрели на двух людей, стоявших у входа.

Одна худая, сморщенная старушка, один лысый, чернолицый старик. В руке у старика была трубка с махоркой, которую он пыхтя покуривал.

Кто это?

— Бабушка Мэнь!

Только что Юй Чжи была совершенно спокойна перед такими свирепыми людьми, но сейчас, увидев Бабушку Мэнь, она вдруг почувствовала, как глаза ее наполнились слезами. Две струйки горячих слез быстро размазались по лицу.

Огромное чувство обиды вдруг вырвалось наружу. Сейчас ей просто хотелось плакать.

Почему они смеют ее допрашивать?

Почему?!

— Ой, девочка, зачем плачешь, — Бабушка Мэнь, ведя за собой того дедушку, подошла к Юй Чжи, протянула руку и вытерла ее слезы. — Старик Хэ сказал, что тебя кто-то обижает, и мы пришли. Это твой Дедушка Гу.

Лучше бы она ее не утешала. Как только Бабушка Мэнь стала вытирать ей слезы, они полились еще сильнее, без остановки. Она, всхлипывая, поприветствовала Дедушку Гу:

— Дедушка... де... здравствуйте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение