Новая личность
«Она предлагает себя в жены всего лишь за то, что я сорвал для нее немного целебных трав?» — Чу Янь был ошеломлен.
Он отвел взгляд от девушки и кашлянул. — Спасение девушки было пустяком, не стоит благодарности.
Фэн Цзяоцзяо твердо решила добиться своего. Услышав отказ, она тут же сделала жалостливый вид, изобразив на глазах слезы. — Но если вы не возьмете меня в жены, отец запрёт меня в свинарнике! Мне придется жить со свиньями, это хуже смерти!
Владычица демонов без зазрения совести врала.
Чу Янь не знал, как реагировать. Он привык к одиночеству и не нуждался в компании. Единственный человек, к которому он был когда-то близок, предал его, причинив невыносимую боль. Его искреннее сердце было растоптано, и он больше не мог открыться кому-либо.
Фэн Цзяоцзяо заметила его сомнения и решила сменить тактику. Она знала Чу Яня: если слишком давить на него, он заподозрит неладное. — Если у вас есть причины, по которым вы не можете на мне жениться, то не нужно. Но домой я вернуться не могу — меня ждет верная смерть. Может быть, вы возьмете меня к себе?
Чу Янь вспомнил, как тысячу лет назад другая девушка тоже просила взять ее в ученицы и позволить жить у него.
Но у него давно не было дома.
Фэн Цзяоцзяо была уверена, что добрейший Учитель непременно согласится приютить ее.
— У меня нет дома, я скиталец. В любой момент я могу лишиться головы. Вам лучше уйти, — сказал Чу Янь, взмахнув рукавом и решительно повернувшись.
Фэн Цзяоцзяо смотрела вслед удаляющемуся Учителю. Он не оглянулся.
Лишь спустя некоторое время Фэн Цзяоцзяо осознала, что ей отказали.
Неужели она ошиблась в своих расчетах?
*
Чу Янь, заметив, что в мире смертных ценятся золото и серебро, решил спуститься с горы и разузнать цены на рынке, чтобы заработать немного денег.
Он и представить себе не мог, что станет предметом обсуждения местных женщин.
— Смотри, вон там, слева, молодой человек в белом. Ох, какой красавец! — толкнула локтем соседку женщина в красном.
— Такой красавчик… Лишь бы принцесса Чжэ Жоу его не увидела, а то уж точно заберет во дворец и запрёт там.
— Столица далеко. Нужно действовать быстро! Кто первая схватит, та и запрёт его у себя, чтобы не разгуливал где попало, — заявила женщина в красном с разбойничьим видом.
— Да ну тебя, что за глупости! Запереть… Ты еще скажи, себе в мужья взять!
— А знаешь, лет двадцать назад я была атаманшей на горе Футу… — начала женщина в красном, загибая пальцы, но ее голос потерял уверенность. — …Только вот в последнее время я уже не та, что прежде.
— Смотри, он только ходит мимо лавок, ничего не покупает, — заметила женщина в зеленом, наблюдая за Чу Янем, пока ее подруга болтала. — Может, пойдем расспросим его?
— Пойдем.
Чу Янь остановился у мясной лавки и хотел спросить цену, но его прервали.
— Молодой человек, вы, я смотрю, нездешний? — первой заговорила женщина в зеленом.
Чу Янь не понял, к чему это, но все же кивнул.
Женщины переглянулись и, решив, что он просто стесняется, понизили голос. — А откуда вы будете? Женаты ли?
— Живу на горе Футу, не женат, — честно ответил Чу Янь.
— А как вас зовут? У меня есть… — начала женщина в красном, собираясь предложить ему свою дочь, но женщина в зеленом перебила ее. — Вы мясо покупать будете?
— Просто смотрю.
Женщина в зеленом, не раздумывая, повесила свою корзинку с мясом ему на руку. — Тогда это вам в подарок, как знак знакомства.
Женщина в красном не хотела отставать и тоже протянула ему свою корзинку с овощами. — Да-да, подарок! Завтра еще придете?
Чу Янь посмотрел на еду в руках. Хватит на несколько дней. «Какие же здесь гостеприимные люди», — подумал он, не догадываясь об истинных причинах их щедрости.
— Завтра, пожалуй, не приду. Спасибо вам, — ответил Чу Янь, хлопая длинными ресницами. Ему показалось неправильным брать подарки просто так, хоть он и не понимал, почему они их дарят. Он решил, что должен что-то им дать взамен.
Заметив, что краска на заколке женщины в зеленом облупилась, он попросил ее снять заколку и дать ему.
Женщина, хоть и не понимала, зачем, но послушалась.
Чу Янь подержал заколку в ладони, и она стала как новая, да еще и с бабочкой, инкрустированной на ней.
— Это фокус какой-то? — воскликнула женщина в зеленом.
— Что-то вроде того, — улыбнулся Чу Янь.
Женщина в красном сняла свои серьги и протянула их Чу Яню. — А мне? Мне тоже!
Чу Янь вернул потускневшим серьгам блеск.
Обе женщины пришли в восторг, решив, что он — небожитель, спустившийся на землю.
Видя их возбуждение, Чу Янь понял, что спорить бесполезно, и, найдя удобный момент, незаметно ускользнул.
*
В демоническом дворце Фэн Цзяоцзяо была необычайно раздражена.
Два Хранителя закончили свой доклад, но, не зная, слушает ли их Владычица, молчали, переглядываясь.
Они уже начали вздыхать с облегчением, когда Фэн Цзяоцзяо вдруг спросила: — Син Шуан, скажи мне, где одежда, в которой я была, когда шла к Учителю в ученики?
Син Шуан не знала, почему Владычица вдруг об этом спросила, и просто ответила: — Ваше Величество, та одежда давно сожжена.
— Сожжена? — Фэн Цзяоцзяо вскочила с трона и подошла к Син Шуан. — Кто тебе позволил ее сжечь?
Син Шуан не испугалась. За годы службы у Владычицы она привыкла к ее переменам настроения. — Ваше Величество, когда в павильоне Лисуо разбирали старые вещи, которые вы надевали всего пару раз, мы спросили вас, что с ними делать, и вы сказали сжечь. Разве вы не помните?
Фэн Цзяоцзяо задумалась и вспомнила, что действительно было такое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|