Иллюзия (4)

Духовное тело Чу Яня проследило за ее взглядом. Шрама действительно больше не было.

Его кожа снова была гладкой и безупречной. Он удовлетворенно кивнул.

Хоть какая-то совесть у нее осталась. Значит, она не совсем перечеркнула годы его заботливого взращивания.

На лице Фэн Цзяоцзяо отразилась радость. Она медленно проговорила, словно боясь его разбудить:

— Хуа Фэйсюэ сказала, что у предков Цзин Ваньлиня с древних времен передавался метод воскрешения, который никогда не раскрывался посторонним.

Духовное тело Чу Яня слегка удивилось. Так вот какой секрет хранил род Цзин.

Он знал лишь, что у рода Цзин была некая запретная техника, но не ведал, какая именно.

Оказывается, вот оно что. Если бы такая техника стала известна миру, она действительно нарушила бы покой Поднебесной.

— Цзин Ваньлинь уже вернулся в свой род, чтобы найти его. Учитель, я ни за что не упущу эту возможность. Скоро ты сможешь вернуться ко мне, — глаза Фэн Цзяоцзяо были глубоки, как море. Она опустила взгляд на спокойное, словно спящее, лицо Чу Яня. Как же она хотела, чтобы учитель очнулся и позвал ее: «Цзяоцзяо».

Она так давно этого не слышала.

Фэн Цзяоцзяо вдруг вспомнила день, когда стала его ученицей. Тогда она была еще совсем маленькой девочкой, которую отец привел во Дворец Цинлянь, чтобы отдать в ученицы.

Дворец Цинлянь был холодным и пустынным, там жил только Чу Янь, совсем не так оживленно, как во Дворце Демонов.

Она помнила, как был одет учитель в тот день.

В белых одеждах он прибыл под луной, медленно опустившись перед ней. Его одеяние было невероятно чистым в лунном свете, окутанное тонким слоем нежности.

Цзяоцзяо — чистая, как луна.

А он прибыл под луной.

Она всегда считала учителя холодным сердцем, но все же помнила, что в день ее посвящения в ученицы выражение его лица было нежным.

Он даже сам отнес ее на руках в постель.

В первую ночь она была непривычна к новой постели, не хотела засыпать и, дергая учителя за рукав, просила рассказать ей сказку.

Чу Янь привык жить один, у него не было ни жены, ни наложниц, ни детей, и он тем более не знал, какие истории любит слушать маленькая Фэн Цзяоцзяо.

Он с трудом сплел историю из своей жизни, но кто бы знал, что Фэн Цзяоцзяо, слушая, все больше оживлялась и тем более не хотела спать.

Фэн Цзяоцзяо захотела, чтобы Чу Янь спал с ней вместе, сказав, что так она сможет уснуть.

Чу Янь редко спал. Увидев, как Фэн Цзяоцзяо умоляет его, он согласился.

Фэн Цзяоцзяо думала о том, как учитель всегда и во всем ей потакал, защищал ее, а она совсем этого не ценила. Она беззастенчиво растрачивала его баловство, использовала его доброту и доверие к ней, чтобы обречь его на смерть.

— Учитель, если ты очнешься, будешь ли ты винить меня? — пробормотала Фэн Цзяоцзяо, словно обманывая саму себя. — Как бы я хотела, чтобы ты не винил меня, но… но… — Она больше не могла сдерживаться. Слезы покатились по ее прекрасному лицу, словно лепестки цветущей груши, и, скользнув по чистым, свежим изгибам ее щек, тихо упали в ледяной гроб.

— Если будешь винить… то… тоже можно, только… не бросай меня, иначе… мне будет очень больно… — она плакала навзрыд, слезы лились ручьем.

Всегда непобедимая, решительная в убийстве Владычица Демонов рыдала перед мертвым телом, как ребенок.

Чу Янь молча стоял рядом.

Он тихо вздохнул, хотел было подойти и утешить Фэн Цзяоцзяо, но потом вспомнил, что находится в иллюзии, и опустил уже протянутую руку.

Вдруг он кое-что заметил.

С тех пор как он попал в иллюзию, он узнал много нового. Казалось, кто-то намеренно это устроил, кто-то хотел, чтобы он узнал правду.

Но является ли то, что он видит в этой иллюзии, непременно правдой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение