Глава 8 (Часть 2)

— Если не хочешь стать моей прямо сейчас, то сначала послушно привыкни к моим объятиям, — хриплым голосом предупредил Лань Фэй.

Разве это не самоистязание?

Изначально он просто хотел подразнить ее, вызвать ее милое сопротивление, но теперь страдал сам, вынужденный терпеть муки желания.

Это было совсем не похоже на него. Он был в ее глазах подлым и бесстыдным Юй-ваном, ему не нужно было соблюдать соглашение!

Но он не хотел принуждать ее, тем более видеть ее укоряющий взгляд. Он хотел получить ее разрешение и овладеть ею честно!

Какое интересное испытание… — самоиронично подумал он и глубоко вдохнул аромат ее шеи, отчего почувствовал себя немного лучше.

Оуян, испуганная его горячим дыханием, ахнула и больше ничуть не осмеливалась двигаться.

Трясясь всю дорогу в столицу, она устала душой и телом, и даже забыла, что ей нужно привыкать к его интимным прикосновениям.

Однако, успокоившись, она обнаружила, что его объятия ей не противны.

От него не исходил невыносимый запах пота, а от одежды пахло благовониями, что было довольно приятно, только…

— Вы велели мне не двигаться, но вы… вы там давите, мне очень неудобно… — запинаясь, пожаловалась она.

— Где? — прямо спросил он, не понимая.

— Ну там… — Оуян смущенно тихо воскликнула. Опомнившись, она поспешно закрыла рот.

Что она сказала?

Небеса, она действительно это сказала!

Лань Фэй остолбенел на мгновение, прежде чем понял ее смысл. — Оказывается, ты не такая уж и несведущая девушка.

Она покраснела и парировала: — Думаете, я очень хотела видеть, как свиньи спариваются?

Он громко рассмеялся. Она почувствовала, что он так противен, и ей больше не хотелось с ним разговаривать. Она отодвинулась дальше к краю кровати.

Увидев это, он снова крепко обнял ее, но больше не закидывал ногу, чтобы дразнить ее.

— Спи, тебе нужен отдых, — он поцеловал ее в макушку. В его глубоких глазах невольно появилась нежность.

Оуян от этих слов почувствовала необъяснимое спокойствие. К тому же, он был как печка, прижаться к нему было лучше, чем укрыться одеялом. Тепло его тела постепенно убаюкало ее.

Спи, она действительно устала… Когда она закрыла глаза, она невольно увидела его руку, обнимающую ее за талию, на которой все еще был завязан ее розовый платок. В ее сердце мелькнуло недоумение: почему он до сих пор его не снял…

После трех дней непрерывного пути они наконец прибыли в столицу.

Следующие два дня Лань Фэй больше не устраивал ночевки на природе, чтобы подразнить ее. Но Оуян в эти дни невольно вспоминала первую ночь, когда они спали, прижавшись друг к другу в карете: как тепло было его грудь, и как приятно пахло от его одежды.

Перестань думать об этом!

Она тряхнула головой и посмотрела в окно, желая с помощью свежего воздуха разогнать жар с лица.

Взглянув, она увидела, что дома в столице, их карнизы, балки, черепичные крыши и колонны, были очень изысканны, выглядели роскошно и величественно. Одежда девушек была очень модной и яркой. Улицы были настолько широки, что могли вместить пять карет. Гостиницы и различные лавки по обеим сторонам улиц были чрезвычайно оживленными и шумными. Это процветание заставило ее почувствовать несправедливость по отношению к бедным жителям уезда Аньчжи.

Карета лишь ненадолго остановилась на оживленной городской улице, а затем направилась прямо к месту назначения. Окружающий пейзаж становился все более пустынным и тихим. Они приближались к темнице, предназначенной для коррумпированных чиновников.

Оуян очень нервничала.

— Лань Фэй, как вы собираетесь спасти моего отца? Собираетесь штурмовать тюрьму? — Он не говорил о методе спасения, и она могла только догадываться. Она подумала так исключительно из-за того, что Лань Фэй всегда действовал нетрадиционно.

— Штурмовать тюрьму? — Лань Фэй тихо рассмеялся.

— Дитя, за кого ты меня принимаешь? Зачем мне утруждаться штурмом тюрьмы? Разве не проще войти и вывести человека?

Изящные глаза Оуян расширились.

— Не нужно оправдывать моего отца, доказывать его невиновность?

— Оправдать твоего отца после того, как мы его вызволим, не поздно, — Лань Фэй опустил свои глубокие глаза.

— Боюсь, у кого-то не хватит терпения, и они не дождутся, пока твоему отцу отрубят голову.

Думать о худшем и самом отдаленном сценарии — это правило его выживания во дворце.

То, что уездный магистрат Оуян, которого так любили жители Аньчжи, был подставлен и оклеветан, наверняка имело причину. К тому же, раз смогли задействовать Министерство юстиции для ареста, за этим стоит кто-то высокопоставленный и влиятельный. Никто не мог гарантировать, что Оуян Фу останется в тюрьме в безопасности до самой казни.

Оуян слушала, дрожа от страха. Она на самом деле не понимала, как ее отец мог без причины попасть в такую беду, но на всякий случай лучше было вызволить его как можно скорее.

Полчаса спустя они прибыли к темнице.

— Давай поиграем, дитя, — Лань Фэй первым вышел из кареты и протянул руку, чтобы помочь ей спуститься.

Оуян нахмурила изящные брови. Она совершенно не понимала, что может быть веселого в спасении ее отца. Она так нервничала, что чуть не потеряла сознание.

Сяоци сначала пошел поговорить с охранниками у входа в темницу. Затем Лань Фэй достал золотой жетон, дарованный императором. Охранники поспешно почтительно открыли ворота и пропустили их. Телохранители Лань Фэя также вошли в темницу вместе с ним.

Вот это да!

Оуян наконец поняла, откуда у Лань Фэя такая уверенность. Этот золотой жетон в его руке был действительно полезен.

А она впервые попала в такое место, как темница. Мрачная обстановка вызывала у нее беспокойство, и она невольно прижалась к Лань Фэю, не смея отходить от него далеко.

— Юй-ванъе, ваше прибытие… — Тюремщик, отвечавший за темницу, услышав о прибытии Юй-вана, поспешно вышел навстречу. По его лбу от напряжения катились крупные капли пота.

Лань Фэй с холодной усмешкой приказал: — Немедленно освободите уездного магистрата Оуяна из Аньчжи.

Как только тюремщик услышал слова "уезд Аньчжи", его смуглое лицо побледнело.

— Юй-ванъе, это никак нельзя, этот человек совершил тяжкое преступление — коррупцию…

— Я собираюсь пересмотреть это дело. Я забираю этого человека.

Лань Фэй поднес золотой жетон, дарованный императором, к его глазам. Тюремщик испугался, его ноги подкосились, и он упал на колени. Лань Фэй сам позвал тюремщика с ключами, чтобы тот отвел их к камере, где содержался Оуян Фу.

Воздух в темнице был затхлым и душным. Обычный человек не выдержал бы там и часа, не говоря уже о тех, кто сидел там долго. Как только Оуян увидела своего отца, слезы хлынули ручьем.

— Отец!

Оуян Фу как раз собирался выпить сладкое вино, которое только что принес тюремщик, но услышал знакомый голос. Он остановился и посмотрел за железные прутья. Увидев, кто там, он остолбенел.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение