Глава 3 (Часть 2)

Выступление первой и второй групп было довольно смешным — они совместно подготовили сценку. Парень, который обычно казался очень культурным, сыграл роль скрытного и страстного персонажа, и каждая его реплика вызывала взрывы хохота. По мере того как приближалась очередь их собственного номера, Чжоу Тун начала нервничать.

У нее с детства была плохая привычка: она всегда нервничала, когда оказывалась в центре внимания.

Будь то выступление на сцене или ответ на вопрос перед классом, она всегда нечаянно краснела и начинала заикаться.

Пока она об этом думала, сидевший рядом Чжан Чжао тихонько потянул ее за руку.

— Может, выйдем еще порепетировать?

— А? Хорошо.

Она вышла за Чжан Чжао. Стоя у перил открытого коридора, она почувствовала, как приятно холодит разгоряченные щеки прохладный ветерок.

— Ты сегодня не в школьной форме? — спросил вдруг Чжан Чжао, после того как они еще немного порепетировали песню.

Поскольку это был вечер развлечений, школа не так строго следила за формой.

В обед Чжоу Тун специально сходила в общежитие и переоделась в розовую кофту, даже надела маленькие сапожки к джинсам.

На самом деле, у нее были свои корыстные мотивы: ни одна девушка не любит носить школьную форму. К тому же, после вечеринки все будут фотографироваться, и если выглядеть красиво, останутся лучшие воспоминания.

Видя, что времени остается немного, они тихонько проскользнули обратно в класс.

К счастью, ей удалось немного успокоиться, и когда подошла их с Чжан Чжао очередь выступать, она уже не так сильно нервничала.

За исключением того, что у обоих не было слуха, все остальное прошло хорошо, без происшествий.

Вот только классный руководитель смотрел на них как-то странно.

Наверное, они были единственными, кто осмелился так открыто петь песню о любви.

Однако Чжоу Тун так не считала. Она полагала, что их с Чжан Чжао чисто приятельская дружба позволяла им петь такую песню без всяких задних мыслей, чем откровеннее, тем лучше.

Хотя остальным одноклассникам это тоже показалось странным.

Впрочем, этот небольшой эпизод, кроме самих исполнителей, никого особо не волновал. Все продолжали шуметь и веселиться, а Чжоу Тун, закончив выступление, наконец-то смогла спокойно сесть и съесть мандарин.

Не успела она съесть и немного, как перед ней появился цветок.

Это была одна белая роза в упаковке.

Некоторые предприимчивые ученики из их параллели на новогодние вечеринки закупали на цветочном рынке розы оптом. Обычно они стоили по два юаня за штуку, а в такой день их можно было продать за десять.

Чжоу Тун никогда не любила участвовать в подобных ажиотажах. Она и не думала, что Чжан Чжао, пока выходил ненадолго, купил ей розу.

— Спасибо, — Чжоу Тун взяла цветок и продолжила есть мандарин.

Однако она была очень тронута. За три года в старшей школе она впервые получила розу на Новый год. Надо сказать, Чжан Чжао действительно мог удивить.

Остальные выступления она смотрела невнимательно. Ее подруга Цинь Сяомэн незаметно подобралась к ней откуда-то издалека, и они, поедая угощения, принялись шептаться, незаметно нащелкав целую гору семечек.

Позже атмосфера новогоднего вечера достигла апогея, когда их милая учительница литературы привела свою маленькую дочку, чтобы та выступила. А закончился вечер, когда пришел директор, произнес речь и сфотографировался со всеми.

Вернувшись в общежитие, Цинь Сяомэн с любопытством посмотрела на розу в руках Чжоу Тун: «Кто это тебе подарил? Такой внимательный».

На самом деле, обычай дарить цветы существовал давно. Сегодня вечером особенно Ван И получила несколько красных роз.

— А кто еще, Чжан Чжао, конечно, — ответила Чжоу Тун.

— А, он.

— Я в интернете посмотрела, белые розы, кажется, символизируют дружбу, — сказала Чжоу Тун. Говоря это, она чувствовала некоторую досаду: за три года ей никто ни разу не дарил цветов, а тут подарили, и то — белую розу, символ дружбы.

Цинь Сяомэн хмыкнула и сменила тему: «Туньбао, после отбоя приходи ко мне на кровать, сегодня из учебной части проверять не будут».

Чжоу Тун улыбнулась. Она знала, о чем Цинь Сяомэн так таинственно хотела поговорить сегодня вечером. В последнее время имя Чэнь Тяньци действительно слишком часто звучало из ее уст.

И действительно, после отбоя они с Цинь Сяомэн забрались под одеяло и, тихонько перешептываясь, начали очередные ночные девичьи секреты.

— Туньбао, что ты думаешь о Чэнь Тяньци? — спросила Цинь Сяомэн.

Чжоу Тун задумалась. Наверное, в каждом классе есть такая «звезда»: внешность более-менее, семья обеспеченная, учится неважно, но нравится учителям и одноклассникам, любит быть в центре внимания, делает химическую завивку и красит волосы, и учителя его за это не заставляют стричься налысо, любит дурачиться с девочками и легко находит с ними общий язык, а в остальное время ведет себя круто и независимо.

В 35-м классе таким человеком был Чэнь Тяньци.

Но Чжоу Тун была с ним не очень хорошо знакома, за три года они перекинулись от силы парой десятков фраз.

А вот Цинь Сяомэн — они сидели в соседних группах, постоянно натыкались друг на друга. Чэнь Тяньци то и дело называл ее «сестренка Мэн». К тому же, Цинь Сяомэн по характеру была очень живой, так что неудивительно, что они с Чэнь Тяньци общались.

Но со стороны виднее, и Чжоу Тун считала, что Чэнь Тяньци, скорее всего, из тех парней, которые нравятся многим девушкам. Понятно, почему он нравился Цинь Сяомэн, но вряд ли из этого что-то выйдет.

Они еще немного поболтали, и Цинь Сяомэн сказала: «В тот вечер на самоподготовке я не пошла ужинать, и Чэнь Тяньци вдруг предложил мне послушать песню под названием «Милая, это не любовь». Как думаешь, он что-то заметил?»

— А ты так явно это показывала?

— Вроде нет. Чжоу Тун, что мне делать?

— А что тут сделаешь? Не будешь же ты предлагать ему стать твоим парнем.

— Хороший вопрос. Но я просто постоянно о нем думаю, мне кажется, он такой хороший. Кстати, Туньбао, а у тебя есть кто-нибудь, кто тебе нравится? Если бы был, ты бы поняла мои чувства сейчас.

Цинь Сяомэн задала хороший вопрос. Чжоу Тун хорошенько подумала: ее опыт влюбленности ограничивался вторым классом средней школы. Тот парень был высоким и худым, носил очки в черной оправе. После перехода в старшую школу она его больше не видела. Неужели снова рассказывать подруге эту историю?

Эту историю о безответной любви, закончившейся, так и не начавшись, Цинь Сяомэн слышала уже бесчисленное количество раз, у нее уже уши вяли. Так что Чжоу Тун решила не повторяться.

У Чжоу Тун действительно не было никаких идей. Утешать других она не умела. Но мысль о том, что, проснувшись, она сможет выйти из школы и поехать домой встречать Новый год, по-настоящему ее радовала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение