Связанные работы (1) (Часть 5)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пань Чжихуа настояла на браке Тан Сиси с ней из-за предсказания гадалки. Та сказала, что у Ши Наньчунь счастливая судьба, которая принесет удачу мужу, что первым ребенком будет сын, а еще, что она выглядит обычно, и у Тан Сиси не будет повода потерять голову.

Если бы однажды Ши Наньчунь случайно не услышала телефонный разговор Пань Чжихуа с каким-то стариком из деревни, в котором та изливала душу, она бы, наверное, никогда не узнала, каким видели ее образ и ценность мать и сын из семьи Тан.

Глава 0010. Талисман искажения чувств

Глубокая ночь.

Ши Наньчунь тихонько вызвала систему и, следуя дневным инструкциям, открыла маленький подарочный набор.

— Дин! Поздравляем Хозяина с получением Талисмана искажения чувств, количество — 1, время действия — 5 минут.

Талисман искажения чувств? Что за чертовщина?!

Судя по всем законам жанра, разве это не должно быть что-то вроде улучшения внешности или фигуры? Какая польза от искажения чувств? Чтобы играть растения более реалистично? Или изображать труп более правдоподобно? Ши Наньчунь ничего не понимала и с легким разочарованием уснула.

На следующее утро ее разбудила система.

— Дин! Пора работать! Подъем! Хозяин сегодня должен выполнить задание по массовке!

Получив инструкции, Ши Наньчунь почесала ухо, села с бесстрастным лицом, за две минуты оделась, за три умылась и пять минут смотрела в зеркало.

Она не раз рассматривала лицо Тан Сиси. Честно говоря, он был очень красив, по десятибалльной шкале — девять баллов как минимум, в этом система не соврала. Из-за его внешности она когда-то и гордилась, и немного стеснялась, ведь внешне она действительно ему не пара.

Однако внешность обманчива. Кроме смазливой мордашки, у Тан Сиси больше не было никаких достоинств. Инфантильность и отсутствие каких-либо принципов превращали его красоту в пустой звук.

Сейчас взгляд Ши Наньчунь был холодным, выражение лица — серьезным, а из-за отвращения к лицу Тан Сиси в нем читалось даже некоторое презрение. Это придавало его внешности оттенок суровости. Как говорится, одежда красит человека, а внешность нуждается в поддержке души.

Тан Сиси встал с бледным лицом только к концу завтрака. При виде еды его снова затошнило, но с прошлого вечера он ничего не ел и не пил, поэтому рвать было нечем.

— Быстро иди есть! Лежебока, спишь до сих пор! — презрительно сказала Ши Наньчунь.

— Я не буду, — Тан Сиси хотел было поспорить с Ши Наньчунь, но сил не было.

— Не будешь? Моего сына голодом моришь? Ну, погоди у меня! — Так, чтобы Пань Чжихуа не видела, Ши Наньчунь бросила на Тан Сиси предупреждающий взгляд. Вспомнив вчерашние угрозы, Тан Сиси вздрогнул… Еще хуже было то, что там, внизу, ничего не было.

— Поем потом, сначала в туалет схожу.

Увидев, как Тан Сиси ушел с несчастным видом, Пань Чжихуа с отвращением сказала: — Ну и капризный! Другие, как бы плохо им ни было, все равно едят. А этот…

Ши Наньчунь: — … А кто вчера говорил, что «тошнит тебя, ешь, поела — тошнит, просто расточительство какое-то»? Как всегда, Пань Чжихуа права, что бы ни случилось.

— Сынок, ты роль потерял, что теперь делать будешь? Не волнуйся, если мой сын хочет стать звездой, мы с папой последнее отдадим. Я скажу твоему отцу, чтобы продал дом в деревне, тысяч триста должно получиться, — обращаясь к своему «сыну», Пань Чжихуа тут же преобразилась, ее лицо светилось материнской любовью.

— Потом скажу. Я сегодня еще на съемочную площадку схожу, посмотрю, — не поднимая головы, доела Ши Наньчунь. Ее вид, ее поведение — вылитый Тан Сиси.

И правда, чем бездарнее человек, тем легче его изображать. Играть Тан Сиси было проще простого.

— Мам, купи Наньчунь слив или абрикосов кислых, — перед уходом, переживая за дочь, как ни в чем не бывало сказала Ши Наньчунь. — Если не будет есть, мне скажешь.

— Она все время отказывается от еды, мой внук с голоду помрет! — недоуменно воскликнула Пань Чжихуа.

— Не волнуйся, я прослежу, чтобы она поела!

Ши Наньчунь немного успокоилась и вышла из дома. Только она спустилась, как услышала голос системы: — Дин! Сегодняшнее задание начинается. Хозяин, пожалуйста, обратите внимание, выйдя из дома, двигайтесь по главной дороге…

— …

— Дин! Через двести метров поверните направо.

— …

— Дин! Через пятьсот метров поверните налево, проедьте перекресток и двигайтесь прямо.

Система вела ее всю дорогу, и в итоге она снова оказалась у ворот киностудии «Цзунхэн», где была вчера. Выйдя из машины, она глубоко вздохнула.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (1) (Часть 5)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение