Глава 1 (Часть 2)

Лян Цзиньжун, похоже, осталась довольна Ми Вэй. После группового собеседования она попросила её задержаться и, немного подумав, спросила: — Мне любопытно, Ми Вэй, вы учились в Англии на финансиста, почему же решили устроиться фотографом?

Основными читателями «Мудреца» были представители бизнес-элиты, поэтому в журнале была и финансовая рубрика. Логичнее было бы выбрать должность финансового журналиста.

Ми Вэй колебалась, не решаясь рассказать Лян Цзиньжун правду. Она прожила в Англии семь лет, но только четыре из них изучала финансы, а остальные три провела в кулинарной школе.

Вернувшись в Китай, она поняла, насколько здесь жесткая конкуренция. Диплом о зарубежном образовании уже не был таким преимуществом, тем более что она была всего лишь поваром.

Ми Вэй постоянно получала отказы, пока случайно не увидела объявление о вакансии фотографа в «Мудреце».

Она была преданной читательницей журнала, особенно ей нравилась рубрика о еде. Пусть она занимала всего две страницы, но материалы были интересными. Там регулярно рассказывали о блюдах разных стран мира.

К счастью, со временем рубрика расширилась, и иногда там даже публиковали авторские рецепты шеф-поваров Мишлен.

Раз уж не получилось стать поваром, то фотографировать еду — тоже неплохо, хоть как-то связано с её специальностью. И Ми Вэй решила рискнуть.

Забавно, что, имея дипломы финансиста и повара, Ми Вэй больше всего была уверена в своих способностях как фуд-фотографа. В Англии она снимала для многих ресторанов, и блюда, которые она фотографировала, обычно пользовались большим спросом.

Ми Вэй не решилась ответить прямо на вопрос Лян Цзиньжун и, наконец, пробормотала: — Мне нравится журналист Лян Цзяю…

Она не успела договорить, как Лян Цзиньжун кашлянула.

Эта девушка была довольно интересной. Много девушек восхищались Лян Цзяю, но настолько откровенных ещё не было.

Лян Цзиньжун лукаво улыбнулась: — Цзяю, когда ты пришел?

Ми Вэй в смущении обернулась и встретилась взглядом с вошедшим Лян Цзяю.

Он немного отличался от её представлений. Оказывается, журналисты, пишущие о еде, не обязательно толстые и обрюзгшие.

Лян Цзяю был красивым и интеллигентным мужчиной с густыми бровями, высоким носом и узкими глазами. Такая внешность была очень популярна в корейских сериалах.

Ах да, он был похож на Профессора До из популярного сериала прошлого года.

Ми Вэй застыла, и лишь спустя мгновение поняла, как нелепо себя ведёт. Даже самая бесстыжая девушка не стала бы так откровенно пялиться на мужчину, тем более что он только что услышал её признание.

И почему он не постучал, прежде чем войти? Из-за него она так и не смогла закончить фразу. Она хотела сказать: «Мне нравится рубрика о еде журналиста Лян Цзяю, и я хотела бы стать его фотографом».

Теперь уже не было возможности это сказать.

Похоже, у Лян Цзяю действительно было какое-то срочное дело к главному редактору. Они тихо о чём-то спорили, совершенно не обращая внимания на Ми Вэй.

Ми Вэй сделала вид, что ничего не произошло, и стала разглядывать листья дикого винограда за окном, трепещущие на ветру.

Даже без зеркала она знала, что её лицо пылает.

Собеседование закончилось как-то странно.

Ми Вэй была уверена, что её не возьмут, и уже подумывала о том, чтобы торговать на улице. Но через три дня ей позвонили и сообщили, что она принята.

Это была её первая официальная работа после окончания учёбы.

По этому случаю Ми Вэй отправилась в магазин и купила себе костюм и впервые в жизни туфли на высоком каблуке.

Но за три месяца работы в журнале она так больше и не видела Лян Цзяю. Другие сотрудники говорили, что он занимается организацией международного кулинарного конкурса и постоянно летает по миру, чтобы договориться с местными властями.

Ми Вэй очень хотела увидеть его и наконец-то договорить то, что не успела сказать на собеседовании. Она уже устала снимать людей. Теперь, глядя на объект съёмки, она представляла его себе как блюдо, чтобы сохранить энтузиазм.

Пока Ми Вэй размышляла, Хао Цзе продолжал интриговать коллег, не отвечая на вопрос Хань Цзин.

В конце концов все потеряли интерес и разошлись по своим рабочим местам.

Хао Цзе вытер платком пот со лба и снова сунул планшет Ми Вэй: — Дорогая, у меня вечером свидание, так что я побежал. Будь добра, поищи информацию о Фан Цзымине.

Красивое лицо Фан Цзымина снова появилось перед Ми Вэй, и она невольно задержала на нём взгляд.

И тут её осенило.

Она вспомнила, кто он такой.

Она должна была узнать его из тысячи. Когда-то Ми Вэй писала ему бесконечные любовные письма, два года покупала ему завтраки и даже училась готовить свинину в кисло-сладком соусе ради него.

Это же её первая любовь!

Просто время шло, и тот, кого когда-то называли «маленьким Линь Чжиином», очень изменился и стал похож на У Яньцзу.

К тому же раньше его фамилия была не Фан, а У.

Какой кошмар.

Ми Вэй схватилась за голову. Она только что поставила на то, что он гей.

Ещё хуже, чем если бы первая любовь обзавелась пивным животом и лысиной, — это если первая любовь окажется геем.

Ми Вэй изо всех сил пыталась вспомнить что-нибудь хорошее об их отношениях, но ничего не приходило в голову. У других юность — это романтическая история, а её юность — просто пособие о том, как делать не надо.

Ми Вэй хорошо помнила, что Фан Цзымин, когда его ещё звали У Цзымин, её откровенно ненавидел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение