Глава 11

Глава 11

Больницы всегда переполнены, это, пожалуй, самое безвременное место на земле.

Рождение, болезнь, борьба, смерть — бесконечный цикл, которому всё равно, понедельник сегодня или воскресенье.

Чу Нань рассчитала время идеально. Когда они подошли к посту медсестры в онкологическом отделении, Ли Мэймэй как раз закончила первый обход палат.

Она была одета в типичную форму медсестры. Увидев их, она сначала немного растерялась: женщина, позвонившая вчера вечером, представилась полицейским Чу, ответственным за дело об исчезновении. Но почему сейчас перед ней стояли мужчина и женщина, ни один из которых не был в форме? К тому же, оба выглядели так эффектно, совсем не как полицейские.

Цзи Янь заметил ее замешательство и сразу показал удостоверение:

— Цзи Янь, городской уголовный розыск.

Только тогда Ли Мэймэй поверила им.

— Значит, эта красавица — полицейский Чу? — Ли Мэймэй поздоровалась с Чу Нань, с которой разговаривала вчера по телефону. — Профессор Чжан сейчас на приеме, если у вас есть вопросы, можете задать их мне. Благодаря Сяо Тин, я хорошо осведомлена о состоянии госпожи Ван.

«Сяо Тин», которую она упомянула, была дочерью Ван Цзя, Ци Шитин, ее одноклассницей и лучшей подругой со времен средней школы.

Судя по информации, полученной Цзи Янем, Ци Шитин занимала руководящую должность в Миньчэне, была очень занята. Ее брат, Ци Цзяхуэй, по слухам, вел крупный бизнес в столице провинции. Несколько лет назад он даже купил виллу в Миньчэне и нанял сиделку специально для ухода за матерью.

Однако позже госпожа Ван настояла, что у нее есть руки и ноги, и она не нуждается в уходе, поэтому сын уволил сиделку. А сама она, ища общения, стала часто бывать в Доме престарелых «Дэшань».

Говорила, что ходит преподавать наньинь, но на самом деле просто искала компанию друзей.

— А ее дочь? — спросила Чу Нань. — Раз дочь живет в Миньчэне, почему она не переехала к ней?

Ли Мэймэй улыбнулась:

— Полицейский Чу, вы, наверное, еще не замужем? Сяо Тин вышла замуж, у нее есть свекор и свекровь. К тому же, у нас тут вы слышали, чтобы кто-то жил в доме замужней дочери? Нет ведь?

Тоже верно.

Похоже, эта медсестра действительно хорошо знала семью госпожи Ван. Чу Нань поговорила с ней несколько минут, и когда Ли Мэймэй окончательно разговорилась, Цзи Янь подал Чу Нань знак.

Тогда женщина-полицейский прекратила «светскую беседу», и в разговор вступил мужчина-полицейский:

— Медсестра Ли, не могли бы вы вспомнить, когда именно госпожа Ван в последний раз была в больнице?

Ли Мэймэй, по сути, даже не пришлось напрягать память. Она подошла к посту медсестры, включила компьютер и открыла историю болезни Ван Цзя:

— Первого числа этого месяца. Товарищи полицейские, первого числа госпожа Ван приходила на плановый осмотр и взяла лекарства на следующие две недели.

Лекарства на следующие две недели — Цзи Янь и Чу Нань переглянулись: получается, с первого числа до сегодняшнего дня две недели почти прошли.

— Она всегда брала лекарства раз в две недели? — Чу Нань помнила, что у Ван Цзя был рак мозга. По идее, приходить в больницу раз в две недели казалось рискованным.

— Нет, — сказала Ли Мэймэй. — Раньше она брала лекарства каждые несколько дней. Но в прошлый раз госпожа Ван сказала, что ей неудобно постоянно ездить туда-сюда, и попросила выписать больше лекарств. Но ее болезнь… — она вздохнула. — Сяо Тин ведь рассказала вам, что опухоль у госпожи Ван на самом деле злокачественная?

Цзи Янь кивнул.

— Злокачественная опухоль, кто же позволит ей так редко приходить в больницу? Но Сяо Тин и ее брат просили нас держать это в секрете от старушки, чтобы она не знала правды. Опухоль расположена в мозгу, в очень чувствительном месте, риск операции слишком велик. К тому же, два года назад, когда ее только обнаружили, рак был на ранней стадии, операция была опаснее, чем ее отсутствие. Поэтому Сяо Тин с братом, посоветовавшись, выбрали консервативное лечение.

Ли Мэймэй снова вздохнула, в ее голосе слышалась беспомощность:

— То есть, эти лекарства и регулярные осмотры были для госпожи Ван жизненно важны. Так скажите, как я могла позволить ей так редко приходить в больницу? В итоге профессор Чжан, все взвесив, выписал госпоже Ван лекарств на две недели.

— Значит, через две недели она обязательно должна была прийти за лекарствами, иначе ее состояние могло ухудшиться, так? — уточнила Чу Нань.

— Верно, — подтвердила Ли Мэймэй.

Чу Нань замолчала.

Через мгновение, словно что-то внезапно вспомнив, она спросила Ли Мэймэй:

— С тех пор, как два года назад ей поставили диагноз, госпожа Ван, хотя и приходила в больницу каждые несколько дней, так и не узнала правды о своем состоянии?

— Да, — ответила Ли Мэймэй. — Риск операции слишком велик, поэтому все решили не говорить госпоже Ван правду. Так для ее душевного состояния лучше.

Вот это интересно.

— Что? — спросил Цзи Янь. — В чем дело?

Чу Нань не ответила ему, лишь опустила глаза и принялась накручивать на палец локон волос, упавший на плечо.

У госпожи Ван была опухоль, злокачественная. И из-за ее расположения она даже не могла сделать операцию.

Шестидесятилетняя женщина, без операции, только на лекарствах — по сути, это было ожидание смерти.

И именно в это время произошло еще одно событие: госпожа Ван исчезла, никого не предупредив. А дети других стариков, пропавших примерно в то же время, как один твердили:

— Невозможно, моя мама/папа так редко приезжает домой, мы ее/его на руках носим, кто же посмеет ее/его обидеть?

Так неужели ее внезапное «исчезновение» действительно никак не связано с ее двухлетней болезнью?

Чу Нань подняла голову и неожиданно спросила Ли Мэймэй:

— Так вы уверены, что госпожа Ван до сих пор не знает, что у нее на самом деле злокачественная опухоль?

— Да, — ответила Ли Мэймэй.

— На сто процентов уверены? — настаивала Чу Нань. — Вы так долго скрывали от нее правду, и за это время не произошло никаких непредвиденных ситуаций? Совсем никаких?

Ли Мэймэй замерла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение