Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

В то же время, деревня Гоцзя.

Полицейский Лао Хуан из участка деревни Гоцзя с силой потер лицо. Нахмурившись, он посмотрел на мужчину, который присел на корточки и осматривал место происшествия:

— Командир Цзи, посмотрите, сейчас почти нет никаких зацепок.

— С тех пор как мы получили это дело, мы проверили все камеры наблюдения в деревне, но ничего не нашли. Как вы думаете…

Он тяжело вздохнул.

За последние два дня в деревне произошло два случая исчезновения. Странно то, что коллеги потратили целый день на расследование, просмотрели все общественные и частные камеры наблюдения в деревне, так что глаза чуть не вылезли, но так и не нашли ни единого следа.

Только в полдень из участка Пиннань пришло сообщение об аналогичном исчезновении — дело вышло за пределы района!

Руководство участка деревни Гоцзя без лишних слов быстро передало дело в Городское управление.

И вот, руководство из Городского управления прибыло на место.

Мужчина, которого назвали «Командир Цзи», ничего не сказал, лишь молча осматривал следы на земле.

Перед домом пропавшей старушки земля была испещрена десятками следов обуви. Неважно, были ли там изначально какие-то улики, но теперь, после того как здесь всё затоптали, их точно не осталось.

Место происшествия не было должным образом оцеплено. Лао Хуан, понимая свою вину, неловко потер нос:

— В деревне всего около сотни дворов, последние десять с лишним лет всё было спокойно. А тут сразу два человека пропали. Все перепугались, забегали, засуетились, хотели поскорее помочь найти Гуйхуа.

Командир Цзи безэмоционально хмыкнул. Когда он выпрямился, его высокая фигура отбросила вокруг давящую тень.

Цзи Янь, руководитель Первого отдела уголовного розыска городского управления. Ему было чуть за тридцать, он был немногословен, держался скромно, но при этом являлся самым результативным следователем во всем Миньчэне.

Прибыв на место, он бегло осмотрел территорию:

— Вы только что сказали, что две пожилые женщины пропали не одновременно?

— Да, да! — поспешно ответил Лао Хуан. — Чэнь Цуйчжу пропала, когда искала Чэнь Гуйхуа. Посмотрите, сейчас только начало вечера, еще и шести нет, а на улицах ни одного старика. Все боятся, что с кем-то еще случится то же самое, поэтому рано позвали всех стариков домой.

— Подробности? — спросил Цзи Янь. — Расскажите подробно.

— Хорошо!

По словам Лао Хуана, вчера утром супруги Го Цзыцин ушли на работу, ребенок — в школу, дома осталась только пожилая мать, которая должна была приготовить обед.

Но когда в обеденное время Го Цзыцин привез жену и ребенка домой, он увидел, что обед готов, но входная дверь распахнута настежь, а матери нигде нет.

В деревне все друг друга знают, так что если пожилой человек пропадает, этому не придают особого значения.

Обычно Чэнь Гуйхуа, скорее всего, просто зашла к кому-то в гости.

Но в тот полдень Чэнь Гуйхуа так и не появилась. Го Цзыцин позвонил ей, но обнаружил, что ее телефон лежит в комнате.

Раз телефон остался дома, сын подумал, что мать скоро вернется.

Однако ни днем, ни вечером Чэнь Гуйхуа так и не вернулась.

Сначала Го Цзыцин думал, что мать либо ушла в гости, либо вернулась в дом престарелых.

Но на следующее утро у деревенской лавки он встретил Хромую тетушку.

Последние несколько лет Хромая тетушка Чэнь Цуйчжу жила вместе с его матерью в доме престарелых в Пиннане. Они всегда были вместе. Даже в этот раз мать вернулась в деревню только потому, что Хромую тетушку сын забрал домой на день рождения, поэтому обе старушки приехали в Гоцзя вместе.

Но сейчас матери не было, а Хромая тетушка… всё еще была в деревне?

Го Цзыцин сразу почувствовал неладное.

Он позвонил в Дом престарелых «Дэшань» и узнал, что Чэнь Гуйхуа туда не возвращалась. Го Цзыцин запаниковал и начал обходить все дома в поисках матери.

— Тетя Гуйхуа? Тетя Гуйхуа вернулась? Нет, не видел…

— Нет, нет, к нам не заходила…

— Сегодня утром я проходил мимо вашего дома, дверь была закрыта, я подумал, что дома никого нет!

Но на самом деле, когда Го Цзыцин вернулся домой, дверь была приоткрыта, ее явно толкнули снаружи.

— Значит, во время исчезновения Чэнь Гуйхуа дверь ее дома была открыта снаружи? И никто не счел это подозрительным? — в голосе Цзи Яня не было лишних эмоций — спокойный, профессиональный, четкий.

Чей-то взгляд издалека упал на него, из толпы позади.

Но Цзи Янь не обратил внимания.

Лао Хуан не заметил этого взгляда и лишь вздохнул:

— Командир Цзи, вы не знаете, у нас в деревне так принято. Соседи заходят в гости, обычно даже не стучат, просто толкают дверь. Если видят, что дома никого нет, тихо уходят, иногда даже забывают закрыть за собой дверь. Это обычное дело.

Обычное дело или нет, но не видеть собственную мать целый день, обнаружить, что ее телефон дома, а ее самой нет, и не заподозрить ничего неладного — это не совсем то, что сделал бы обычный хороший сын.

Однако Цзи Янь воздержался от комментариев.

— Кстати, командир Цзи, — Лао Хуан вдруг указал на деревянную дверь рядом. — Посмотрите сюда!

Это была старая двустворчатая деревянная дверь. Чтобы ее открыть, нужно было приложить усилие. Дерево терлось о каменный порог, издавая тяжелый скрип.

На двери остался отпечаток ладони — на самом деле, это был просто чистый участок на пыльной поверхности. Прошло больше дня, и на отпечатке снова осела пыль.

Тот самый взгляд, который неотрывно следил за Цзи Янем, незаметно переместился вслед за его движением в сторону, указанную Лао Хуаном, и вместе с Цзи Янем уставился на отпечаток ладони на двери.

Два взгляда встретились на одном объекте, но Цзи Янь, казалось, этого не замечал.

Лао Хуан тоже ничего не заметил:

— Цзыцин сказал, что этот отпечаток появился еще вчера. Поэтому мы подозреваем, что его оставил похититель, когда толкал дверь.

Цзи Янь приложил свою руку к отпечатку, не касаясь его. Похоже на мужскую руку.

Отпечатков пальцев нет, контур нечеткий.

Очевидно, рука была в перчатке.

Сзади внезапно раздался щелчок затвора. Рука Цзи Яня, замершая над дверью, попала в объектив чьего-то телефона.

Он остался невозмутим, словно совершенно не заметил, что кто-то тайно фотографирует на месте преступления. Он просто спокойно убрал руку и жестом приказал следователю позади сделать снимок:

— Значит, вы хотите сказать, что вчера между утром и полуднем кто-то толкнул эту дверь, вошел в дом Го Цзыцина и увел его мать?

— Да, да, именно так! Командир Цзи, пройдемте сюда, зайдем внутрь, посмотрим.

Цзи Янь ответил «угу», но не последовал за Лао Хуаном, а остановился перед входом.

— Командир Цзи? — Лао Хуан удивленно обернулся.

— Некоторые преступники имеют привычку возвращаться на место преступления после содеянного, чтобы полюбоваться своей «работой» и ее последствиями, — с серьезным лицом сказал Цзи Янь и, пока все недоуменно смотрели на него, неожиданно развернулся.

Взгляд, остановившийся на нем, дрогнул и поспешно попытался отвестись.

Но было поздно.

Цзи Янь широким шагом прошел мимо следователей городского управления, мимо местных полицейских, мимо толпы деревенских жителей и остановился перед незнакомой девушкой с хвостиком:

— Телефон!

Его высокая фигура и властный тон напугали девушку:

— Ком… Ком…

— Телефон!

Девушка вздрогнула:

— В… в… в кармане!

— Отдай!

— Но… но я…

— Телефон!

Девушка сильно задрожала и, суетясь, достала из кармана брюк новейший Huawei, на экране которого все еще была открыта переписка в WeChat. В чате бросалась в глаза только что сделанная фотография с места преступления.

— Говори, кто велел тебе снимать… — голос Цзи Яня оборвался.

На экране телефона:

【Цзи Янь!】

【Бог из Городского управления! Фоточку, пожалуйста!】

【Кто там просит ногу? Спорим, эта малышка не посмеет сфотографировать его на месте!】

Сяо Цай из деревни Гоцзя: 【Фото.JPG】

Он открыл фотографию. На ней была видна рука, замершая над деревянной дверью. Большая, смуглая, с четко очерченными костяшками, таящая в себе скрытую силу.

Сяо Цай из деревни Гоцзя: 【Смотрите, рука бога!】

【Ааааа, рука бога!】

【Лицо!】

【Лицо!】

【Попу тоже можно!】

Цзи Янь: «…»

— Простите, командир Цзи, это дочка нашего политрука Цая. Скоро выпускается, пришла к нам на стажировку. Новенькая, правил еще не знает, извините… — вмешался Лао Хуан.

Все гуськом вошли в дом Чэнь Гуйхуа. Цзи Янь осмотрел кухню, затем комнату Чэнь Гуйхуа, автоматически игнорируя непрекращающиеся извинения Лао Хуана.

Позади осталась лишь дочка политрука Цая, готовая расплакаться. Дрожащими руками она отправила плачущий смайлик в чат «Фан-клуб Цзи Яня».

Сяо Цай из деревни Гоцзя: 【😭😭😭 Даже когда бог злится… он такой красивый】

Чат тут же снова взорвался.

Кухня в доме Чэнь Гуйхуа была уже убрана.

По словам ее сына Го Цзыцина, вчера, вернувшись домой и увидев готовый обед, они, недолго думая, поели, потом помыли посуду и вытерли стол, не оставив никаких следов.

Однако комнату Чэнь Гуйхуа они не трогали.

Цзи Янь вошел внутрь. В аккуратно убранной комнате не было никаких признаков борьбы. Телефон старушки лежал на тумбочке у кровати, похоже, она забыла его, выходя из дома.

— Командир Цзи, это, должно быть, дело рук знакомого? Никаких следов борьбы. Если бы это был незнакомец, разве тетя Гуйхуа так спокойно пошла бы с ним? — Лао Хуан, как опытный полицейский, сразу представил себе картину: знакомый входит в дом и уводит Чэнь Гуйхуа.

Но Цзи Янь не ответил, его позиция оставалась неясной.

Зато следователь позади него с улыбкой пояснил:

— Наш начальник предпочитает делать выводы только после осмотра всех мест происшествия. Говорит, так картина полнее.

— Э-э, да, верно! — согласился Лао Хуан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение