Он молча вошел и, заметив, как она отступает, игриво улыбнулся.
— Что случилось? Сегодня так меня боитесь?
— Я не боюсь, — она покачала головой.
— Еще говорите, что нет. Посмотрите на ваше испуганное выражение, — прищурившись, он очаровывал ее своими глазами, которые в ночи казались еще ярче. — В Кэньдине вы ведь не хотели уходить и настаивали, чтобы спать со мной?
— Кто сказал? — Она прикусила нижнюю губу. — Это вы силой потащили меня в кровать.
— И мы легли в кровать? — Он намеренно исказил значение ее слов о "кровати".
— Э... нет, — Боже, как неловко.
— И еще, я спросил, почему вы меня не боитесь, а вы ответили, что нечего бояться. Забыли? — Он скривил губы в улыбке. — Если тогда не боялись, зачем сейчас отступаете, как будто увидели привидение?
— Я не боюсь, просто не знаю, как с вами быть, — муж, который ей не доверяет, вызывал печаль.
— Я вас только что напугал? — Он, прищурившись, подошел к ней, пристально глядя на ее чистое личико, и очень хотел спросить, почему она в такой ситуации шаг за шагом проникает в его сердце?
Он думал, что сейчас занят новой компанией, у него нет времени на чувства, и он не сможет так легко полюбить женщину, заботиться о ком-то.
Поэтому, чтобы не тратить ее молодость, он намеренно установил этот полугодовой срок, чтобы по его истечении отпустить ее.
Смешно, но с момента их знакомства прошло меньше месяца, а она уже взволновала его сердце!
— Немного, но испуг — это мелочь. А вот ваша подозрительность меня расстроила. Хотя я и выбрана вашей мачехой, невозможно ожидать, что вы полностью перестанете меня остерегаться, но... но услышать ваши сомнения своими ушами все равно больно, — она шмыгнула носом и слегка улыбнулась. — Но ничего, я не буду обижаться, потому что я была готова к этому еще до замужества.
Глядя на ее натянутую улыбку, он почувствовал еще большую боль в сердце!
Подойдя к ней, он притянул ее в объятия, совсем забыв о заключенном договоре, и не удержался, наклонился и поцеловал ее.
Най Най сначала вздрогнула, затем широко распахнула глаза и глупо посмотрела на него, вся дрожа.
Ее невинная реакция разбудила в нем сильное желание, и поцелуй стал более настойчивым.
— Глупышка, закрой глаза.
Най Най послушно закрыла глаза, и в этот миг ее разум опустел. Она чувствовала только горячий вкус его поцелуя, словно пламя, медленно сжигающее ее сердце и постепенно распространяющееся...
И как только она начала успокаиваться после нервозности и училась наслаждаться этим глубоким поцелуем, он отстранился и пристально посмотрел на нее.
— Спите, — в одно мгновение он пришел в себя и понял, что только что сделал. В сердце резко возникло чувство растерянности.
Бросив эти два слова, он быстро вышел из ее комнаты, оставив Най Най одну, глупо стоящую на месте.
В этот момент она хотела только знать, что означал этот поцелуй? Немного ей нравится? Или это просто извинение?
На следующий день Вэй Цзиюа силой отвез Най Най в компанию, хотя она не хотела там работать.
Он не хотел продолжать жить в постоянных подозрениях, поэтому решил попробовать еще раз. Если она пройдет испытание, он будет доверять ей на сто процентов.
Хотя это было очень рискованно — если бы она действительно рассказала Цзян Яо, это неизбежно создало бы много проблем на пути его предпринимательства. Но он верил, что даже в этом случае сможет добиться цели, просто это потребует больше времени и усилий.
Если он сможет понять сердце Най Най, это того стоит.
— Это ваше место, — он указал на давно пустующее место в офисе.
— У вас никогда не было секретаря? — Этот стол был слишком чистым.
— Мне секретарь совершенно бесполезен, потому что здесь я лишен всякой власти, — Вэй Цзиюа бросил насмешливый взгляд. — Наверное, очень разочарованы, выйдя замуж за такого мужа?
— Что за шутки? Я знаю, что вы не только такой, — хотя он ничего не хотел ей рассказывать, у нее в сердце был свой критерий.
Ее любовь к нему и доверие к нему не были беспочвенными, у него наверняка были выдающиеся качества.
— Насколько вы меня понимаете? — Он был очень удивлен.
— Не очень, в основном это мои собственные догадки, — она подошла к нему. — У меня нет опыта работы секретарем, но вы можете меня научить, я обязательно постараюсь хорошо выполнять эту работу.
— Сегодня сначала освойтесь, а завтра приступите к работе.
Едва она села, как зазвонил его телефон.
— Алло, это Председатель Янь. Что? Прямо сейчас? Но я не могу уйти... Очень срочно? Хорошо, тогда я что-нибудь придумаю.
Повесив трубку, он намеренно вздохнул.
Най Най, видя его вздохи, не удержалась и спросила: — Что случилось?
— Я действительно могу вам доверять? — Он прищурился.
— Конечно, можете, — сказала она, выпрямив спину.
— Тогда не могли бы вы сбегать по делу? — сказал он.
— Без проблем.
— Вот это, — он достал из портфеля контракт. — Как вы и думаете, мои способности не ограничиваются этим. Этот контракт — результат моих многолетних усилий. Вы обязательно должны безопасно доставить его адресату.
— Если это так важно, почему вы отправляете меня? — Услышав его слова, она немного забеспокоилась.
— Скоро у меня собрание, я не могу его пропустить, иначе меня снова подловят и будут клеветать на меня перед отцом, — он очень серьезно объяснил причину.
— Раз вы так говорите, я обязательно постараюсь, — она кивнула ему.
— Спасибо, — Вэй Цзиюа показал красивую улыбку, затем посмотрел на часы. — Доставить до одиннадцати, сможете?
Она посмотрела на адрес на конверте из крафт-бумаги. — Угу, времени более чем достаточно.
— Тогда я вас побеспокою.
— Не волнуйтесь, — Най Най ответила ему успокаивающей улыбкой, затем взяла сумку и вышла из его офиса.
В это же время Вэй Цзиюа молился в душе, надеясь, что она ни в коем случае не передаст эти вещи Цзян Яо.
Най Най, выйдя из офиса Вэй Цзиюа, совершенно не подозревала, что ее фигура отображается на мониторе наблюдения в офисе Цзян Ганя.
Он увидел у нее в руке конверт из крафт-бумаги и тут же позвонил сестре Цзян Яо, сообщив ей об этом.
— Как ты думаешь, что у нее в руках?
— Должно быть, что-то, что ей передал Вэй Цзиюа, — решила Цзян Яо.
— Это важно? Ты же говорила, что из-за тебя он не доверяет своей жене, как же он мог передать ей что-то? Мне стоит рискнуть и забрать это?
— Возможно, он не мог уйти, потому что сейчас время ежемесячного собрания, он не может его пропустить, поэтому мог только поручить ей доставить. Конечно, возможно, он хочет ее проверить, — она прищурилась и задумчиво сказала. — Когда они вернулись вчера вечером, я явно почувствовала, что у них, кажется, есть взаимные чувства. Неужели мой расчет оказался неверным?
(Нет комментариев)
|
|
|
|