Лиса

Чу Янь нашел в горах рыжую лису.

Густой и мягкий рыжевато-коричневый мех на спине лисы резко контрастировал с белым мехом на брюшке.

Лиса была исключительно красива: ее тонкая, заостренная мордочка и короткие лапки создавали очаровательный контраст.

Он всегда был слаб перед такими пушистыми маленькими созданиями. Увидев, что лиса, кажется, совсем не боится незнакомцев, Чу Янь присел и воспользовался возможностью несколько раз ее погладить.

Рыжей лисе, похоже, его ласки пришлись по душе, она начала тереться мордочкой о ладонь Чу Яня.

Эта выходка рассмешила его.

В сердце зародилось желание забрать этого лисенка домой, но эта мысль быстро улетучилась — ведь дома уже была Маленькая кошка, не так ли?

Еще одного он просто не прокормит.

Размышляя об этом, Чу Янь не прекращал гладить лису. Та от удовольствия перевернулась на спину и начала кататься по земле.

Мех на брюшке казался еще мягче, чем на спине.

«Ах, что же делать, так хочется забрать ее домой».

Чу Янь понимал, что это невозможно, и решил остановиться на малом.

Он поднялся. Его белые одежды зашелестели по земле. Рыжие лисы — очень сообразительные существа, и эта тут же вскочила на лапы вместе с Чу Янем.

Она несколько раз взглянула на него, сделала пару шагов своими серовато-белыми короткими лапками, затем обернулась.

Потом прошла еще немного и снова обернулась.

Чу Янь наклонил голову, глядя на нее. Он понял: она хочет, чтобы он пошел за ней.

Приближались сумерки, но Чу Янь решил, что еще рано и торопиться домой не стоит, поэтому последовал за лисой.

Увидев, что Чу Янь идет следом, лиса повернулась и повела его вперед, но все равно время от времени оглядывалась, проверяя, здесь ли он.

Лиса привела Чу Яня к своей норе, но сама внутрь не полезла, а смотрела на него.

Они — человек и лиса — смотрели друг на друга.

Вдруг он вспомнил, что лисы не умеют говорить.

Чу Янь беспомощно улыбнулся:

— Я же туда не пролезу, — сказал он и развел руками.

В такое узкое отверстие он, вероятно, даже плечами не протиснулся бы.

Лиса, казалось, поняла. Она тявкнула на него, а затем юркнула в нору.

Перед тем как скрыться, она еще раз выглянула, посмотрела на Чу Яня у входа и снова тявкнула.

— Понял, понял, ты молодец, ты пролезаешь, а я нет, — вздохнул Чу Янь и, присев на корточки, погладил ее по маленькой головке.

Очевидно, лиса имела в виду не это. Она вылезла из норы, держа в зубах маленького рыжего лисенка.

Только когда Чу Янь протянул ладони, она положила лисенка ему в руки.

— Это мне? — слегка удивился Чу Янь.

Лиса несколько раз тявкнула, припала передними лапами к земле, опустила голову, словно целуя землю, а ее большой хвост лежал на земле.

Чу Янь был очень рад. Он смотрел на спящего в его ладонях лисенка, хотел погладить, но не решался его разбудить.

— Это ты мне его даришь. Обратно пути не будет, — сказал Чу Янь, глядя на лежащую на земле лису и ставя ей условие.

Лиса снова несколько раз тявкнула, не выказывая протеста.

Чу Янь освободил одну руку и погладил ее по маленькой головке.

Фэн Цзяоцзяо, увидев, что ее учитель снова подобрал лису, на мгновение потеряла дар речи.

Ей подумалось, что, возможно, учитель привел ее к себе просто из любви к животным.

— Старший брат Чу Янь, а этот лисенок?..

— Сегодня в горах одна лисица-мать подарила мне его.

Лисица-мать?

«Учитель, так у тебя еще и друзья-лисы появились?»

Фэн Цзяоцзяо внезапно осознала, что ее соперницы давно уже перешагнули видовые границы. Маленькая кошка была тому отличным доказательством.

Она потерла слегка побаливающую голову и выдавила улыбку.

Чу Янь заметил, что Фэн Цзяоцзяо выглядит не очень счастливой, и обеспокоенно спросил:

— Тебе не нравится?

— Но посмотри на него, какой он милый.

Чу Янь держал лисенка в ладонях, глядя на нее невинными глазами.

Фэн Цзяоцзяо почувствовала, что ее сердце вот-вот растает.

С трудом собравшись с мыслями, она попыталась вернуть себе властный вид.

Как-никак, она была будущей хозяйкой дома.

— Можешь оставить его, но на этот раз имя буду выбирать я.

Чу Янь подумал, что это за требование такое, и тут же согласился:

— Как А-И хочет его назвать?

— Дахуан.

— ...

Фэн Цзяоцзяо, не обращая внимания на то, поймут ли ее Дахуан и Маленькая кошка, и пользуясь тем, что рядом больше никого нет, принялась болтать с Дахуаном.

— Скажи-ка, почему твой отец так любит подбирать всяких бесполезных созданий вроде вас? — Фэн Цзяоцзяо посадила его на стол. Дахуан, вероятно, от страха боялся пошевелиться, его маленькие лисьи глазки были широко раскрыты. Должно быть, ему было нелегко.

Маленькая кошка, видимо, не выдержала этого и, пока Фэн Цзяоцзяо не видела, убежала на кухню к Чу Яню — хоть об его одежду потереться.

— У тебя нет духовной силы, ты такой маленький. Чтобы стать человеком, тебе понадобятся сотни лет, а чтобы стать бессмертным — тысячи. Я смотрю, у тебя и духовной энергии почти нет. Если захочешь стать бессмертным, боюсь, у тебя и пути такого нет. Впрочем, чтобы стать демоном, столько времени не нужно, — Фэн Цзяоцзяо с полной уверенностью кивнула. — Тебе очень повезло встретить учителя и меня. Я могу скрепя сердце немного тебя потренировать.

В конце концов, ее Миру демонов тоже нужно привлекать таланты.

Она давно заметила, что у этого маленького рыжего лисенка очень сильная духовная энергия, и тренировать его будет довольно легко.

Если его хорошо воспитать, он определенно станет значимой фигурой.

Конечно, по своему характеру Фэн Цзяоцзяо никогда не сказала бы правду.

Фэн Цзяоцзяо уже целый месяц не была в Мире демонов. Хотя она и приказала Ань Чэню не беспокоить ее по пустякам, она все же иногда тайно возвращалась, чтобы проверить, не ленятся ли ее хранители.

Ань Чэнь, возвращаясь во Дворец Бисяо, вдруг чихнул.

Другой бы не придал этому значения, но Ань Чэнь знал, что дело нечисто.

В прошлый раз, когда он чихнул, эта непредсказуемая Владычица Демонов вернулась в демонический дворец.

Ему нужно было срочно подготовить все документы, требующие личного указа Фэн Цзяоцзяо.

Эта ночь обещала быть бессонной.

Ань Чэнь посмотрел на только что отремонтированный дворец и мысленно проклял Фэн Цзяоцзяо сто восемьдесят раз.

Предчувствие не обмануло Ань Чэня. Фэн Цзяоцзяо действительно подумывала найти возможность вернуться в демонический дворец.

Она решила, что нужно попросить у Ань Чэня Демоническое сердце, чтобы скормить его рыжему лисенку — обращать в демонов нужно с малых лет.

Что такое Демоническое сердце? Это символ принадлежности к демоническому роду.

У существ, которым только что было подсажено Демоническое сердце, никто не сможет почувствовать демоническую ауру, пока они растут.

Такова была Фэн Цзяоцзяо: если она выбирала человека или вещь, то любыми способами стремилась заполучить их в свое распоряжение — невероятно властная, но и безгранично преданная до самой смерти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение