Связанные работы (1) (Часть 5)

Пань Чжихуа настояла на браке Тан Сиси с ней из-за предсказания гадалки. Та сказала, что у Ши Наньчунь счастливая судьба, которая принесет удачу мужу, что первым ребенком будет сын, а еще, что она выглядит обычно, и у Тан Сиси не будет повода потерять голову.

Если бы однажды Ши Наньчунь случайно не услышала телефонный разговор Пань Чжихуа с каким-то стариком из деревни, в котором та изливала душу, она бы, наверное, никогда не узнала, каким видели ее образ и ценность мать и сын из семьи Тан.

Глава 0010. Талисман искажения чувств

Глубокая ночь.

Ши Наньчунь тихонько вызвала систему и, следуя дневным инструкциям, открыла маленький подарочный набор.

— Дин! Поздравляем Хозяина с получением Талисмана искажения чувств, количество — 1, время действия — 5 минут.

Талисман искажения чувств? Что за чертовщина?!

Судя по всем законам жанра, разве это не должно быть что-то вроде улучшения внешности или фигуры? Какая польза от искажения чувств? Чтобы играть растения более реалистично? Или изображать труп более правдоподобно? Ши Наньчунь ничего не понимала и с легким разочарованием уснула.

На следующее утро ее разбудила система.

— Дин! Пора работать! Подъем! Хозяин сегодня должен выполнить задание по массовке!

Получив инструкции, Ши Наньчунь почесала ухо, села с бесстрастным лицом, за две минуты оделась, за три умылась и пять минут смотрела в зеркало.

Она не раз рассматривала лицо Тан Сиси. Честно говоря, он был очень красив, по десятибалльной шкале — девять баллов как минимум, в этом система не соврала. Из-за его внешности она когда-то и гордилась, и немного стеснялась, ведь внешне она действительно ему не пара.

Однако внешность обманчива. Кроме смазливой мордашки, у Тан Сиси больше не было никаких достоинств. Инфантильность и отсутствие каких-либо принципов превращали его красоту в пустой звук.

Сейчас взгляд Ши Наньчунь был холодным, выражение лица — серьезным, а из-за отвращения к лицу Тан Сиси в нем читалось даже некоторое презрение. Это придавало его внешности оттенок суровости. Как говорится, одежда красит человека, а внешность нуждается в поддержке души.

Тан Сиси встал с бледным лицом только к концу завтрака. При виде еды его снова затошнило, но с прошлого вечера он ничего не ел и не пил, поэтому рвать было нечем.

— Быстро иди есть! Лежебока, спишь до сих пор! — презрительно сказала Ши Наньчунь.

— Я не буду, — Тан Сиси хотел было поспорить с Ши Наньчунь, но сил не было.

— Не будешь? Моего сына голодом моришь? Ну, погоди у меня! — Так, чтобы Пань Чжихуа не видела, Ши Наньчунь бросила на Тан Сиси предупреждающий взгляд. Вспомнив вчерашние угрозы, Тан Сиси вздрогнул… Еще хуже было то, что там, внизу, ничего не было.

— Поем потом, сначала в туалет схожу.

Увидев, как Тан Сиси ушел с несчастным видом, Пань Чжихуа с отвращением сказала: — Ну и капризный! Другие, как бы плохо им ни было, все равно едят. А этот…

Ши Наньчунь: — … А кто вчера говорил, что «тошнит тебя, ешь, поела — тошнит, просто расточительство какое-то»? Как всегда, Пань Чжихуа права, что бы ни случилось.

— Сынок, ты роль потерял, что теперь делать будешь? Не волнуйся, если мой сын хочет стать звездой, мы с папой последнее отдадим. Я скажу твоему отцу, чтобы продал дом в деревне, тысяч триста должно получиться, — обращаясь к своему «сыну», Пань Чжихуа тут же преобразилась, ее лицо светилось материнской любовью.

— Потом скажу. Я сегодня еще на съемочную площадку схожу, посмотрю, — не поднимая головы, доела Ши Наньчунь. Ее вид, ее поведение — вылитый Тан Сиси.

И правда, чем бездарнее человек, тем легче его изображать. Играть Тан Сиси было проще простого.

— Мам, купи Наньчунь слив или абрикосов кислых, — перед уходом, переживая за дочь, как ни в чем не бывало сказала Ши Наньчунь. — Если не будет есть, мне скажешь.

— Она все время отказывается от еды, мой внук с голоду помрет! — недоуменно воскликнула Пань Чжихуа.

— Не волнуйся, я прослежу, чтобы она поела!

Ши Наньчунь немного успокоилась и вышла из дома. Только она спустилась, как услышала голос системы: — Дин! Сегодняшнее задание начинается. Хозяин, пожалуйста, обратите внимание, выйдя из дома, двигайтесь по главной дороге…

— …

— Дин! Через двести метров поверните направо.

— …

— Дин! Через пятьсот метров поверните налево, проедьте перекресток и двигайтесь прямо.

Система вела ее всю дорогу, и в итоге она снова оказалась у ворот киностудии «Цзунхэн», где была вчера. Выйдя из машины, она глубоко вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (1) (Часть 5)

Настройки


Сообщение