Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эти слова были истиной, настолько истинной, насколько это вообще возможно для Ян Цзяня.
Чёрт, нужно скорее заводить знакомства. Говорят, что у талантливых людей всегда есть немного высокомерия и странностей. Кто может гарантировать, что у этих двоих их нет?
Нужно быстрее с ними сблизиться, а вся эта «аура владыки» пусть подождёт. Это же выдающиеся личности, никто не покорится просто так от «дрожи тигриного тела». Их нужно завоёвывать шаг за шагом.
— Господин, вы… — Сяо Шуньцзы указал на рот Ян Цзяня.
Чёрт, он невольно пустил слюни. Но хорошо, что еда только что прибыла. Сяо Шуньцзы подумал, что его господин соблазнился ароматом блюд. Если бы он узнал правду, господин опозорился бы по-крупному.
— Официант, не подавайте блюда сюда. Отнесите их к тому столу. Я хочу разделить трапезу с этими двумя господами. — Хе-хе, за столом легче всего заводить знакомства.
— Хорошо, господин. — Сказав это, официант отнёс блюда к столу Фана и Ду.
— Сяо Шуньцзы, закажи себе ещё что-нибудь поесть, что захочешь, и не нужно меня обслуживать. — Приказал Ян Цзянь.
— Эй-эй-эй, что происходит, официант? Мы этого не заказывали! — Спросил Фан Сюаньлин с недоуменным выражением лица.
— Прошу прощения, господа, этот господин попросил меня принести блюда к вам, сказав, что хочет выпить с вами. — Объяснил официант.
Следуя взгляду официанта, двое увидели, как к ним приближается красивый и элегантный человек с величественным видом. Они переглянулись, и в глазах друг друга прочитали недоумение. Они были уверены, что не знают этого человека, и он не был их знакомым. Они не понимали, почему он хочет к ним присоединиться.
— Хе-хе, господа, не сердитесь. Я случайно услышал ваш разговор и подумал, что вы обладаете великим талантом, поэтому осмелился подойти и познакомиться. Конечно, я не подслушивал намеренно, просто у меня слух очень острый. Прошу прощения, вы ведь не будете возражать? — Бесстыдно сказал некто.
— Не возражаем, не возражаем. Раз уж господин изъявил желание, то присоединяйтесь. — Двое снова переглянулись, и в глазах друг друга нашли ответ: этот человек не желает им зла. Поэтому Ду Жухуэй ответил.
— Хорошо, раз уж вы не возражаете, я воспользуюсь вашей добротой. — Серьёзно сказал Ян Цзянь, но в душе он думал: «Даже если вы откажете, я всё равно буду нагло здесь сидеть. Таланты, особенно выдающиеся таланты, если уж встретились, нельзя их так просто отпускать».
— Только что я невольно услышал, как вы, господа, обсуждали недостатки в управлении государством. Ваши проницательные суждения показывают ваш талант, но я также слышал, что вы хотите уйти в отшельничество и ждать мудрого правителя.
Не хочу вас обидеть, но мудрый правитель, подобный Вэнь-вану, или правитель, который хорошо относится к талантливым людям, подобный Чжаоле-ди, встречаются крайне редко. Почему вы думаете, что вам повезёт встретить такого?
Или, может быть, этот мудрый правитель — Болэ? С вашими великими талантами, если вы войдёте в правительство, вы, вероятно, сможете совершить великие дела! — Чёрт, Ян Цзянь сам себя презирал в душе. Ему оставалось только прямо сказать, что он и есть тот мудрый правитель, которому они должны служить.
— Господин, вы не знаете, но нынешний двор уже не тот, что был при Императоре Вэне. Нынешний император не занимается государственными делами, а только предаётся развлечениям. Он убивает мудрых чиновников, назначает на должности придворных шутов и предателей, а его указы не доходят до народа.
Нынешний двор давно прогнил до основания, и государство уже шатается. Возможно, смена династии не за горами. — Вздохнул Ду Жухуэй. Он хотел оставить свой пост, потому что видел коррупцию в династии Суй и считал свою должность сяньвэя слишком незначительной.
— Кэмин прав. Возможно, династия Суй скоро прекратит своё существование. — С горечью сказал Фан Сюаньлин.
— Вы, господа, правы, но у меня другое мнение. Возможно, император уже не сможет измениться и возродить нашу Великую Суй, но это не значит, что у императорской семьи нет никакой надежды.
Пусть это будет бесстыдно, но если не привлекать их внимание к себе постепенно, то когда же они сами обратят на него внимание? Возможно, когда они это сделают, они уже будут его врагами.
— Императорская семья? — Их взгляды снова встретились.
— Господин имеет в виду нескольких принцев наследного принца Юаньдэ? Все принцы слишком молоды, чтобы что-либо предпринять. Если бы наследный принц Юаньдэ был жив, возможно, нынешний двор выглядел бы иначе. — Ду Жухуэй всё ещё качал головой.
Чёрт, почему они всё ещё не вспомнили обо мне? Неужели этот принц действительно так давно исчез из поля зрения людей? Вы же Фан и Ду, как вы можете не знать меня? Какая неудача!
— Неужели господин говорит о Принце Ци? Принц Ци считается человеком, обладающим как гражданскими, так и военными талантами, но он впал в немилость. Жаль, но, похоже, он снова готовится вернуться. Его поэма «Мань Цзян Хун» действительно заставляет кровь кипеть. Говорят, именно из-за этой поэмы император так его хвалил, и, возможно, Принц Ци снова появится при дворе.
— Но всё равно жаль. Даже если Принц Ци вернётся ко двору, сейчас уже не то время, что раньше. Придворные шуты и льстецы у власти. Трудно сказать, что Принц Ци сможет что-либо сделать. Жаль, очень жаль. — Фан Сюаньлин не зря носил прозвище «Фан-стратег». Одна подсказка, и он уже столько всего придумал. Раз уж Фан Сюаньлин мог только догадываться, что Ян Цзянь хочет вернуться ко двору, то другие люди, вероятно, не догадаются, что на самом деле Ян Цзянь хочет получить свою территорию и медленно развиваться, чтобы справиться с будущей борьбой героев за господство. Чем раньше подготовишься, тем легче будет. Время не ждёт.
— Хе-хе, брат Фан проницателен. Но что, если Принц Ци снова будет назначен великим главнокомандующим военными операциями? С его военным талантом, возможно, у него есть шанс спасти династию Суй.
Ян Цзянь наконец-то выложил свой козырь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|