Глава 7: Вход в горы и леса (Часть 1)

Спрятавшись за выступающим камнем, Мо Юй сел, скрестив ноги. Его дыхание быстро стало долгим и ровным. В плоти и крови начало ощущаться легкое покалывание. Не зная, было ли это ошибкой, сегодня это покалывание казалось сильнее, чем раньше.

Мо Юй вспомнил ощущение кипящей крови и разрывающейся плоти, когда он нанес удар Сюн Туну. Он не знал, как ему удалось нанести такой мощный удар, и, вспоминая после, не получил никаких ответов. Ему оставалось лишь временно отбросить эту мысль.

Полчаса быстро прошло. Мо Юй открыл глаза точно в срок, ни секундой раньше, ни позже. Он быстро поднялся. Силы, потраченные на бег, были полностью восстановлены.

Он окинул взглядом окрестности, быстро вспомнил намеченный маршрут восхождения и, убедившись, что не вторгнется в зону деятельности учеников Секты Четырёх Времён Года, только тогда начал подниматься.

Горная дорога была извилистой. Мо Юй снова выбрал уединенное место для восхождения. Склон был еще круче, что значительно усложняло подъем.

Но ради безопасности все это того стоило.

Его скорость была намного ниже, чем при беге раньше, но все равно в несколько раз быстрее, чем у обычного человека, поднимающегося в горы.

При слабом утреннем свете он мог видеть окрестности и в кратчайшие сроки находить самый легкий и быстрый путь. Его шаги по-прежнему были легкими и почти бесшумными, но каждый шаг был чрезвычайно устойчивым, создавая ощущение безмолвной силы.

С постоянной скоростью, в тишине, он продолжал углубляться в горный лес.

Солнце взошло. Солнечный свет проникал сквозь щели между ветвями густого леса, падая на толстый слой опавших листьев на земле.

Мо Юй ступал по земле. Хотя гниющие листья и рыхлая почва затрудняли движение, его фигура оставалась устойчивой. Даже если место для шага оказывалось неустойчивым, он быстро корректировал свое движение во время бега.

В детстве, чтобы выжить, ему приходилось бороться за еду с детьми старше себя. Он научился ценить и использовать каждую крупицу силы, чтобы выжить после многочисленных травм.

Эта привычка глубоко въелась в его кости и сохранилась до сих пор, став почти инстинктом.

Пять лет в Городе Четырёх Времён Года его ежедневная работа проходила в бессознательном точном расчете. Такая реакция была почти инстинктивной реакцией его тела.

Сейчас уже совсем рассвело, все вокруг было хорошо видно, но Мо Юй стал действовать еще осторожнее, и скорость его немного замедлилась.

Потому что он уже углубился во внутреннюю часть отрогов Варварской Горы. Покинув безопасную зону на окраине, он мог в любой момент столкнуться с дикими зверями.

С его нынешней силой он не боялся обычных диких зверей, но схватка в горах и лесу всегда могла привлечь больше неприятностей. А если он получит ранение, ему, возможно, придется прервать поиски.

Поэтому Мо Юй мог быть только еще осторожнее, одновременно втайне молясь, чтобы ему повезло.

Но сегодня его молитвы явно не сработали.

Легкий ветерок обдул его лицо, принеся влажный воздух густого леса. Но слабый запах крови не ускользнул от носа Мо Юя.

Он тяжело топнул ногой, раздался низкий глухой звук, и его фигура резко остановилась!

Его нога глубоко погрузилась в сухие листья. Мощная тормозящая сила передалась вперед, тут же подняв большой слой гниющих листьев, от которых исходил резкий запах крови.

Мо Юй в этот момент уже не обращал на это внимания. Он слегка наклонился вперед. Неизвестно когда, в его руке появился кинжал. Его взгляд был холодным и острым, когда он смотрел вперед.

Три горных волка выскочили из-за деревьев, слегка оскалив зубы, издавая угрожающее низкое рычание.

Эти свирепые твари явно обладали некоторым примитивным интеллектом. Изначально они прятались за деревьями, очевидно, с намерением устроить засаду, но не ожидали, что их обнаружат заранее.

Их острые передние когти непрерывно скребли по земле. Чувствуя опасную ауру, исходящую от человека перед ними, они на мгновение заколебались.

Но до того, как зимой горы занесет снегом, им нужно было накопить достаточно жира, чтобы пережить испытание холодной зимы. Иначе они просто замерзнут и станут пищей для других диких зверей.

В глазах горных волков быстро загорелся зеленоватый блеск. Мо Юй знал, что это признак их скорой атаки. Без всякого предупреждения он резко оттолкнулся ногой, и его тело внезапно выстрелило вперед. Его тело, рассекая воздух, вызвало порыв ветра, сдувший опавшие листья с его пути.

Все его мышцы напряглись. Каждый раз, когда его ноги касались земли, раздавался глухой звук, похожий на удар молота по бычьему барабану. Расстояние в десяток метров между ним и горными волками мгновенно исчезло. Кинжал в его руке мгновенно опустился.

Горный волк напротив, казалось, не ожидал, что человек перед ним осмелится атаковать первым, и его реакция замедлилась на долю секунды. Он смотрел на фигуру, мгновенно бросившуюся на него. В его глазах не было страха. Он широко раскрыл пасть и свирепо укусил вперед.

Его зубы были острыми и клыкастыми, а сила укуса — поразительной. Он мог легко перекусить бедренную кость обычного человека.

Но в тот момент, когда горный волк раскрыл пасть, скорость, с которой Мо Юй опустил кинжал, внезапно возросла, оставив за собой остаточное изображение, которое пронеслось прямо перед ним.

Его движение не остановилось ни на мгновение. Он сильно топнул ногой, резко изменив направление своего броска вперед, и направился прямо к горному волку слева.

И только в этот момент из шеи среднего горного волка внезапно хлынула струя крови. Его голова упала на землю. Катясь, волчьи глаза, казалось, все еще выражали некоторое недоумение, словно он еще не понял, как его вдруг убили.

Смерть сородича и сильный запах крови окончательно взбесили оставшихся двух горных волков. Они уже знали, что Мо Юй скрывает свою силу, и в их атаках было больше свирепости и осторожности. Но это в конечном итоге не могло изменить исход их смерти.

Кинжал описал безжалостную дугу, срезав половину головы последнего горного волка. Кровь хлынула с глухим звуком.

Мо Юй, казалось, предвидел это. Его фигура метнулась в сторону, избежав "крещения" волчьей кровью. Его лицо слегка побледнело, пот уже промочил его одежду.

Короткая схватка, казалось бы, прошла без особых происшествий, но уже истощила значительную часть его сил.

Три упитанных горных волка в этом горном лесу уже не считались слабыми. Если бы Мо Юй не был хорошо знаком с повадками горных волков и не атаковал первым, убив вожака в центре, исход схватки мог бы измениться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Вход в горы и леса (Часть 1)

Настройки


Сообщение