Глава 9. Как ты ко мне, так и я к тебе (Часть 1)

— Что?

— Её забрали?

— Кто забрал Бао Бао?

Сестра Чжан видела, что её тревога неподдельна, и рассказала всё как есть:

— Разве ты не знаешь? Её забрала очень красивая девушка. Она показала мне удостоверение личности Чжу Чжу, только тогда я позволила ей забрать ребёнка!

Выслушав описание внешности той девушки, Чжу Чжу наконец немного успокоилась. Она поняла, что это была Шу Я.

Похоже, она всё же помнила о прошлом, иначе не стала бы проделывать такой путь, чтобы забрать ребёнка.

Чжу Чжу поблагодарила соседку и, даже не зайдя домой, повернулась и пошла к своему кафе на улице закусочных. Хотя она чувствовала, что Бао Бао больше не угрожает опасность, внутренний голос спрашивал: «А действительно ли Бао Бао будет хорошо у Шу Я?»

Она давно потеряла веру в нынешнюю Шу Я, и воспоминания о ней иногда вызывали страх!

Подойдя к своему кафе, Чжу Чжу обнаружила, что это уже не её заведение. Изысканный ремонт преобразил некогда обшарпанное помещение до неузнаваемости!

Чжу Чжу ошеломлённо стояла под вывеской с надписью «Магазин модных товаров для дома», чувствуя полную растерянность. Она отсутствовала всего месяц, как всё могло так измениться? Что происходит?

В глубине души у неё был ответ, но Чжу Чжу не хотела в это верить. Расспросив соседей, она узнала, что на следующий день после известия о смерти Чжу Чжу в город приехала красивая девушка. Она назвалась двоюродной сестрой Чжу Чжу, забрала Бао Бао и передала кафе другим людям!

Тётя Ван живо описала внешность девушки и в конце вздохнула:

— Эх, что я говорила? Ни на кого нельзя положиться, кроме родной матери. Вот, Чжу Чжу только умерла, а Бао Бао уже отправили в детский дом… Не родная кровь — вот и всё!

Соседка Линь шикнула на неё:

— Не говори ерунды, ты же сама не видела!

Тётя Ван возмутилась, больше всего она не любила, когда её обвиняли во лжи:

— А ты не веришь? Я в тот день как раз возвращалась с рынка, на перекрёстке своими ушами слышала, как она говорила какому-то мужчине, что отправит Бао Бао в детский дом! Не веришь — спроси у тёти Чжан, она в тот день со мной ходила…

В детский дом?

Чжу Чжу застыла. Она не могла поверить, что Шу Я поступила так жестоко. Схватив тётю Ван за руку, она взволнованно спросила:

— Тётушка, вы знаете, в какой именно детский дом?

— Кажется, называется «Красная Звезда»… Не расслышала точно… Эй, а ты кто такая, какое тебе до этого дело… Эй, куда ты пошла?

В голове у Чжу Чжу царил хаос. Шу Я! Шу Я! Как ты могла!

«Бао Бао, подожди! Мама обязательно заберёт тебя!»

Но, пройдя несколько шагов, она вдруг развернулась и побежала к своему дому. Её ключ, как и ожидалось, уже не подходил к замку. Услышав шум, из квартиры вышла женщина и недовольно посмотрела на Чжу Чжу. Чжу Чжу, не говоря ни слова, развернулась и убежала. Даже её дом теперь принадлежал другим!

«Шу Я, как ты жестока!»

Кафе нет, дома нет, у неё больше ничего не осталось. Глубокой ночью Чжу Чжу сидела на корточках на каменной тумбе у ворот жилого комплекса, спрятав лицо в коленях.

Тёмная ночь. По дороге изредка проходили пешеходы. Увидев белесый силуэт у ворот, они, не смея дышать, бормотали «Амитабха» и быстро проходили мимо!

Ещё до рассвета Чжу Чжу отправилась в путь. Она решила: отныне всё, что связано с Шу Я, её больше не касается. Пусть Шу Я идёт своей дорогой. Они порвали все связи, больше никаких дел!

Она будет жить ради Бао Бао, не прольёт по Шу Я больше ни слезинки. Та этого не стоит.

Расспрашивая дорогу направо и налево, Чжу Чжу наконец нашла тот самый детский дом.

Шу Я, вероятно, не думала, что она жива, иначе не оставила бы Бао Бао в детском доме так близко от места, где жила Чжу Чжу. Именно эта оплошность позволила Чжу Чжу так быстро найти Бао Бао.

Когда Чжу Чжу нашла Бао Бао, та была окружена несколькими детьми. Чжу Чжу слишком хорошо знала эту сцену. В детстве деревенские ребята так же дразнили её, говоря, что у неё нет матери.

Чжу Чжу решительно шагнула вперёд, схватила Бао Бао на руки и пошла прочь. Она была зла, но зла на саму себя. Если бы не её собственная слабость, если бы она не была так слепа, разве позволила бы она Шу Я так с собой обращаться? Использовать и выбросить, даже не позаботившись о её ребёнке.

Она вспомнила вечер, когда только подобрала Бао Бао. Шу Я тогда сильно разозлилась, назвав её безмозглой. Чжу Чжу подумала, что та просто не любит детей. Позже Шу Я сказала, что просто беспокоится о здоровье Чжу Чжу, боится, что она переутомится. Теперь это казалось чудовищной насмешкой!

Шу Я любила только себя!

Бао Бао, прижимая к себе сломанную куклу, плакала, задыхаясь. Сердце Чжу Чжу сжалось от боли, она не знала, как утешить малышку.

Она купила на обочине стакан тёплого молока. Бао Бао, видимо, очень проголодалась, большими глотками пила, давясь и кашляя. У Чжу Чжу от жалости потекли слёзы. Она обняла её маленькое тельце и, сидя на краю тротуара, разрыдалась!

Она всю жизнь трудилась, а в итоге получила вот это. Не успело её тело остыть, как любимый человек бросил её ребёнка в детский дом.

Она всегда старалась быть честной, почему небеса так обошлись с ней? Обида и горечь превратились в злобу. Она ненавидела себя, но ещё больше ненавидела Шу Я. Впервые в жизни она скрежетала зубами от ярости. Если бы сейчас перед ней было зеркало, она бы увидела, что её лицо исказилось от гнева!

Ребёнок ещё слишком мал, но чувствует, когда к нему добры. Хотя Бао Бао не узнавала эту «сестру», та покупала ей много вкусного, и Бао Бао была очень рада.

Однако, как бы Чжу Чжу ни уговаривала её, Бао Бао не называла её мамой. Чжу Чжу, конечно, не могла сказать ей, что она и есть Чжу Чжу, что она переродилась. Да и ребёнок бы не понял. От этого ненависть к Шу Я стала ещё глубже!

У Чжу Чжу не было выбора. Теперь, когда она осталась ни с чем, ей оставалось только вернуться в дом семьи Фан.

Она ушла, не попрощавшись, и не знала, как беспокоятся родители Фан. Но если она вернётся, что делать с Бао Бао? Как объяснить всё старикам? А что, если её узнает Шу Я?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Как ты ко мне, так и я к тебе (Часть 1)

Настройки


Сообщение