Глава 10

...она застонала, и вдруг ей в голову пришел очень важный вопрос.

— Янь Чжи...

— Что такое?

— У тебя там правда нет проблем?

Янь Чжи: — ...

— Хочешь попробовать? Я могу прямо сейчас показать тебе, есть проблемы или нет. — Он рассмеялся, глядя на испуганный вид Ань Го. Как она посмела сомневаться в его мужской силе? Есть проблемы или нет, станет ясно после проверки!

Янь Чжи взял маленькую ручку Ань Го. Ее руки были мягкими, круглые ногти он подстриг ей вчера. Медленно он положил ее руку на свою грудь, а затем стал опускать ее ниже. Ань Го была очень послушной, ее легко было уговорить. Еще недавно она рыдала, а теперь ее доверие к Янь Чжи восстановилось.

Если бы эти руки обхватили его, это было бы невыразимо прекрасно. Янь Чжи легко улыбнулся. Сейчас он выглядел как лис, а глупый маленький кролик был самым вкусным. Он положил ее мягкую маленькую руку на... то место, плотно обтянутое брюками. Ань Го растерянно моргнула, рефлекторно крепко сжала. В тот момент его тело вздрогнуло, и невыразимое блаженство начало разливаться по всему телу.

— Что это? — Она сжала, потом отпустила. Там словно была жизнь, оно медленно увеличивалось, следуя за ее движениями. Ань Го тут же поняла, широко раскрыла глаза и попыталась отдернуть руку.

— Держи, если отпустишь, я войду в тебя...

Она, конечно, знала, что это за место. Ань Го прикусила нижнюю губу и послушно держала, не двигаясь. Как совершенно нормальная женщина, она испытывала должное любопытство. В день своего совершеннолетия Ань Го тайком посмотрела кое-какие видео в комнате Мо Цзиньчу, но это оставило такой глубокий след, что она больше не осмеливалась к этому прикасаться. Сейчас это была реальность, и даже если она не видела, она могла потрогать...

Он расстегнул молнию на брюках, и... оно тут же выскочило. Ань Го было немного трудно держать его одной рукой. Янь Чжи глубоко вздохнул, явно недовольный. Он легко поднял ее и посадил себе на бедро. Это... уперлось ей между ног. Ее сердце сжалось, и она невольно вскрикнула.

— Нет!

— Хорошая девочка... сейчас все будет хорошо... — Он склонился и коснулся ее... соска. Его... тело медленно двигалось между ее ног. Ань Го всхлипывала, ее взгляд постепенно становился затуманенным...

Туманная ночь (часть 13)

На ее теле еще оставался запах мужчины. Она слегка потерлась головой о мягкую подушку, а в следующую секунду перевернулась, и он оказался над ней.

— Янь Чжи... — Лицо ее покраснело, она опустила глаза, выглядя необычайно послушной. Янь Чжи прищурился, взял ее за подбородок и поцеловал. Ань Го пыталась увернуться, но спустя долгое время не смогла его оттолкнуть и позволила мужчине целовать ее.

— Вставай, пойдем в больницу.

— В больницу?

— Пора провериться.

Прошло уже некоторое время. Му Чэнь сказал, что ее глаза заживут через месяц, но сейчас не было никаких улучшений. Янь Чжи немного волновался.

В больнице пахло дезинфицирующим средством. Ань Го крепко держала Янь Чжи за руку, не отпуская.

— Сядь здесь и не двигайся, я пойду за бланком.

— Тогда возвращайся поскорее.

Видя явное беспокойство Ань Го, Янь Чжи рассмеялся. Он ответил и повернулся, чтобы уйти.

Сегодня был четырнадцатый день с тех пор, как она покинула семью Мо, почти полмесяца. Не так уж много, но и не мало.

— Цзиньчу, мне немного страшно.

С другой стороны, красивая женщина крепко сжимала большую руку мужчины. На ее обычно холодном лице появилось редкое выражение уязвимости.

Мо Цзиньчу обнял Линь Суцянь. Его крепкая грудь давала ей странное чувство безопасности. Линь Суцянь тут же расслабилась, хотя ей очень хотелось плакать от страха.

— Если действительно забеременеешь, роди ребенка, Суцянь, не волнуйся.

— Но твоя семья...

— Ничего страшного, Ань Го теперь ушла. Если у тебя действительно будет ребенок, даже если ты не захочешь войти, они заставят тебя! — Эта бессовестная девчонка Ань Го оставила несколько писем и ушла из дома. Сначала он был очень зол, и не только он, вся семья в те дни была в унынии. Но хорошо, что она ушла, ушла — значит, меньше проблем, ушла — значит, Линь Суцянь сможет войти.

Посмотрите, как хорошо, как прекрасно он все рассчитал. Ань Го, сидевшая рядом, слышала каждое их слово. Ее маленькие нежные руки, лежавшие на коленях, крепко сжались. Она окончательно не могла вернуться. Как Мо Цзиньчу будет очернять ее перед родителями? Он скажет, что Ань Го почувствовала вину, скажет, что ей стыдно смотреть им в глаза, скажет, что она действительно соблазняла Мо Тяньци!

Она просто не могла смириться!

Совершенно не могла смириться!

Мо Цзиньчу утешал Линь Суцянь, одновременно оглядываясь. Его взгляд скользнул и остановился на фигуре впереди. С этого ракурса было видно только бледное, изящное лицо женщины в профиль и черные волосы, упавшие на щеку. Она выглядела послушной и чистой, словно только что окончила университет. Сердце Мо Цзиньчу подпрыгнуло, и он встал, чтобы подойти...

— Цзиньчу? — Линь Суцянь шмыгнула носом и встала, следуя за ним.

— Ань Го? — Шаги остановились перед ней. Она почувствовала запах Мо Цзиньчу. Ее руки невольно сжались еще крепче. От нервозности и гнева ее трясло.

— Это правда ты! — Кто-то схватил ее за подбородок. Даже не видя, Ань Го могла представить себе лицо Мо Цзиньчу. Он наверняка улыбался, и в его глазах были насмешка и презрение.

Да, раньше Ань Го слишком любила этого человека, и ее любовь ослепила ее, она не видела его черного сердца и ненависти в его глазах. Теперь она не видела, и это было хорошо, теперь она могла понять, насколько этот человек отвратителен.

— Мо Цзиньчу.

Ее голос был немного холодным. Раньше Ань Го всегда называла его "брат Чу", эти два мягких слова звучали особенно приятно, когда слетали с ее губ. Теперь, когда она сменила обращение, Мо Цзиньчу немного растерялся.

Ань Го?

Это и есть Ань Го?

Линь Суцянь внимательно разглядывала женщину, сидевшую на стуле. Она была красивой и изящной, но, в общем, немного юной. Мо Цзиньчу не нравились девушки такого типа, и Линь Суцянь тут же успокоилась. Она была умной женщиной и в такой момент умела читать по лицам.

— Разве ты не свалила? Что, ты все это время тайно следила за мной! — Он говорил резко и холодно. Ань Го все время опускала голову, она не произнесла ни слова, глаза болели от слез.

— Похоже, так и есть... — Мо Цзиньчу принял ее молчание за согласие. Он присел рядом с Ань Го, протянул руку и поднял ее подбородок. — Ань Го, ты ушла из-за стыда? Ты знаешь, как расстроились мои родители, когда увидели твое письмо? Они искали тебя по всему миру, а где ты была? Ты действительно бессовестная!

— Как ты смеешь говорить мне такое? — Она насмешливо рассмеялась. — Кто ты мне? Кто я тебе, что ты смеешь здесь меня унижать?!

Ань Го никогда не сопротивлялась. Раньше, что бы Мо Цзиньчу ни делал с ней, она послушно слушалась. Даже когда он и дядя так над ней подшутили той ночью, она не сопротивлялась. Но теперь она говорила таким тоном. Мо Цзиньчу не мог понять, что он чувствует. Это было похоже на то, как если бы его кошка, которую он всегда держал, перестала его слушаться. Не грустно, но неприятно!

— Я тебе скажу, Мо Цзиньчу... — Она не видела, но на ощупь приблизилась к его уху. — Когда я тебя держала, ты был чашкой, но когда я отпустила, ты стал осколком стекла. Теперь ты этот осколок, и я даже не хочу тебя подбирать, я боюсь порезаться, порезаться до крови!

В глазах Мо Цзиньчу читались удивление и недоверие. Сейчас он был так зол, что его легкие, казалось, вот-вот взорвутся. Мо Цзиньчу холодно рассмеялся, его обычно мягкое лицо исказилось. Он резко толкнул ее на стул позади. Он сделал это слишком сильно, и Ань Го тут же почувствовала боль.

— Мой дядя ищет тебя по всему миру. Ты знаешь, что он к тебе чувствует. Теперь я передам тебя ему, хорошо?

— Цзиньчу, нам пора провериться. — Такое поведение Мо Цзиньчу заставило Линь Суцянь, стоявшую рядом, почувствовать опасность. Раньше она не обращала внимания на Ань Го, но теперь, бросив глубокий взгляд на девушку рядом, она почувствовала, что они чем-то отличаются. В конце концов, они выросли вместе, и было бы странно, если бы у них не было никаких чувств.

— Угу, пойдем. — Глубоко вздохнув, он поправил одежду. Мо Цзиньчу взял Линь Суцянь за руку и поднялся на второй этаж.

Взгляды вокруг были острыми, как иглы. Даже не видя, она чувствовала их. Она не понимала, почему все дошло до такого. Как Мо Цзиньчу мог быть так жесток к ней? Как он мог так поступить?

— А-а! Кто-то упал!

В шумном холле раздался пронзительный женский крик. На мгновение воцарилась тишина, затем, словно взрыв, толпа пришла в движение. В выходные в больнице было очень много людей. Вокруг раздавались звуки шагов. Ее столкнули со стула. Ань Го не видела, лежа на земле, ее топтали люди.

— Янь Чжи... Янь Чжи... Ты где? — Сейчас ей было очень страшно. Она ощупывала пространство в темноте. Темнота делала ее беспомощной и пугала. В этот момент она услышала звук падения тяжелого предмета, прямо перед собой. Запах дезинфицирующего средства смешивался с легким сладковатым запахом крови. Ань Го нащупала его. Оно было твердым, с липкой жидкостью. Она поднесла его к носу и понюхала. Ее лицо тут же побледнело.

Это была кровь!

Это была рука, уже немного окоченевшая рука.

Вокруг явно царил хаос. Части тел продолжали падать сверху, разлетаясь по разным углам. Она с трудом поднялась с земли. Сейчас нельзя было терять самообладание. Она должна была ждать здесь возвращения Янь Чжи. Мо Цзиньчу крепко прижимал к себе Линь Суцянь. Он сразу же увидел Ань Го, сидящую на стуле в ужасном состоянии...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение