Глава 5: Тогда я убью ее

Анин очнулась уже во дворце, лежа на мягкой кушетке во внутренних покоях Дворца Долгого Счастья, переодетая в простую одежду.

— Очнулась?

Юйвэнь Чи помог ей сесть. — Выпей немного каши.

Лицо Анин было бледным, она пошевелила потрескавшимися губами: — Почему я не умерла?

— Ты императрица, как ты можешь умереть?

— Но ты ведь прекрасно знаешь, что я не она. — Когда она тонула, оба мужчины ясно знали, кто настоящая Шангуань Вань.

Юйвэнь Чи вздохнул. — Ты тоже несчастная. Возможно, именно ты пройдешь со мной последний путь. Я пока не хочу, чтобы ты умирала.

Анин опустила глаза. Значит, ее спас Юйвэнь Чи. А Юйвэнь Хун совершенно не заботился о ее жизни или смерти.

— Что ты только что сказал… последний путь?

— Не пройдет и месяца, как Юйвэнь Хун совершит переворот. Тогда и наступит мой последний путь.

Анин широко раскрыла глаза: — Ты… ты знал? Как ты можешь быть так спокоен…

Юйвэнь Чи беспомощно улыбнулся: — Я все знаю. Но меня давно лишили всякой власти, и я совершенно беззащитен. Если бы я не притворялся порочным и развратным, возможно, уже давно отправился бы на тот свет. Теперь, когда А Хун наконец собирается совершить переворот, я чувствую облегчение. Этот мир пусть достанется тому, кто способен им управлять.

— А Шангуань Вань? Я видела, как сильно ты ее любишь. Неужели тебе не жаль, что ее у тебя отняли?

Юйвэнь Чи говорил с тоской: — Она не любит меня. Она любит только власть. Тогда я обещал ей место императрицы, и только так получил эти несколько лет жизни как чужие люди. Теперь А Хун обещает ей, конечно, тоже место императрицы, поэтому она и согласилась выйти из дворца и выйти за него замуж, верно? Она всегда умела оценивать ситуацию.

Анин тоже замолчала. Она вспомнила, как перед тем, как отправиться во дворец, Юйвэнь Хун сказал ей, что когда большое дело свершится, он будет править страной рука об руку с ней.

Тот затуманенный взгляд, оказывается, вовсе не смотрел на нее.

Обещание было не ей, женщина, на которой он женился, была не она, и даже ребенка он не захотел ей дать.

В конце концов, она была всего лишь пешкой, брошенной в глубоком дворце.

Поздней ночью тайный страж тихонько проник в кабинет Юйвэнь Хуна, сложил руки перед собой и опустился на колени перед письменным столом: — Докладываю Ванъе, госпожа Анин очнулась.

Юйвэнь Хун не прекращал писать, продолжая составлять письма для знатных родов из разных регионов. — О ее делах докладывать не нужно. Какие новости об Юйвэнь Чи?

— Юйвэнь Чи бездействует. Только сегодня ночью… он остался на ночь во Дворце Долгого Счастья.

Кончик кисти замер, капля туши расплылась на бумаге. Он тяжело вздохнул. — Можешь идти.

Он вспомнил тело, которое пять лет извивалось под ним. Сегодня ночью ее будет вкушать другой?

Едва он встал, как снаружи постучала служанка: — Ванъе, беда! Княгиня упала в воду и подхватила простуду, сейчас у нее непрекращающаяся высокая температура! Прошу вас, скорее пойдите к ней!

Юйвэнь Хун нахмурился, насильно выбросил мысли об Анин из головы и вышел, направляясь во двор Шангуань Вань.

Шангуань Вань лежала на кушетке. Увидев Юйвэнь Хуна, ее раскрасневшееся от жара лицо было покрыто слезами. Она схватила Юйвэнь Хуна за руку: — А Хун, мне так плохо, я, наверное, умираю. Почему Анин толкнула меня в воду? Разве ты не говорил, что она добровольно пошла, чтобы подменить меня? Она посмела навредить своей госпоже, неужели у нее появились дурные мысли?

— Пока я здесь, с тобой ничего не случится.

Юйвэнь Хун сжал руку Шангуань Вань, обнял ее горячее тело, но выражение его лица было необычайно холодным.

Анин была рядом с ним много лет, знала многие детали его подготовки к большому делу. Если у нее появились дурные мысли, это определенно сильно повлияет на его успех.

Лицо Шангуань Вань просияло, она мягко прижалась к нему и снова сказала: — А Хун, я не держу зла за то, что она толкнула меня. Я боюсь только, что она предаст тебя. Ее ничтожная жизнь рано или поздно оборвется, но если она испортит большое дело, то…

— Я растил ее много лет, и то, что я позволил ей служить мне, уже было милостью. Если у нее появятся дурные мысли… тогда я убью ее.

Голос Юйвэнь Хуна был холодным и пугающим.

Шангуань Вань опустила голову и злобно улыбнулась.

Юйвэнь Хун провел ночь у постели Шангуань Вань. Ранним утром поспешно прибежал разведчик с докладом: — Докладываю Ванъе, прошлой ночью из дворца были внезапно отправлены гонцы, спешившие во владения нескольких крупных кланов, дружественных Ванъе. Более тридцати человек были нами убиты. Это письма, изъятые у них.

Пачка писем была передана Юйвэнь Хуну. Содержание всех писем было направлено на то, чтобы посеять раздор между крупными кланами и Юйвэнь Хуном, пытаясь прервать поддержку кланов Юйвэнь Хуну.

В письмах даже упоминались некоторые секреты, известные только ему и Анин, чтобы завоевать доверие кланов.

Письма были резко смяты. Анин, она действительно осмелилась предать этого князя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение