Глава 9. Если ребенка три дня не бить… (Часть 2)

Теория о подземном мире является ответвлением теории перерождения души. Согласно ей, существует место под названием Подземный мир, где души из трех тысяч миров проходят суд и получают новую жизнь.

Если бы вы спросили Хуа Цы, какой теории она придерживается, она бы, конечно же, ответила, что верит в перерождение души. Ведь она уже живет вторую жизнь.

Но вот насчет Подземного мира она не была уверена, ведь она его никогда не видела, да и сон про Шицзу был ложью.

Но, раз уж она это сказала, Хуа Цы могла только стиснуть зубы и согласиться с матерью: теория о подземном мире и теория перерождения души — истинная правда, чище ее совести.

— Цзао сказал, что убил человека, — слегка нахмурившись, спросила Хуа Али, когда ее эмоции немного улеглись. — Что произошло?

— И как Формация Духовного Единорога была разрушена?

Хуа Цы и Хуа Цзао наперебой рассказали матери о трех практиках темного пути.

Хуа Али долго молчала, а затем сказала: — …Это моя вина.

Она думала, что, установив формации вокруг дома и находясь рядом с детьми, она сможет защитить их. Кто же знал, что она вдруг достигнет просветления, да еще и на целых семь лет?

Даже в те времена, когда она была известным мастером ковки и ее называли гением, с ней такого не случалось.

Вот как переменчива судьба.

— Цы, Цзао, вы так много пережили за эти годы, — Хуа Али посмотрела на детей, а затем перевела взгляд на Белоснежку и с горечью добавила: — И ты тоже, Белоснежка.

Всего за семь лет ее дети, будучи обычными людьми, достигли девятого уровня и пика стадии Утончения Ци. Даже Белоснежка, самая ленивая духовная собака на свете, была близка к прорыву.

Должно быть, все эти годы они жили в страхе и поэтому изо всех сил старались стать сильнее.

Наверное, они очень испугались, когда столкнулись с практиками темного пути?

— В следующий раз, если что-то подобное случится, сразу же зовите меня. Вы для меня важнее любого совершенствования, — Хуа Али по очереди щелкнула детей и собаку по лбу, а затем погладила их по голове. — Я проснулась. Сейчас я на уровне Полушага до Изначальной Души и могу создавать артефакты. Я сильнее, чем обычный практик стадии Изначальной Души. Вам больше не нужно так усердствовать.

Дети еще маленькие, пусть немного отдохнут.

— Я сама отомщу за все обиды, — вздохнула Хуа Али.

— Но… — Хуа Цы посмотрела на мать, поджала губы и, немного помедлив, сказала: — Этот человек сейчас на стадии Трансформации Духа. И он… он убивал практиков стадии Преодоления Бедствия, будучи на более низком уровне.

Хуа Али: ?

— Ты сейчас, конечно, на стадии Изначальной Души, но убить практика стадии Трансформации Духа, да еще и такого сильного, который может победить практика стадии Преодоления Бедствия… это очень сложно, — продолжила Хуа Цы.

Хуа Али: «Конечно, сложно. Это практически невозможно. Разве я этого не знаю?»

У нее был шанс, но она потерпела неудачу.

Даже самый ядовитый Лунный Первоцвет в мире совершенствования не смог убить этого человека.

— Я тоже буду совершенствоваться, — Хуа Али постаралась не поддаваться эмоциям и мягко сказала: — Мои духовные меридианы восстановились и стали еще крепче, мое понимание Дао углубилось, и рано или поздно я достигну стадии Трансформации Духа.

— Нет, я не говорю, что ты не будешь совершенствоваться, — Хуа Цы покачала головой. — Просто, мама, ты же мастер ковки, верно?

— Мастер ковки тоже может быть очень сильным. Не стоит недооценивать мощь артефактов, — Хуа Али погладила дочь по голове.

— Я знаю, что ты сильная, но тот человек — мечник, — возразила Хуа Цы.

— Мы с Хуа Цзао изучили известные случаи сражений в мире совершенствования. Все мастера ковки, которым удавалось победить мечников с помощью артефактов, обладали достаточно мощными атакующими, защитными и ограничивающими артефактами.

— Мечники предпочитают атаковать. Сила атаки артефакта должна превосходить его самую мощную атаку. Защита должна быть непробиваемой, чтобы выдержать смертельный удар. И, наконец, у мечников, как правило, очень мощные техники телепортации, поэтому нужно сначала заблокировать пространство. — Хуа Цы немного замялась. — Получается, что для этого нужен как минимум… божественный артефакт для атаки, а два других артефакта должны быть высокоуровневыми духовными артефактами.

Хуа Али не успела удивиться познаниям дочери, она едва сдерживала улыбку. — Все существующие божественные артефакты либо исчезли вместе со своими владельцами, либо вознеслись на небеса.

— Создать новый… тоже очень сложно, — неуверенно сказал Хуа Цзао.

Хуа Али: «…На самом деле, это невозможно».

Самый мощный артефакт, который она могла создать, — это духовный артефакт высокого качества.

Что касается обмена, то для этого нужен предмет равной ценности… К тому же, в мире совершенствования больше никто не умеет создавать божественные артефакты.

— Цы, ты советуешь мне сменить специализацию?

Хуа Али понимала, о чем говорит дочь. Если бы у нее был талант к искусству меча или чему-то другому, она бы, не раздумывая, сменила специализацию. Мастера ковки, конечно, богаты, и их сила немала, но против действительно сильных безумцев они бессильны.

Хуа Цзао, опередив Хуа Цы, покачал головой и искренне сказал: — Нет, сестра советует тебе беречь себя и не нарываться на неприятности. Мы сами отомстим.

Что, если этот глава секты схватит ее и заберет ее кровь?

Хуа Цзао прекрасно понимал мысли сестры: нет ничего хуже, чем усердно совершенствоваться ради семьи, а потом лишиться всего.

Белоснежная собака, сидевшая в стороне, радостно виляла хвостом и энергично кивала, выражая свое согласие: они с маленькими хозяевами сами отомстят.

Она ведь теперь совершенствуется очень быстро!

Хуа Али не выдержала, наклонилась к детям и, улыбаясь, спросила: — Вы еще даже не достигли стадии Закладки Основ, а уже рассуждаете об убийстве практика стадии Трансформации Духа и принижаете силу своей матери? Давайте-ка я посмотрю, насколько вы сильны, Цы и Цзао.

— Еще и советуете мне беречь себя? Как бы вас самих не похитили, а мне потом не пришлось вас спасать.

Хуа Цы и Хуа Цзао переглянулись. «Кажется, мы влипли», — одновременно подумали они.

Белоснежная собака, которая только что радостно виляла хвостом, отступила на двадцать метров, стараясь держаться подальше от поля боя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Если ребенка три дня не бить… (Часть 2)

Настройки


Сообщение