Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Температура к этому времени немного спала по сравнению с дневной, хотя всё ещё было душно, но лёгкий вечерний ветерок приносил особую прохладу, гораздо приятнее, чем горячий воздух от вентилятора.
В переулке Сяо Ин глубоко вздохнул, добрался до велосипедной парковки у железнодорожного вокзала, взял велосипед и поехал обратно в университет.
Вернувшись в университет, он сдал велосипед в прокат и направился к общежитию.
У входа в общежитие он подсознательно остановился.
Вспомнив утренний термос, свалившийся с неба, он почувствовал холодок в душе и поднял голову. Всё здание было погружено во мрак, ни в одном окне не горел свет, кроме освещения коридора на первом этаже.
В общежитии выпускников электричество не отключали в течение трёх дней после выпуска.
К тому же, было ещё не время ложиться спать, а отсутствие света во всём здании означало лишь, что все уже уехали, и общежитие опустело.
Он немного поколебался, затем проворно метнулся в коридор, оглянулся назад — ничего не упало, ничего не произошло, — и лишь тогда горько усмехнулся, покачав головой, понимая, что его нервы слишком напряжены.
Утренний инцидент, должно быть, был просто случайностью.
Поднявшись по лестнице, он вернулся в свою комнату, включил свет. Комната была пуста, без прежней суеты.
Сяо Ин переоделся в спортивную форму и, согласно многолетней привычке, отправился на площадь для тренировок. Он выполнил несколько комплексов упражнений, затем вернулся в общежитие.
Вернувшись в жуткое и зловещее общежитие выпускников.
Сяо Ин почувствовал, как по коже пробежали мурашки. Принимая душ в умывальной, он обливался холодной водой и во весь голос пел популярную в то время песню из фильма «Красный гаолян» — «Сестрица, смело иди вперёд».
Приняв душ, он вернулся в комнату, быстро закрыл дверь, выключил свет и забрался на свою кровать, опустив москитную сетку.
Он включил настольную лампу, подложил подушку под голову и достал роман Цюн Яо «Встречи и расставания», который одолжил у Чжо Жань, и начал читать.
Он впервые читал любовный роман и быстро погрузился в меланхоличную и трогательную историю о мужских и женских чувствах.
К тому времени, как он дочитал книгу, была уже глубокая ночь.
Прочитав этот роман, он почувствовал тяжесть на душе.
Он пережил эмоциональные мучения, следуя за радостями и горестями главных героев, и вкусил душераздирающую, меланхоличную любовь.
Но после прочтения ощущение было неприятным, не таким захватывающим, как после романов в жанре уся, которые обычно оставляли его в хорошем настроении.
Он положил роман рядом с подушкой, выключил свет и лёг, но сюжет книги всё ещё крутился в его голове.
Даже метод подсчёта овец не помог ему уснуть.
— Романы Цюн Яо слишком изматывают нервы.
Больше никогда не буду их читать, чтобы не портить сон.
— пробормотал Сяо Ин про себя.
Он метался по постели, пока не рассвело, и только тогда погрузился в сон.
За это короткое время ему приснились два сна: первый был очень странным, он снова увидел статую Бодхисаттвы, как и в прошлый раз.
Единственное отличие заключалось в том, что позолоченная статуя Бодхисаттвы, которая была выше его головы, превратилась в три, и они непрерывно кружились вокруг него.
Они кружились, пока он не проснулся.
Было ещё темно, и он был очень удивлён.
Ему приснился один и тот же сон, в котором статуя Бодхисаттвы превратилась в три. Неужели это означает, что три Бодхисаттвы собираются его защищать?
Он подшучивал над собой, но всё же чувствовал, что что-то не так, и это, казалось, было не так хорошо, как ему представлялось.
Но что же этот сон хотел ему сказать?
Он не мог понять, сколько ни думал.
Поэтому он перевернулся и продолжил спать, быстро заснул и увидел второй сон.
В этом сне он увидел молодого человека в поношенных простых кедах, с закатанными рукавами и штанинами, похожего на крестьянина, работающего в поле, который бросился на него.
Он увернулся, одновременно подставив ногу, и молодой человек упал на землю.
Затем он взял стул, прижал им молодого человека и сел сверху.
Это действие повторялось во сне, как и в предыдущем, пока он не проснулся. Сцена из сна была чёткой, даже лицо молодого человека было очень ясным.
Сяо Ин очень удивился: неужели ему приснился боевик?
Раньше, когда ему снились сны, образы были очень расплывчатыми, и он редко что-то помнил после пробуждения, но на этот раз всё было так же чётко, как в кино.
Он оцепенел на мгновение, затем встал, умылся, собрал все свои свернутые постельные принадлежности и багаж, а затем спустился в прокат велосипедов, чтобы попросить их вызвать желтый фургон для перевозки вещей.
Вскоре фургон остановился у общежития выпускников.
Водитель поднялся, чтобы помочь ему перенести вещи, и они погрузили свернутые постельные принадлежности и багаж в машину.
Сяо Ин сел в машину, назвал адрес, и фургон быстро доехал до переулка на улице гадателей у площади железнодорожного вокзала.
Сяо Ин вышел из машины и быстро забежал в закусочную «Тяньло». Чжо Жань там не было, должно быть, она ушла в школу, только Тетушка Тянь была в магазине.
Увидев его, Тетушка Тянь поспешно подошла и сказала: — Господин Сяо, вы пришли?
Вчера вечером Чжо Жань уже прибрала комнату.
Я принесу вам ключ.
Сказав это, Тетушка Тянь вернулась к прилавку, взяла ключ и отдала ему. Сяо Ин поблагодарил её, взял ключ, вернулся в магазин и открыл дверь, увидев, что комната действительно была убрана до блеска.
Стол и стулья были вытерты, не было ни пылинки.
Сяо Ин вместе с водителем фургона выгрузили багаж и занесли его в комнату, затем расплатились, и фургон уехал.
Сяо Ин начал обустраивать комнату, расстелив постельные принадлежности.
Посередине потолка комнаты была натянута проволока, очевидно, для того, чтобы арендаторы могли повесить шторы и разделить комнату.
Разделение жилой и рабочей зон было очень необходимым.
Поэтому Сяо Ин запер дверь, вышел, нашёл поблизости магазин, специализирующийся на продаже дверных и оконных штор, купил белое полотно для штор и привязал его к проволоке.
Магазин был разделён на две комнаты: внутреннюю и внешнюю.
После обустройства Сяо Ин встал у входа и осмотрел своё помещение.
Стол был старым, краска на нём облупилась, и он выглядел не очень презентабельно.
Но сейчас у него не было денег, чтобы заменить его на что-то лучшее.
К тому же, в таком месте, как железнодорожный вокзал, слишком роскошное оформление, вероятно, отпугнуло бы клиентов, и они побоялись бы заходить.
Он снова поднял голову и посмотрел на пустое пространство над входом, где не хватало вывески. Однако он решил дождаться, пока Цзинь Лайфу оформит лицензию на ведение бизнеса для компании, и только потом заказывать вывеску с официальным названием компании.
В конце концов, название, о котором они договорились вчера, могло не пройти проверку.
До этого он решил временно использовать свою белую тканевую вывеску.
Поэтому он одолжил деревянную лестницу в закусочной «Тяньло», приставил её к стене, затем нашёл несколько гвоздей и прибил своё вчерашнее белое полотно к пустому месту над окном, выходящим на площадь.
Он не прибивал её над дверью, это место нужно было оставить для вывески компании.
Закончив, он отступил на несколько шагов, скрестил руки и внимательно осмотрел.
Он с детства занимался каллиграфией, и его почерк был довольно хорош, выглядел вполне прилично. Жаль, что, будучи написанным на белом полотне и повешенным на стену, это всё же не так бросалось в глаза, как богато украшенная рекламная вывеска.
Сейчас ему оставалось только смириться.
Он вошёл в комнату, сел на стул и стал наблюдать за толпой пассажиров на площади железнодорожного вокзала, ожидая клиентов.
Подождав некоторое время, он не увидел никого.
От скуки, чувствуя, что зря тратит время, он решил почитать.
Он взял учебное пособие по анализу сложных медицинских случаев и начал его листать.
Он обнаружил, что многие описанные там случаи, после поиска в его базе данных историй болезней, находили подтверждение, но некоторые не находились, вероятно, их выдумали авторы книги.
Случаи, которые находили подтверждение, были описаны в его памяти гораздо подробнее и полнее, чем в учебном пособии, включая даже различия в лекарствах и каждом диагнозе, всё было чётко и ярко, гораздо интереснее, чем в учебном пособии.
Поэтому он отбросил книгу в сторону, смотрел на людей на площади, а в уме перелистывал различные медицинские записи из своей памяти. Такое обучение было гораздо живее и нагляднее, чем по книгам.
Вероятно, он был единственным человеком на свете, кто учился таким способом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|