Юйвэнь Хун бросился вперед, но не успел схватить даже край ее одежды, беспомощно глядя, как она падает.
Его рука сжалась в пустоте, не ухватив ничего. Лишь внизу, на плитках в десятках чжанов под ним, лежало окровавленное и изуродованное тело.
Кровь окрасила глаза Юйвэнь Хуна в красный. Он как безумный бросился вниз с городской стены, глядя на Анин, которую падение превратило в нечто бесформенное, глядя на лужу крови на земле. Он подхватил ее тело, и сердце его сжалось от невыносимой боли.
— Императорского лекаря! Позвать императорского лекаря! Оживите ее, вы обязаны оживить ее для меня!
Императорский лекарь поспешно прибежал. Увидев труп, забрызганный кровью, он беспомощно опустился на колени: — Ванъе… Ваше Величество императрица… ее не спасти…
Юйвэнь Хун с покрасневшими глазами зарычал: — Мерзавец! Я сказал, что ты можешь спасти ее, значит, ты обязан спасти ее для меня! Ты смог спасти ее, когда она упала в воду, смог, когда ее ранили мечом, смог, когда она отравилась и потеряла ребенка. Как же ты не можешь спасти ее сейчас, когда она всего лишь упала?! Я хочу, чтобы она жила! Слышишь?!
Императорский лекарь опустил голову и молчал. Упав с городской стены высотой в десятки чжанов, как можно было остаться в живых? Тело было изуродовано до такой степени, что его невозможно было узнать, как можно было его спасти?
Наверное, Ванъе сам знал лучше всех, что женщина в его объятиях сейчас совершенно мертва и нет никакой возможности вернуть ее к жизни.
Кровь запачкала край лунно-белого одеяния Юйвэнь Хуна. Он крепко прижимал к себе женщину, и сердце его почему-то болело так, словно готово было разорваться.
Он никогда не хотел, чтобы она умерла. Даже если она предала его, даже если у нее была связь с Юйвэнь Чи и она забеременела от ублюдка, даже если она везде защищала Юйвэнь Чи, он на самом деле не хотел ее смерти!
Анин была рядом с ним целых пять лет. Даже если в глубине души он любил не ее, пять лет ее companionship нельзя было стереть в одночасье. Даже если бы она не достала указ о престолонаследии, он думал даровать Анин титул наложницы, чтобы она могла остаться рядом с ним.
Но почему она выбрала смерть?!
Неужели Юйвэнь Чи был так хорош, так дорог ей, что она предпочла бросить хозяина, за которым следовала пять лет, и отправиться с ним в загробный мир?!
— Анин, я не позволяю тебе умирать! Очнись для меня, очнись!
Даже когда его окружали повстанцы и он был тяжело ранен, Юйвэнь Хун не был так напуган и беспомощен, как сейчас, и не испытывал такой тоски и боли.
Он никого не боялся, но когда она упала, он до смерти испугался, что однажды она вот так навсегда покинет его!
Он еще крепче прижал к себе уже остывшее тело Анин, словно пытаясь согреть его. Рука Анин, испачканная кровью, упала на землю. Из ее ладони выскользнула кисточка для меча цвета индиго. На кисточке висел нефрит, который она держала в руке, и он ничуть не разбился при падении.
Зрачки Юйвэнь Хуна сузились. Дрожащей рукой он поднял кисточку для меча. Он вспомнил, что это была та самая кисточка, которую он когда-то подарил Ваньнин в знак их любви. Почему она оказалась в руке Анин?
Внезапно он вспомнил вопрос Анин: — Если в конце концов Ванъе поймет, что перепутал человека, он пожалеет об этом?
Он никогда не видел этой кисточки у Ваньнин, но она появилась в руке Анин.
Мысль, от которой его пробрал холод, медленно зародилась в его сердце, но он не хотел ее признавать, тем более не хотел верить.
Он поднялся, держа тело Анин, и шаг за шагом пошел обратно во Дворец Долгого Счастья.
— Найдите лучшего коронера, самых аккуратных дворцовых служанок. Пусть они соберут кости императрицы и омоют ее.
Кровь текла по пути, которым шел Юйвэнь Хун. Он осторожно положил ее на кушетку. Лицо ее было спокойным, словно она просто спала.
Коронер собрал сломанные кости одну за другой. Дворцовые служанки очистили ее тело от крови, наложили изысканный макияж и переодели в большое красное одеяние императрицы. На ее губах даже играла легкая улыбка, словно она обрела освобождение.
Юйвэнь Хун не смел прикоснуться к ней, потому что кости живого человека, даже соединенные, могли восстановиться, а кости мертвеца, даже соединенные, рассыпались бы от прикосновения.
Император и императрица умерли один за другим. Двор и народ были потрясены. Все говорили, что Юйвэнь Хун жесток и безжалостен, и писали траурные послания, осуждая его за убийство брата и невестки, убийство правителя и наследника, за то, что он неверный, непочтительный, немилосердный и несправедливый.
В конце концов, Юйвэнь Хун предъявил указ о престолонаследии. Еще месяц назад Юйвэнь Чи собственноручно написал указ, передавая трон Юйвэнь Хуну.
Мнение людей постепенно изменилось. Имея указ в руках, Юйвэнь Хун мог взойти на трон, не потеряв ни единого солдата. Зачем ему было идти на такие сложности, вызывая гнев всего двора?
Похоже, это действительно были мятежники, убившие императора, а императрица последовала за ним в смерти. Юйвэнь Хун не заставлял императора и императрицу умирать. Юйвэнь Хун несколько раз защищал Имперский город, и на этот раз он просто не смог защитить императора должным образом, это не была его вина.
Сейчас страна не могла оставаться без правителя. Юйвэнь Хун держал в руках собственноручный указ покойного императора и должен был по праву взойти на трон и унаследовать великое правление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|