Глава 17: Железный рот, божественное предсказание (Часть 2)

Вечером во время ужина позвонил начальник Гао и сказал, что хочет познакомить меня с владельцем отеля, который собирается заказать партию постельного белья для своих номеров.

— Я сейчас не в городе, — ответил я, подумав. — Пусть с ним свяжется кто-нибудь из сотрудников.

Я вспомнил взгляд Сунь Сюэнин, когда она уходила. Он был таким грустным и полным сожаления. Я думал, что больше никогда её не увижу. Долго колебался, но всё же решил позвонить ей.

— Алло, — раздался её голос, а затем — тишина. Я тоже молчал, словно всё было сказано без слов.

— Начальник Сунь, как ваши дела? — наконец нарушил я молчание.

— Не называй меня «начальник Сунь», называй по имени! Ты… ты… — В её голосе послышалось волнение.

— Так «ты» — это негодяй или хулиган? Зови меня «старший брат», хе-хе… — Я, как и раньше, продолжал шутить с ней.

Мы немного поболтали, и она спросила, где я. Говорит, ходила ко мне домой, но меня не было, на звонки я не отвечал, она думала, что я пропал.

Я не решился сказать ей, что теперь я гадатель, и соврал, что ищу работу.

Она спросила, не хочу ли я вернуться в «Ясили», сказав, что Юй Цзун наверняка согласится. И ещё сказала, что Ван Сяобиня перевели из отдела продаж.

Я ушёл от ответа:

— У меня есть одна сделка, друг посоветовал. Свяжись с ним.

— Комиссионные мне? — со смехом спросила Сунь Сюэнин.

— Да, один отель хочет заказать партию постельного белья…

Мы долго и приятно болтали. Не знаю, сколько прошло времени, но телефон уже нагрелся, прежде чем мы, наконец, попрощались и повесили трубку.

В последующие дни клиентов в моей лавке становилось всё больше. Многие приходили по рекомендации. Кто-то хотел погадать, кто-то узнать судьбу, кто-то прочитать по лицу. Благодаря моему красноречию и знаниям, почти все уходили довольными.

Постепенно меня начали называть «Железный рот Чжан», имея в виду, что мои предсказания всегда точны. Я не возражал.

Когда закончился бесплатный период, я начал брать плату. Но в отличие от других, которые брали фиксированную сумму за гадание, предсказание или чтение по лицу, я позволял клиентам платить столько, сколько они считали нужным. Можно было и вообще не платить.

В этом был свой плюс: те, кому я хорошо погадал, давали щедрые чаевые — по несколько сотен или даже тысяч юаней.

Постепенно у меня появился доход.

Однажды, вскоре после открытия, в лавку вошли четверо крепких мужчин.

Я почувствовал неладное и пригласил их сесть.

— Ты «Железный рот Чжан»? — спросил один из них, мужчина лет тридцати с бородой и бакенбардами.

— Моя фамилия Чжан, меня зовут Чжан И, — ответил я с улыбкой. — А «Железный рот Чжан» — это просто клиенты так называют.

— Просто так? А почему про меня так не говорят? — сердито сказал другой, бритоголовый.

— Кто заслужил прозвище «Железный рот», тот наверняка хорошо зарабатывает! — сказал третий, с большой чёрной родинкой на лице. — Мы пришли за административным сбором.

— Административный сбор? Что за сбор? — Я не понимал, о чём речь. Административный сбор обычно собирают городские власти или управление по делам промышленности и торговли. Но эти типы больше походили на бандитов.

— Ха-ха… — трое мужчин, кроме бородатого, рассмеялись.

— Говорю тебе, сопляк, эта улица — территория нашего Ма гэ! Каждый месяц нужно платить административный сбор! — сказал один из них высокомерным тоном, указывая на бородатого.

Чёрт, и правда бандиты! Жизнь — это сплошные разборки. Даже с маленькой гадальной лавки хотят содрать «дань». Совсем обнаглели!

Подумав, что я здесь один, а «сильный дракон не справится с местной змеёй», я решил уступить и откупиться от беды.

— О, так это Ма гэ! Простите, я здесь недавно, не знаю правил. Прошу прощения, старшие братья! — сказал я, сложив руки в почтительном жесте.

— Хорошо, — улыбнулся «Большая чёрная родинка». — Вижу, ты парень смышлёный. Так и быть, с тебя пять тысяч в месяц!

Пять тысяч? Да это грабёж! Если я буду платить пять тысяч, мне что, питаться воздухом?

— Старшие братья, вы шутите? Пять тысяч — это 167 юаней в день, немало! Я здесь недавно, трудно зарабатываю! — сказал я, сдерживая гнев.

— Босс, смотри, этот сопляк тебя не уважает! Сейчас мы ему покажем… Чего вылупился? А ну получи! — «Большая чёрная родинка» повернулся к бородатому.

Я вздрогнул и быстро достал из-под стола нунчаки.

Я всегда держал нунчаки под рукой на всякий случай.

Воздух словно застыл.

Драка была неизбежна…

Бородатый махнул рукой своим трём мацзаям, посмотрел на меня и сказал:

— Ты хорош, парень. Я, Ма, несколько лет в Дунгуане, и ещё никто не смел так со мной разговаривать! Хм, ещё и оружие достал? Совсем страх потерял?

— Меня не трогают — и я не трогаю. Но если меня тронут, я отвечу! — холодно ответил я. — Ма лаобань (босс Ма), если твои люди попробуют что-то сделать, я, хоть и жалкая букашка, готов драться до смерти… Но на тебя у меня рука не поднимется, потому что ты и так скоро умрёшь!

Я заметил, что у него между бровей тёмное пятно, у переносицы — тёмная энергия смерти, а лицо бледное и безжизненное. Я предсказал, что он умрёт в течение трёх дней.

«Как узнать, что человек скоро умрёт? Дух угасает, энергия иссякает!» Чтобы прочитать судьбу человека, нужно видеть его энергию. Сильная энергия — к жизни, слабая — к смерти.

— Ты… ты смеешь проклинать нашего босса? Хочешь умереть?!

— Ма гэ, бей его!

— Сопляк, ты что, возомнил себя богом? За свои слова ответишь!

Атмосфера снова накалилась. Я был настороже, в душе ругая себя за то, что проговорился. Разглашать небесные тайны — значит навлекать на себя беду.

Бородатый снова махнул рукой, останавливая своих разгорячённых подчинённых, и его глаза холодно сверкнули:

— Что ты имеешь в виду?

— Если через три дня Ма лаобань будет жив-здоров, я всё объясню, — ответил я уклончиво, не решаясь сказать больше.

Рассказывают, что знаменитый предсказатель эпохи Троецарствия Гуань Лу однажды предсказал скорую смерть известного учёного Хэ Яня.

В то время Хэ Янь был министром обрядов царства Вэй и принадлежал к политической группировке генерала Цао Шуана, которая боролась за власть с аристократическим кланом Сыма И.

Однажды Хэ Янь устроил пир в честь Гуань Лу. На пиру присутствовал ещё один сторонник Цао Шуана, Дэн Ян.

— Мне последнее время снится, что десятки мух садятся мне на нос, и я никак не могу их прогнать. Что бы это значило? — спросил Хэ Янь.

— Сейчас вы занимаете высокое положение, но мало заботитесь о добродетели, — ответил Гуань Лу. — Вас многие боятся, что не сулит ничего хорошего! Нос — это «гора в центре лица». Чем он выше, тем дольше сохранится богатство и знатность. Мухи — создания, которые летят на запах гнили. И если они роятся у вас на носу, это знак упадка и несчастья. Будьте осторожны! Только скромность, доброта, сострадание и соблюдение ритуалов, следование примеру Вэнь-вана и Конфуция помогут вам сохранить своё положение и прогнать мух!

— Старые песни о главном! — сказал Дэн Ян, не придав значения этим словам. — Всё это ерунда!

— Старые видят то, что не видят молодые, — ответил Гуань Лу. — А обычные разговоры могут оказаться необычными.

Это был намёк на то, что он, старый, увидит их смерть, которую молодые не видят. Он предсказал их гибель.

Хэ Янь был недоволен, но, будучи известным учёным, он сделал вид, что ничего не произошло, и не стал поднимать шум.

Вернувшись домой, Гуань Лу рассказал об этом своему дяде. Тот очень испугался.

Клеветать на «руководство» — это значит навлечь на себя неприятности.

— Чего бояться, если говоришь с мёртвыми! — беззаботно ответил Гуань Лу. — У Дэн Яна походка неуверенная, мышцы слабые, кости хрупкие, он стоит, словно без рук и ног. Это «знак беспокойного духа», его сметёт ветер. А у Хэ Яня потухший взгляд, рассеянный дух, бледное лицо, слабая энергия, он словно высохшее дерево. Это «знак угасающего духа», его сожжёт огонь.

Дядя рассердился и сказал, что он несёт чушь.

После Нового года Сыма И совершил государственный переворот, известный как «Переворот у ворот Гаопинлин», и казнил Цао Шуана, Хэ Яня, Дэн Яна и всех их родственников до третьего колена.

Только тогда дядя поверил Гуань Лу.

Однако после этого Гуань Лу, опасаясь, что слишком много разглашает небесные тайны, перестал делать предсказания.

Как видите, даже предсказатели бывают осторожны.

— Хорошо, — мрачно сказал Ма лаобань. — Если через три дня я буду жив, я обязательно приду к тебе в «гости»!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Железный рот, божественное предсказание (Часть 2)

Настройки


Сообщение