Глава 2. Ночной разговор. Просветление Хуа Али

Хуа Цы мысленно проигрывала сценарий ночного разговора с матерью.

По всем законам жанра, мать должна была спросить ее: «Почему ты хочешь совершенствоваться?»

Хуа Цы считала, что ее ответ не должен выходить за рамки ее возраста и опыта, но при этом должен быть точным и по существу.

Нельзя врать, но и выкладывать всю правду как на духу тоже не стоит, чтобы не напугать мать.

Хуа Цы собиралась ответить: «Потому что хочу стать сильной».

Тогда мать должна была спросить: «Зачем тебе становиться сильной?»

В этот момент Хуа Цы должна была поднять голову, посмотреть матери в глаза и, используя свое главное преимущество — юный возраст, самым решительным тоном заявить: «Хочу защитить маму и брата».

Мать, вероятно, помолчала бы несколько секунд, а затем мягко спросила: «Почему ты хочешь защитить маму и брата? Цы, ты что-то слышала?»

На что она должна была немедленно ответить: «Нет».

Затем, немного помедлив, теребя пальцы и изображая нерешительность, тихо спросить мать: «Наша семья… мы все время скрываемся от врагов?»

Хуа Цы думала, что мать удивится ее взрослости и проницательности.

Возможно, она расскажет ей об их семейном положении и поможет сделать первый шаг на пути совершенствования, научив привлекать Ци в тело.

А может, мягко скажет, что ничего подобного нет, что она просто слишком много думает, но обязательно обратит внимание на ее мнение и сообразительность, а затем все равно научит ее технике привлечения Ци.

Что же касается несогласия с ее желанием совершенствоваться…

Хуа Цы считала это невозможным.

Ведь мамины щелчки по лбу днем — это же явный знак согласия!

Она была уверена в своей победе.

Однако сейчас Хуа Цы поняла, что ее представления немного расходятся с реальностью.

Очевидно, ее мать и патриарх Бодхи не были родными душами из разных миров, а три щелчка по лбу днем не являлись намеком на передачу тайных знаний.

Но Хуа Цы считала, что это не проблема.

Она все равно сможет убедить мать.

И тут Хуа Цы увидела, как ее мать потерла переносицу и мягко сказала: — Если Цы хочет совершенствоваться, конечно, можно.

Вспыхнула белая молния, и в глазах у Хуа Цы зарябило. Перед ней возникла небольшая гора.

Гора из книг, высотой с двух Хуа Цы и шириной с пять.

Хуа Цы растерянно моргнула.

— Эти книги — наследие моего учителя, вашего Шицзу, — многозначительно произнесла Хуа Али, поглаживая дочь по голове. — Мой учитель требовал, чтобы я выучила их все наизусть, прежде чем начать привлекать Ци. Так что, если Цы решила совершенствоваться…

— …Сначала нужно выучить книги? — ошеломленно переспросила Хуа Цы.

Хуа Али кивнула.

Она не лгала, эти книги действительно достались ей от учителя.

Просто, когда учитель Хуа Али впервые взял ученицу, он был наивен и полон энтузиазма. Как и большинство родителей, он питал к ребенку слишком высокие ожидания.

Он заявил, что хочет сделать из Хуа Али универсального практика, и купил все имеющиеся в продаже базовые руководства по совершенствованию. Он передал их семилетней Хуа Али, надеясь, что она выучит их все наизусть и поймет… Хуа Али, конечно же, не справилась.

Да кто вообще смог бы это выучить?!

Эти книги охватывали все аспекты совершенствования, включая базовые знания, а также вводные курсы по всем направлениям: алхимия, магия, закалка тела, ковка артефактов, искусство меча, создание талисманов и построение формаций. Многие ученики не могли полностью освоить даже одно направление до стадии Закладки Основ, не говоря уже о том, чтобы запомнить и понять все.

Будучи мастером ковки, Хуа Али лучше всего помнила «Основы Ковки», «Полное собрание техник ковки» и «Предания и истории мира совершенствования».

Вспомнив об этом, Хуа Али высвободила свое божественное сознание, нашла в горе книг «Предания и истории мира совершенствования» и незаметно спрятала книгу в свое пространственное кольцо.

Времена меняются, и те, о ком когда-то слагали легенды, либо пошли разными путями, либо уже провели церемонию заключения союза дао, причем многие из них успели расторгнуть союз и найти новых возлюбленных.

В общем, эта книга не имела никакой практической ценности, так что детям ее лучше не показывать.

— Мама… — тихо позвала Хуа Цы.

Сердце Хуа Али екнуло: она специально использовала заглушающее заклинание, дочь не должна была заметить ее действий.

Неужели у ее дочери исключительный талант? Неужели она одна из тех редких гениев, которых можно встретить лишь одного на миллион, да еще и среди других гениев?

— Я начну учить завтра, — тихо сказала Хуа Цы.

Хуа Цы не заметила действий матери.

Она просто вспомнила о прежнем владельце этих книг, об учителе ее матери, ее Шицзу, главе Дворца Богини Цветов… Согласно сюжету, он уже мертв.

Убит ее биологическим отцом в этой жизни.

Хуа Али с облегчением вздохнула и с удивлением посмотрела на Хуа Цы. Она не ожидала, что дочь так легко согласится.

Похоже, она действительно очень хочет совершенствоваться.

Немного подумав и взглянув на спящего сына, который что-то бормотал во сне, Хуа Али кивнула. — Хорошо. Цы будет учить вместе с братом.

Хуа Цзао крепко спал и не мог возразить. Он даже не подозревал, что во сне на него свалилась целая гора книг, которые нужно выучить.

Хуа Али потерла виски и выдавила улыбку. — А теперь Цы, может быть, пойдешь спать?

Хуа Цы послушно отправилась в постель.

Хотя ее душа прожила уже восемнадцать лет, тело было всего пятилетним. Хуа Цы, не смыкая глаз, продержалась до трех часов ночи и очень устала.

Но невероятная сила воли помогла ей дождаться рассвета.

Что касается совершенствования… Конечно же, им стоит заняться после сна.

Книги? Выучит!

Кто не учил книги после стольких лет обязательного образования?

Перед тем как попасть в эту книгу, она как раз пережила адский выпускной класс. А после — усердно изучала язык и письменность этого мира и была уверена, что ее способность к обучению ничуть не ухудшилась.

Хуа Цы уснула, как только ее голова коснулась подушки, и быстро погрузилась в мир снов. Ей снилось, как ее белокурый отец замахивается на нее, чтобы ударить, а она в ответ бьет его кулаком и отправляет в нокаут!

А вот Хуа Али не спалось.

Когда дочь уснула, она тихонько вышла из комнаты и, стоя под серебристым лунным светом, погрузилась в раздумья.

Выросшая в мире совершенствования, Хуа Али, конечно же, не собиралась препятствовать дочери. Более того, как только у нее родились дети, она начала строить планы, как направить Хуа Цы и Хуа Цзао на путь совершенствования.

Она хотела мягко и ненавязчиво направлять их, терпеливо и заботливо поощрять, чтобы дети познали радость дыхательных упражнений, красоту рун и истинное значение Дао.

Она хотела рассказывать им легенды о духах пяти стихий, рисовать с ними руны, учить их пользоваться детским оружием, распознавать лекарственные травы и, возможно, даже вместе выращивать их.

Хуа Али вздохнула. Идеалы и реальность часто расходятся.

Раз дочь так хочет учиться, нужно выполнить ее желание.

И не просто выполнить, а сделать даже больше.

Сын слишком активный, такой характер может помешать ему выжить в мире совершенствования. Заучивание книг поможет ему развить усидчивость, это тоже хорошо.

Когда небо начало светлеть, Хуа Али с каменным лицом подумала: «Все в мире меняется. Когда достигаешь предела — меняешься, меняясь — находишь путь».

Казалось, только сегодня она по-настоящему поняла смысл этих слов.

Хуа Али медленно шла вперед, никуда конкретно не направляясь. Если бы рядом был кто-то еще, он бы заметил, как ее шаги постепенно входят в резонанс с духовной энергией неба и земли, но сама она этого не осознавала.

Потоки Ци пришли в движение, и в тишине произошли едва уловимые изменения.

Зрачки Хуа Али внезапно расширились, словно она что-то поняла, но было уже поздно.

Сделав шаг одной ногой, а вторую оставив на месте, она вошла в таинственное, непостижимое состояние.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ночной разговор. Просветление Хуа Али

Настройки


Сообщение