Иллюзия (2)

— Учитель, ты говорил, что всегда будешь со мной, — Фэн Цзяоцзяо нежно поглаживала ладонь Чу Яня, проявляя несвойственную ей мягкость. — Но теперь я тебя потеряла.

Она смотрела на ужасный шрам на груди Чу Яня и кровавые пятна на его одежде. Внезапно Фэн Цзяоцзяо вспомнила, как учитель любил чистоту, а она так и не переодела его в чистую одежду.

— Ань Чэнь! — передала она свой голос. — Немедленно явись ко мне!

Ань Чэнь тут же появился и почтительно спросил:

— Какие будут приказания, Ваше Величество?

— Принеси одежду для моего учителя. Из лучшей ткани, — добавила Фэн Цзяоцзяо.

— Слушаюсь.

Ань Чэнь сохранял невозмутимый вид, но в душе его зародилось презрение: «Почему нельзя было сразу сказать, что нужно? Пришлось идти дважды!» Однако он ни за что не посмел бы выразить свое недовольство Владычице Демонов. Он слишком дорожил своей жизнью.

Вскоре Ань Чэнь вернулся с одеждой, фасон которой был почти идентичен той, что обычно носил Чу Янь.

— Ваше Величество, эта подойдет?

Фэн Цзяоцзяо немного подумала, потрогала ткань и развернула ее.

Белая мантия с широкими рукавами — как раз для учителя, с его неземной красотой.

— Подойдет. Переодень его, — Фэн Цзяоцзяо отступила на шаг, давая Ань Чэню достаточно места.

Ань Чэнь начал выполнять приказ, но, взглянув на Фэн Цзяоцзяо, которая отошла всего на шаг, заметил:

— Ваше Величество, вам лучше удалиться.

Фэн Цзяоцзяо подняла брови, ее взгляд стал острым:

— Почему?

— Хоть вы с богом и учитель с ученицей, но мужчина и женщина все же должны соблюдать приличия…

Духовное тело Чу Яня сидело в стороне и смотрело на свою одежду. Так вот когда ее сменили.

Конечно, она не сравнится с его бесценным шелком из нитей небесного шелкопряда, но все же в ней он выглядел пристойнее, чем в окровавленной мантии.

Фэн Цзяоцзяо осталась невозмутима:

— Я останусь здесь. У тебя есть возражения?

Духовное тело Чу Яня: «…»

Эта непочтительная ученица хочет смотреть, как меня переодевают!

— Нет, Ваше Величество, — ответил Ань Чэнь. Он с помощью духовной силы поднял тело Чу Яня из ледяного гроба и начал снимать с него одежду.

Это было довольно интимное действо. Голова Чу Яня легла на плечо Ань Чэня, и Фэн Цзяоцзяо почувствовала себя крайне неловко.

Плечи Чу Яня обнажились, но Ань Чэнь, казалось, не обращал на это внимания, продолжая сантиметр за сантиметром ощупывать его тело.

Духовное тело Чу Яня дернулось.

За всю свою долгую жизнь его еще никто так не трогал…

Он решил отвернуться, чтобы не видеть этого.

Но не успел он пошевелиться, как Фэн Цзяоцзяо опередила его:

— Ань Чэнь, можешь идти.

Ань Чэнь не понял, почему его прогоняют, когда он еще не закончил переодевать Чу Яня. Но, помня, что Фэн Цзяоцзяо проигнорировала его предыдущий совет, он просто кивнул и удалился.

Фэн Цзяоцзяо взмахнула рукой, и черные волосы Чу Яня взметнулись, а одежда спала с него. Она подошла и обняла его. Ее теплое дыхание коснулось его холодной кожи. Фэн Цзяоцзяо медленно провела рукой по застывшим, но все еще прекрасным плечам Чу Яня, нежно поглаживая их.

— Учитель, я не могу позволить кому-то другому прикасаться к тебе, — Фэн Цзяоцзяо смотрела на прекрасное, словно спящее лицо Чу Яня. Словно одержимая, она погладила его по щеке, а затем ее пальцы задержались на его бледных, но все еще полных губах.

Фэн Цзяоцзяо прекрасно понимала, что делает. Она ясно осознавала, что к своему учителю испытывает не только уважение и раскаяние, но и другие чувства. Что это за чувства, она пока не знала.

Духовное тело Чу Яня чувствовало, как сгорает от стыда. Когда он терпел подобное унижение? Но сейчас он ничего не мог поделать с Фэн Цзяоцзяо, поэтому лишь топнул ногой и отвернулся.

Фэн Цзяоцзяо медленно надела на Чу Яня нижнюю рубашку, высвобождая из-под нее черные пряди, которые мягко упали ему на пояс.

Закончив одевать Чу Яня, она обняла его за талию и застегнула пояс.

Полюбовавшись новым нарядом Чу Яня, она бережно опустила его обратно в гроб.

Фэн Цзяоцзяо не могла скрыть волнения, ее взгляд долго не отрывался от лежащего в гробу.

Ей вдруг захотелось снова раздеть его и еще раз прикоснуться к нему…

Как такое возможно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение