Девять дней назад отца забрали люди из Министерства юстиции по обвинению в коррупции. На следующий день, без всякой проверки, его поспешно осудили и отправили в темницу в столице, предназначенную для коррумпированных чиновников. Через пятнадцать дней его должны казнить.
Отец был честным и порядочным чиновником, всегда близким к народу и любящим его. Ежемесячное жалованье он отдавал жителям уезда, и он даже не знал тех бандитов. Как он мог присвоить серебро для помощи пострадавшим?
Отца наверняка подставили!
Она могла думать только об этом.
Но кто мог подставить отца?
У нее не было никаких идей. Она знала лишь, что ее отец, человек прямодушный и гордый, когда-то лишился возможности продвинуться по службе, потому что не желал погрязнуть в коррупции, и до сих пор оставался лишь мелким уездным магистратом. Он никогда не жаловался.
Сейчас жители уезда Аньчжи молились за отца. Она, как его дочь, тем более не могла сидеть сложа руки. Первое, что пришло ей в голову, — обратиться за помощью к могущественному Сюй-вану.
Отец когда-то спас Сюй-вану жизнь. Сюй-ван наверняка вспомнит об этом долге и поможет отцу!
Уже на следующий день после происшествия она отправила гонца с письмом в поместье Сюй-вана, но прождала пять дней без новостей. Пришлось продать часть украшений, чтобы раздобыть немного денег, и нанять людей, чтобы узнать, где находится Сюй-ван.
Три дня назад она наконец получила известие: Сюй-ван находится в резиденции уездного магистрата в уезде Чанлэ.
Уезд Чанлэ находился на некотором расстоянии от уезда Аньчжи. По пути они должны были проехать через уезд Тайпин. Они ехали без остановки целый день и вынуждены были остановиться на ночь в уезде Тайпин, чтобы отдохнуть.
Оуян посмотрела на нефритовый браслет на своей руке, надеясь, что трактирщик согласится принять его в оплату.
Гостиница «Полная чаша» была полна посетителей. Она оставила слуг-мужчин снаружи присматривать за повозкой, а сама вместе с Баоэр вошла в гостиницу.
— Две барышни, вы хотите поесть или остановиться на ночь?
Трактирщик, тучный мужчина, увидев красивых девушек, а особенно ту, что в желтом, с элегантным и благородным видом, явно дочь знатной семьи, расплылся в улыбке.
— Нас четверо, нам нужны две комнаты и ужин… — Не успела Оуян договорить, как услышала, как трактирщик громко распоряжается слуге.
— Анью, живо приготовь две лучшие комнаты…
— Нет, дайте нам самые дешевые комнаты… — Она сняла с запястья нефритовый браслет и протянула трактирщику. — Думаю, после оплаты проживания, питания и стоянки повозки от этого браслета еще останется немного денег.
Услышав, что эта женщина не только хочет расплатиться вещью, но еще и получить сдачу, трактирщик тут же изменился в лице: — Барышня, вы что, думаете, у нас тут ломбард?
Если хотите заложить украшения, идите в ломбард в пяти ли отсюда…
Не успел трактирщик договорить, как замер с открытым ртом и выпученными глазами, словно одержимый. Шумная гостиница в одно мгновение погрузилась в тишину.
Что происходит?
— Барышня, сзади! — дернула ее за рукав Баоэр.
Она удивленно обернулась и увидела у входа молодого человека в пурпурной мантии. Яркий пурпур был слишком броским и сразу привлек ее взгляд, заставив невольно восхититься великолепием одеяния. Подняв голову и разглядев лицо мужчины, она почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло. Только сейчас она поняла, что значит истинная, несравненная красота.
Боже мой, как может существовать такое лицо на свете? Слишком красивое, слишком привлекательное, слишком изящное, слишком порочное… Все слова, которые она знала, не могли описать красоту этого мужчины перед ней.
— Сяоци, закажи комнаты, — Лань Фэй вошел в гостиницу. Он привык видеть, как люди замирают в восхищении от его внешности. Его заботило только то, сможет ли он поскорее поесть и отдохнуть.
Императорский брат велел ему хорошо отдохнуть, так что он решил объехать со своими слугами и телохранителями всю территорию династии. В конце концов, он был печально известным Юй-ваном, и потратить деньги за Императорского брата было вполне уместно.
— Да, Ван… — Сяоци, поймав его взгляд, изменился в лице и поспешно поправился: — Да, господин!
Затем он подошел к стойке, оттеснил Оуян с ее служанкой в сторону и громко приказал: — Трактирщик, нашему господину нужна лучшая комната, то есть самая комфортабельная в вашей гостинице. И горячая вода, не холодная и не кипяток, а именно нужной температуры. А еще ужин. Принесите все самые дорогие и вкусные блюда из вашей гостиницы. Господин будет ужинать в комнате. Все запомнил?
Сказав это, Сяоци вручил ему золотой слиток.
— Да, да, сейчас же! — Трактирщик, увидев золотой слиток, пришел в себя. Жадный, он взял слиток и с льстивой улыбкой приказал слуге выполнить все.
— Ба-барышня, этот молодой человек — не Юй-ван ли? Он точно такой же, как на рисунке в «Столичных сплетнях». Нет, он даже красивее… — глупо улыбаясь, сказала Баоэр, явно еще не оправившись от потрясения.
— Что за глупости! Как может сам Юй-ван остановиться в гостинице? — Оуян не поверила, но остаточный шум от бешеного сердцебиения все еще отдавался у нее в ушах, заставляя ее слегка покраснеть.
— Верно. Лучше подумаем о том, удастся ли нам завтра встретиться с Сюй-ваном…
Как только Баоэр упомянула Сюй-вана, Оуян тут же почувствовала стыд за то, что, увлекшись мужской красотой, забыла о главном деле.
— Да, очень надеюсь, что нам удастся благополучно встретиться с Сюй-ваном, — согласилась она.
Лань Фэй собирался подняться наверх вслед за Сяоци, но вдруг услышал имя Сюй-вана. Он невольно остановился и прямо посмотрел на двух девушек, стоявших у стойки и разговаривавших.
Одна девушка была в желтом платье, с чистой и изысканной внешностью, неземным обаянием. Другая, моложе, вероятно, была ее служанкой.
Зачем они ищут Сюй-вана?
Оуян не заметила, что Лань Фэй разглядывает ее. Она снова подошла к трактирщику, чтобы договориться: — Трактирщик, ломбард, о котором вы говорите, слишком далеко. Уже стемнело, и мои слуги устали. Я надеюсь, вы проявите доброту и пойдете нам навстречу…
Трактирщик, видя ее настойчивость, с неохотой взял браслет, чтобы осмотреть его, и фыркнул: — Этот браслет не выглядит очень ценным. Даже на две самые дешевые комнаты его не хватит.
Она не сдавалась: — Трактирщик, пожалуйста, посмотрите внимательнее. Этот браслет красивого цвета и прозрачный, он стоит как минимум пять лянов серебра…
— Пять лянов?
Обман!
Максимум, что я могу предложить, это одну ночь проживания и немного горячей еды. Больше ничего. — Трактирщик, видя, что с ней только маленькая служанка и нет никого, кто мог бы заступиться, решил обмануть их.
— Трактирщик, посмотрите еще раз внимательнее. Этот браслет определенно стоит денег… — Оуян знала, что трактирщик пользуется ее беззащитностью, но все равно спокойно и настойчиво пыталась убедить его. На ее красивом лице не было ни тени нетерпения.
— Не согласны — забирайте! — Трактирщик резко бросил браслет на стол, уверенный, что она уступит.
Оуян, хоть и была недовольна, но поблизости была только эта гостиница, и ей пришлось уступить.
Когда она собиралась заговорить, нефритовый браслет со стола был поднят тем молодым человеком в пурпурной мантии. Он прищурившись рассматривал его.
Что он задумал?
— Я часто покупаю нефрит. По-моему, этот браслет тонкой работы, с мягким цветом. Его нельзя купить меньше чем за десять лянов серебра.
Оуян, услышав его слова, которые звучали то ли правдиво, то ли нет, остолбенела.
Этот молодой человек ей помогает?
Нет, этот браслет явно стоит всего пять лянов серебра. Почему он говорит десять?
Он это нарочно?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|