Часть 6: Помнить обиды

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Часть 6: Помнить обиды

Mr . Freya, белые розы с двухцветной сердцевиной, которые невозможно купить, такие же капризные, как и их ценность. Они очень требовательны к температуре, влажности и почве для роста, а цветут очень недолго, всего несколько дней.

Гу Сыи тщательно выращивал их три года, и когда они наконец расцвели, Шу Цзые полила их из шланга, не оставив ни одного целого.

Придя в себя после пьянки, Шу Цзые быстро купила билет и сбежала обратно в Личэн.

Она могла представить лицо Гу Сыи, когда он увидел разбросанные по земле цветы, и, смущенно глядя на свои пальцы, сказала: — Я же не специально. К тому же, я уже попросила людей найти эти семена цветов, просто пока не нашла.

Гу Сыи взял у нее термос, открутил крышку, сделал глоток воды и снова закрыл глаза, перестав обращать на нее внимание.

Шу Цзые скорчила ему гримасу, подперла лицо рукой и уставилась на затылок водителя спереди, внезапно почувствовав тревогу: — Черная машина сзади, она нас преследует?

— Не обращай внимания.

— Ты ведь никогда не был в Личэне, почему кто-то должен за тобой следить? — подозрительно спросила Шу Цзые. — Неужели это мои враги?

— У тебя еще есть враги?

Шу Цзые моргнула, и две маленькие ямочки у уголков ее рта стали еще заметнее.

— Конечно, нет~ Как такой хороший человек, который часто переводит старушек через дорогу, может с кем-то враждовать?

Конечно, пара из семьи Шу (мать и дочь) не в счет.

Гу Сыи холодно хмыкнул, явно не веря ее словам.

Шу Цзые снова посмотрела на машину, которая ехала за ними, но обнаружила, что она исчезла.

Майбах въехал на подземную парковку элитного жилого комплекса. Водитель вышел и открыл двери для них обоих.

Гу Сыи накинул свое пальто на плечи Шу Цзые. — Пойдем.

Шу Цзые вместе с ним поднялась на лифте. Увидев, как он нажал кнопку 12-го этажа, она, наклонив голову, спросила: — Когда ты купил здесь квартиру?

Цены в этом комплексе были астрономическими, он обслуживал только богачей, никогда не сдавался в аренду. Чтобы жить здесь, нужно было только купить жилье.

Более того, чтобы предотвратить спекуляцию со стороны жильцов, в договоре купли-продажи было очень странное требование: нельзя перепродавать в течение десяти лет.

— Вчера.

— Толстосум, дай обнять твою ногу, — Шу Цзые повернулась, обняла его за талию, подняла голову с сияющими глазами и воспользовалась моментом, чтобы дважды погладить его стройную, крепкую талию.

— Ты ведь тоже можешь себе это позволить, — Гу Сыи легкомысленно взглянул на нее.

— Но мне жалко! — серьезно сказала Шу Цзые. — Как истинный потомок Янь Хуана, я унаследовала прекрасную добродетель бережливости китайской нации. Такое расточительство, как у тебя, я совершенно не одобряю... Ого, этот ремонт мне нравится!!

Увидев, как Гу Сыи открыл дверь, она тут же забыла свои слова, радостно вскрикнула и вбежала внутрь.

Гу Сыи уже привык к ее такому поведению. Он поманил рукой человека, катавшегося по дивану: — Подойди, запишем отпечаток пальца.

Шу Цзые подбежала, обнимая подушку, и послушно позволила Гу Сыи взять ее указательный палец, чтобы записать отпечаток для замка.

— На кухне есть еда. Если не хочешь двигаться, позвони управляющему, он пришлет еду, — сказал Гу Сыи. — И еще, — он усилил тон, — перед тем как лечь спать... обязательно прими душ.

Шу Цзые прикрыла лицо, делая вид, что стесняется: — Фу, не говори такие смущающие вещи так прямо.

Гу Сыи смотрел на ее наигранное представление с невозмутимым лицом.

— Хорошо, я обещаю, без душа к кровати ни ногой, — Шу Цзые подняла три пальца, клянясь.

Впрочем, она обещала, это правда, но не гарантировала, что обязательно сдержит обещание.

— Ложись пораньше, — Гу Сыи взял пальто, лежавшее на диване.

— Эй, ты уходишь? — Шу Цзые думала, что он останется, так он просто пришел показаться?

— Угу.

— Куда? Зачем? — Шу Цзые вдруг резко прыгнула, точно приземлившись на него. Она обвила ногами его талию, обняла его за шею и, прищурившись, спросила: — Посреди ночи, к какому маленькому проказнику идешь?

Темная ночь с сильным ветром — самое подходящее время для тайных свиданий.

Не думала, что Гу Сыи, выглядящий таким аскетичным, тоже пал. Хех, мужчины!

Гу Сыи поддержал ее ягодицы обеими руками и равнодушно сказал: — Одного уже достаточно, чтобы с ним было трудно справиться.

— Хм, в любом случае, пока не объяснишь, не уйдешь! — Она вдыхала его холодный аромат с легкой горчинкой и, надув красные губы, упрямо настаивала.

— На крышу, на самолет.

— ...Черт, ты еще и самолет купил?! — Шу Цзые широко раскрыла глаза.

— Я спешу, — Гу Сыи наклонился, слегка прикусил ее мягкую нижнюю губу, прижался носом к ее носу и тихо сказал: — Не балуйся.

Теплое дыхание обдало ее лицо. Уши Шу Цзые слегка покраснели, и она отвернулась.

Гу Сыи в основном был спокойным и равнодушным. Сколько бы она ни наглела и ни капризничала, он оставался непоколебимым. Но когда он иногда проявлял нежность, она не могла устоять.

— Ладно, на этот раз я тебя отпущу, — Она отпустила руки и ноги и спрыгнула с него.

— Привезти подарок? — Каждый раз, когда он уезжал, она приставала к нему с просьбой о подарке. В этот раз она ничего не сказала, и ему стало немного непривычно.

Шу Цзые вспомнила, что получилось, когда она в прошлый раз попросила его привезти подарок, и невольно дернула уголком рта.

В прошлый раз, когда он возвращался домой в Англию, она попросила его привезти что-нибудь местное. Он с готовностью согласился.

А потом привез ей АК-47.

На этот раз он сам заговорил о подарке, что было редкостью. Ей нужно было попросить что-то посложнее.

Она моргнула, делая невинное лицо: — Я хочу маленькие звездочки с неба.

— Хорошо, — Гу Сыи согласился, даже не моргнув глазом.

Шу Цзые: — ...

Я подожду, посмотрю, правда ли ты сможешь достать мне звезду!

Перед уходом Гу Сыи щелкнул Шу Цзые по лбу: — Не сиди допоздна.

Шу Цзые послушно кивнула, как хорошая, послушная девочка, но в душе думала совсем иначе.

Ни за что! Она собирается играть всю ночь и вывести эту "свинью-тиммейта" Лин Дан в "Короли"!

На просторной крыше тихо стоял небольшой частный самолет.

Высокая красивая молодая женщина ждала у самолета. Увидев, как поднимается Гу Сыи, ее глаза загорелись: — Здравствуйте, Второй Молодой Господин. Я Джули Кормье, Вера послала меня позаботиться о вас. Отныне я ваш ассистент и личный врач.

Гу Сыи взглянул на нее: — Я вас видел.

— Вы меня помните? — радостно сказала Джули. — Да, мы виделись несколько раз в лаборатории...

— Откройте дверь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 6: Помнить обиды

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение