Женщина в Ледяном гробу тихо лежала, не подавая ни малейшего ответа, и больше никогда не подаст.
В этой жизни он вот так упустил ее.
Юйвэнь Хун, доблестный мужчина ростом в семь чи, вдруг склонился над гробом и заплакал.
В мире нет лекарства от сожалений. Его Анин действительно умерла. Он ничего не мог сделать, ничего не мог выполнить.
Ее холодные руки, холодные щеки, холодное тело больше никогда не согреются.
Ее глаза больше никогда не будут смотреть на него нежно и тепло. Ее слова больше никогда не прозвучат у его уха.
Самое главное сокровище в его жизни исчезло.
Его сердце разрывалось от боли, гнев захлестнул его. Он сплюнул кровь на Ледяной гроб. Он даже подумал, можно ли было бы оживить ее, если бы он отдал ей свою кровь.
Думая так, Юйвэнь Хун, шатаясь, вышел из Ледяного погреба и приказал людям искать по всему миру способных и необычных людей. Каким бы методом это ни было, он хотел оживить мертвых, нарастить плоть на голые кости.
Он хотел, чтобы его Анин ожила, даже если ценой станет его собственная жизнь!
Императорская прокламация была вывешена. Способные люди откликнулись на нее и вошли во дворец. Различные необычные практики демонстрировали свои умения, проводя ритуалы над телом Анин. Золото, Дерево, Вода, Огонь... Они танцевали с мечами и клинками, это было чрезвычайно странно, но никто не смог разбудить Анин.
Более того, тело Анин разлагалось с видимой скоростью.
Хуже того, один из них во время ритуала опрокинул алтарь и сжег тело Анин.
Юйвэнь Хун пришел в ярость. Не обращая внимания на собственную безопасность, он хотел спасти ее, но в конце концов мог только наблюдать, как она превращается в лужу пепла.
Раньше он мог видеть ее лицо, касаться ее кожи, но теперь от нее осталась лишь горстка праха. Разве это не равносильно тому, чтобы отнять у него жизнь!
— Кто-нибудь, вытащите этих шарлатанов из цзянху и подвергните мучительной казни!
Все они пришли только ради щедрой награды с императорского указа. Никто не мог по-настоящему воскресить ее, и тем более удержать.
Более того, они могли только погубить ее.
— Император, пощадите! Император, пощадите! Этот скромный подданный не знал, что Ваше Величество желает оживить мертвых. Этот скромный подданный думал, что это просто погребальный ритуал для успокоения души!
— Ты не знал? — Юйвэнь Хун поднялся и наступил ногой на того чужеземца в странных одеждах. — Императорский указ висел по всей Столице, на всех улицах и переулках обсуждали это дело. И ты не знал?! По-моему, ты явно сделал это намеренно!
— Этот скромный подданный несправедливо обвинен! Это все княгиня приказала этому скромному подданному так сделать! Она дала этому скромному подданному слиток серебра и сказала, что если он сожжет тело императрицы, то даст ему еще больше серебра!
После восшествия Юйвэнь Хуна на трон он долго не даровал титул Шангуань Вань. Раньше она была славной княгиней первого князя Северного У, но теперь ее муж стал императором, а она все еще оставалась княгиней. Из-за правил этикета все могли называть Шангуань Вань только «княгиня». Это обращение было для Шангуань Вань чрезвычайно неловким и саркастичным.
Из-за смерти Анин Юйвэнь Хун долго не видел Шангуань Вань. Пока она не устраивала сцен и не скандалила, ее жизнь была спокойной, но если она посмела замышлять против Анин, это было равносильно поиску смерти!
Во Дворце Вечного Блаженства Шангуань Вань была схвачена и прижата к земле.
— Отпустите меня! Я жена императора, императрица Северного У! Вы просто наглые!
Юйвэнь Хун сидел за длинным столом, глядя на эту высокомерную и властную женщину. В его памяти та девушка пять лет назад была нежной и осторожной. Это явно было свойственно только Анин. Как он мог быть настолько слеп, чтобы перепутать человека, которого по-настоящему любил?
— Шангуань Вань, ты знаешь свою вину? — В голосе Юйвэнь Хуна больше не было прежней нежности.
— Вина? Какая у вашей служанки вина? Ваше Величество, ваша служанка не знает, что она сделала не так!
Шангуань Вань, ползая, подползла ближе и схватила Юйвэнь Хуна за край одеяния: — Ваше Величество, с тех пор как вы взошли на трон, вы ни разу не взглянули на вашу служанку. Едва удалось встретиться, а вы уже требуете объяснений! Ваше Величество тогда торжественно клялись жениться на вашей служанке, почему же теперь вы так обращаетесь со мной!
(Нет комментариев)
|
|
|
|