☆ Глава 7. Своенравная

☆ Глава 7. Своенравная

Цинь Фэй тащила чемодан по узким, обветшалым переулкам. Над головой скрипели и раскачивались на ветру уличные фонари, а запутанные провода напоминали паутину, сплетенную гигантским пауком.

По обеим сторонам темного и захламленного переулка то и дело попадались кучи хлама и грязные мусорные баки.

Из окон домов торчали металлические прутья, на которых сушилось белье, с которого капала вода, оставляя лужи на узкой дороге.

Из домов жителей то и дело доносились звуки готовки, ароматы еды, крики играющих детей и шум телевизора.

«Вот он, мой мир», — подумала Цинь Фэй.

Возвращаясь сюда, она каждый раз четко осознавала свое место, но не хотела впадать в уныние. Один мудрец сказал: «Если ты высокомерен, будь хитер, а если судьба к тебе неблагосклонна, борись с ней хитростью». Что-то вроде того.

Она открыла калитку и, как и ожидала, увидела Чжан Цянь, стоящую на крыльце, руки в боки, с нечитаемым выражением лица. Цинь Фэй подошла к ней, тихо позвала: «Мама», и хотела пройти в свою комнату.

— А я-то думала, ты такая самостоятельная, что даже на каникулы не приедешь! — Чжан Цянь не пустила ее, схватившись за ручку чемодана. — Что, некуда больше идти? Все равно вернулась домой!

Цинь Фэй не хотела ссориться с матерью сразу по возвращении и, потянув за чемодан, промолчала.

Неожиданно Чжан Цянь крепко держала чемодан, и Цинь Фэй не смогла его вытащить. Разозлившись, она бросила чемодан и направилась в свою комнату.

Чжан Цянь, конечно, не собиралась ее отпускать. Она сильно толкнула чемодан, в котором, помимо одежды, было много тетрадей и книг, и он был очень тяжелым.

От толчка чемодан покатился к Цинь Фэй, заставив ее пошатнуться. За спиной у нее был тяжелый рюкзак, и она чуть не упала.

— Я не хочу с тобой ссориться! Оставь меня в покое! — не выдержав, Цинь Фэй оттолкнула чемодан в сторону и крикнула на Чжан Цянь.

— Я твоя мать!! Что хочу, то и делаю! — Чжан Цянь больше всего ненавидела, когда Цинь Фэй ей перечила. Она чувствовала, что не может контролировать дочь, и хотела заставить ее подчиниться.

У Цинь Фэй не было сил с ней спорить. Она попросила отца Чжао Ифаня не подвозить ее прямо до дома, вышла вместе с Чжао Ифанем в их районе и добиралась домой на автобусе.

На улице было очень холодно, она долго шла пешком, лицо совсем замерзло. Уставшая, голодная и замерзшая, она вернулась домой, а Чжан Цянь еще и начала придираться.

Не желая больше общаться с матерью, она быстро вырвала руку из хватки Чжан Цянь и побежала в свою комнату, заперев дверь.

Чжан Цянь продолжала стучать в дверь и ругаться.

Цинь Фэй не хотела ее слушать, легла на кровать, накрылась одеялом, закрыла уши руками и притворилась мертвой.

Вскоре Чжан Цянь, видимо, устала стучать, и шум прекратился.

Цинь Фэй откинула одеяло, ее лицо было красным.

Она чувствовала себя подавленной, не понимая, почему ее отношения с родителями похожи на войну.

Она думала, что во время осенних каникул их отношения немного наладились. Она даже надеялась, что, возможно, они ее любят, просто не умеют это показывать.

Теперь у Цинь Фэй не осталось даже надежды.

Она не смела мечтать, не смела просить, не смела надеяться.

Она хотела только одного — чтобы жизнь была спокойной и мирной. «Не любите меня — не надо, просто относитесь ко мне как к обычной квартирантке, хорошо?»

Она закрыла лицо руками, через некоторое время убрала их, потерла щеки, пригладила волосы и, встав с кровати, подняла с пола рюкзак и положила его на стол.

Она села на стул и, оглядывая комнату, задумалась.

Эта комната совсем не была похожа на девичью. В ней стояла только кровать. Ах да, кровать Цинь Цзядуна убрали, и это место теперь пустовало.

Рядом с кроватью стоял старый двустворчатый шкаф, напротив него — ее письменный стол, темно-фиолетовый, как у какого-нибудь мужчины средних лет, а на полу валялись несколько пар ее старой или маленькой обуви.

«Почему время так медленно идет? Когда же я вырасту и уеду отсюда?» — подумала Цинь Фэй.

Вечером вернулся Цинь Гоцян. Все четверо молча сидели за столом и ужинали.

Чжан Цянь по-прежнему была хмурой. Цинь Цзядун был хитрым ребенком и, видя плохое настроение взрослых, не шалил, а тихо ел.

Поужинав, Цинь Фэй, как обычно, начала убирать со стола, чтобы помыть посуду на кухне, но Цинь Гоцян остановил ее:

— Сяо Фэй, подойди, папа хочет с тобой поговорить.

Цинь Фэй замерла, поставила тарелки и подошла к отцу.

— Не злись на маму, она просто беспокоится о тебе, — сказал Цинь Гоцян, немного подумав.

— Да, я знаю, — равнодушно ответила Цинь Фэй.

— Если во время каникул друзья позовут тебя погулять, иди. Не сиди все время дома. Я поговорю с мамой, — видя, что дочь сейчас такая послушная, Цинь Гоцян почувствовал облегчение, словно награду.

Цинь Фэй воспринимала редкие проявления заботы и любви со стороны Цинь Гоцяна и Чжан Цянь как великую милость, как сейчас. Наверное, Будда на три минуты снизошел до ее отца.

— Хорошо, я поняла. Пойду мыть посуду, — кивнула она и, взяв тарелки, пошла на кухню.

Зимние каникулы Цинь Фэй проходили как обычно: она делала уроки, смотрела телевизор, помогала по дому и препиралась с Цинь Цзядуном.

Мальчики растут быстро, и Цинь Цзядун стал намного сильнее, чем раньше. Иногда Цинь Фэй не могла справиться с ним без подручных средств, например, метелки из перьев.

Конечно, это было возможно только тогда, когда родителей не было дома, иначе никто не смел трогать их драгоценного сына.

Как и сейчас: Цинь Цзядун хотел переключить телевизор и отобрал у Цинь Фэй пульт. Она не могла его отнять и, схватив метелку, погналась за ним.

Цинь Цзядун, словно ему все нипочем, убегал и кричал:

— Ну попробуй догони, не сможешь!

Цинь Фэй хотелось поймать его и влепить ему пощечину. Какой же он придурок.

Она уже собралась с силами, чтобы догнать его, как вдруг на столе зазвонил ее телефон. Она погрозила Цинь Цзядуну метелкой и пошла отвечать на звонок. Цинь Цзядун, пока она отворачивалась, скорчил ей рожу.

Звонил Ли Син.

С начала каникул прошло много дней, а Цинь Фэй ни разу не разговаривала с Ли Сином по телефону.

Во-первых, дома она не могла этого сделать. Во-вторых, они и в интернете мало общались. Она не писала Ли Сину, и он тоже редко ей писал.

«Вот уж действительно, спокойная парочка, — подумала она. — Ван Лу была права».

— Алло, Ли Син, — сказала Цинь Фэй.

— Цинь Фэй, ты свободна через пару дней? — спросил Ли Син.

— Вроде да. А что?

— Мы с друзьями собираемся поужинать, ты тоже пойдешь? — Ли Син, видя ее колебания, добавил: — Там будут твои знакомые, все придут с друзьями. Просто поужинаем, ничего особенного.

— Ладно, тогда созвонимся ближе к делу.

— Хорошо, тогда пока, — сказав это, Ли Син повесил трубку.

Цинь Фэй немного удивилась. Этот Ли Син какой-то странный. Неужели он позвонил только для того, чтобы пригласить ее на ужин?

Или так и должны строиться отношения?

Никаких нежностей и признаний в любви?

Но, представив себе слащавые разговоры с Ли Сином, она почувствовала неловкость, словно что-то было не так.

Через два дня Ли Син пригласил Цинь Фэй на ужин, сообщил ей место и время и попросил не опаздывать.

Цинь Фэй не обратила внимания на его тон, решив, что у молодых парней, как и у Цинь Цзядуна, бывают перепады настроения.

Днем она позвонила Цинь Гоцяну и сказала, что у нее вечером встреча с одноклассниками и она не будет ужинать дома.

Цинь Цзядун снова подглядывал за ней у двери, наблюдая, как она переодевается в молочно-белую короткую куртку, черные джинсы и коричневые ботинки.

Она посмотрела на себя в маленькое зеркальце и достала из шкафа наушники с заячьими ушками.

— Зачем ты опять так вырядилась! — возмутился Цинь Цзядун. — Ты уже взрослая, а все еще носишь эти детские наушники.

Цинь Фэй проигнорировала его, подошла и щелкнула его по лбу:

— Откуда ты знаешь про наушники? Что, мне нельзя их носить? Ты что, обрадуешься, если у меня будут обморожения?

Она вернулась к шкафу, достала маленький рюкзак, который выиграла в лотерею в супермаркете несколько лет назад, и надела его.

Хотя он был дешевым, но выглядел вполне прилично.

Взяв телефон и кошелек, она перед уходом сказала Цинь Цзядуну:

— Не вздумай рыться в моих вещах, а то пожалуюсь учителю. И еще, я сказала папе, что сегодня не буду ужинать дома, так что не смей жаловаться маме. — Сказав это, она, не обращая внимания на возмущенное лицо Цинь Цзядуна, фыркнула и вышла.

Чтобы сэкономить, Цинь Фэй не стала вызывать такси, а поехала на автобусе. Неожиданно на одном участке дороги шел ремонт, и водитель объехал его, из-за чего она немного опоздала. Приехав в ресторан, она поспешила искать нужный кабинет.

Когда человеку не везет, он и воды напиться не может. Она еще не нашла кабинет, который забронировал Ли Син, как вдруг кто-то выскочил из одного из кабинетов в коридоре и врезался в нее.

— Ай! — вскрикнула Цинь Фэй, схватившись за руку, и услышала женский голос:

— О, ты наконец-то пришла.

Подняв глаза, она увидела Ян Лин.

Цинь Фэй не хотела с ней разговаривать и попыталась пройти мимо, но Ян Лин язвительно сказала:

— Так ты теперь с Ли Сином? Тогда этот ужин действительно нужно оплатить.

— Что ты имеешь в виду? — Цинь Фэй почувствовала что-то неладное.

— А ты разве не знаешь? — притворно удивилась Ян Лин. — Сегодня Ли Син пригласил меня и Сунь Яна на ужин. Ах да, еще Шан Цзиня.

Цинь Фэй было все равно, кого пригласил Ли Син. Ее просто тошнило от одной мысли об этой противной Ян Лин, и даже известие о том, что там будет Шан Цзинь, не вызвало у нее ни капли радости.

— А, — ответила она Ян Лин и продолжила искать кабинет.

Не пройдя и нескольких шагов, она услышала знакомые голоса из кабинета справа. Она остановилась и хотела войти, как вдруг услышала, как кто-то внутри спросил скользким голосом:

— Эй, ты говорил, что твою новую девушку зовут Цинь Фэй. Ну и как она?

Раздалось равнодушное фырканье:

— Тьфу, что толку от красивого лица, если она — бревно.

Затем, словно в гневе, тот же голос продолжил:

— Мы всего пару раз держались за руки, целоваться не дает, только и знает, что спрашивать про математику! За кого она меня принимает! Я позвал ее на ужин сегодня, думает, что на халяву поест? Ха!

Ян Лин, шедшая за Цинь Фэй, тоже все услышала. Она презрительно посмотрела на Цинь Фэй и тихо сказала:

— Тц-тц-тц, оказывается, Ли Син тебя тоже терпеть не может.

Цинь Фэй не стала отвечать, спокойно поправила лямку рюкзака и вошла в кабинет.

Первым, кого она увидела, был Шан Цзинь, молча сидевший, откинувшись на спинку стула, и невозмутимо куривший.

Ее взгляд задержался на нем всего на пару секунд, а затем переместился на Ли Сина.

Ли Син, чувствуя себя застигнутым врасплох, не знал, слышала ли Цинь Фэй его слова. Он заискивающе улыбнулся и хотел что-то сказать.

Но Цинь Фэй не дала ему открыть рот. Она взяла со стола пепельницу, небрежно взвесила ее в руке и со всей силы ударила Ли Сина по голове.

«Терпение лопнуло».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆ Глава 7. Своенравная

Настройки


Сообщение