Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 6: Лю Дакуй связан
Ли Тяньчжэнь, в конце концов, каждый день занималась своими делами, поэтому она не могла постоянно присматривать за Чжан Сяолань и Лю Жэньцином. Большую часть времени Ли Тяньчжэнь поручала своему сыну Лю Дакую следить за Чжан Сяолань.
Поэтому, чтобы успешно соблазнить Лю Жэньцина, Чжан Сяолань сначала должна была избавиться от Лю Дакуя, своего помощника.
Лю Дакуй, в конце концов, был глупцом, и для Чжан Сяолань справиться с ним было гораздо легче, чем с Ли Тяньчжэнь.
В тот день Ли Тяньчжэнь ушла из дома. Из-за наставлений матери Лю Дакуй не пошёл играть на улицу, а остался дома.
Для Чжан Сяолань это был дар небес.
Ли Тяньчжэнь не было дома, и теперь ей оставалось только разобраться с Лю Дакуем, чтобы спокойно приступить к соблазнению Лю Жэньцина.
Лю Дакуй всегда был очень игривым, и то, что Ли Тяньчжэнь не позволяла ему выходить из дома и заставляла оставаться внутри, наверняка причиняло ему дискомфорт.
Чжан Сяолань уже некоторое время жила здесь, поэтому, конечно, она кое-что знала о характере Лю Дакуя.
Зная, что Лю Дакуй любит играть, Чжан Сяолань сама предложила ему поиграть.
Они немного порезвились, и когда Лю Дакуй увлёкся игрой, Чжан Сяолань придумала коварный план.
Этот коварный план не был придуман Чжан Сяолань; она научилась ему у своего бывшего мужа.
В те годы её бывший муж использовал этот метод, чтобы жестоко обращаться с ней.
Теперь Чжан Сяолань собиралась повторить тот же приём, чтобы обездвижить Лю Дакуя, и тогда она могла бы приступить к осуществлению своего плана по соблазнению Лю Жэньцина.
Приняв решение, Чжан Сяолань пошла в кладовку, нашла там пеньковую верёвку и тихонько пронесла её в свою комнату.
В это время Лю Жэньцин плёл корзины на улице и не обращал особого внимания на Чжан Сяолань.
Поэтому Лю Жэньцин не видел, как Чжан Сяолань пронесла верёвку в дом.
Как только Чжан Сяолань внесла верёвку в комнату, Лю Дакуй тут же испуганно сжался в комок, дрожа от страха.
Эта пеньковая верёвка была единственной вещью, которой Лю Дакуй боялся больше всего.
В детстве, поскольку Лю Дакуй был глупцом, Лю Жэньцин всегда презирал его.
Поэтому, как только Лю Дакуй совершал ошибку, Лю Жэньцин жестоко избивал его.
Хотя Лю Дакуй был глупцом, даже самый глупый дурак знал, как увернуться от удара.
Поэтому каждый раз, когда Лю Жэньцин брал в руки палку, Лю Дакуй изо всех сил бежал прочь.
После того как Лю Дакуй несколько раз убегал, Лю Жэньцин придумал способ: каждый раз перед тем, как бить Лю Дакуя, он связывал его пеньковой верёвкой и привязывал к большой скамье в комнате.
Так Лю Дакуй не мог убежать.
Видя, как Лю Дакуй дрожит от страха, Чжан Сяолань подумала, что он принял верёвку за змею, и успокоила его, сказав: — Это не змея, это пеньковая верёвка, давай поиграем во что-нибудь интересное.
— Не бей меня, не бей меня, я буду послушным, — Лю Дакуй совершенно не слушал Чжан Сяолань. Как только он увидел верёвку, он рефлекторно подумал, что его сейчас будут бить.
Услышав слова Лю Дакуя, Чжан Сяолань, кажется, кое-что поняла, потому что раньше её бывший муж тоже связывал её пеньковой верёвкой и бил.
Глупца легко напугать. Чжан Сяолань думала, что ей придётся потрудиться, чтобы связать Лю Дакуя, но теперь, похоже, достаточно просто припугнуть его, и этот глупец послушно даст себя связать.
Чжан Сяолань, подражая своему бывшему мужу, стала крутить верёвку в руке, а затем холодно сказала Лю Дакую: — Если будешь послушным, я не буду тебя бить. Иначе я забью тебя до смерти!
Хотя Лю Дакуй выглядел как взрослый мужчина, из-за своей глупости он обладал детским умом.
Более того, хотя Чжан Сяолань формально была его женой, в душе Лю Дакуя она скорее походила на старшую родственницу, потому что Чжан Сяолань в той или иной степени заботилась о нём, как старшая.
Поэтому, когда Чжан Сяолань припугнула его, он тут же испугался.
С того момента, как её впервые похитили и продали, Чжан Сяолань всегда была объектом мужских желаний. А вот "играть" с мужчиной ей приходилось впервые.
Хотя мужчина перед ней был глупцом, она всё же испытывала некое удовлетворение.
— Ложись на кровать! — крикнула Чжан Сяолань, видя, что Лю Дакуй уже испуган.
Этому приёму Чжан Сяолань также научилась у своего бывшего мужа.
В те годы, стоило её бывшему мужу так крикнуть, Чжан Сяолань тут же, не дожидаясь его действий, испуганно сама начинала наматывать на себя верёвку.
Конечно, Лю Жэньцин тоже использовал этот приём против Лю Дакуя.
Поэтому, как только Чжан Сяолань закончила говорить, Лю Дакуй послушно лёг на кровать.
Такой простой крик произвёл такой эффект, что Чжан Сяолань была несколько удивлена.
Она ожидала, что Лю Дакуй будет медлить, что ей придётся крикнуть ещё несколько раз, а возможно, даже применить какие-то вспомогательные средства.
Она и представить не могла, что связать Лю Дакуя окажется таким простым делом.
Поскольку Лю Дакуй не оказал никакого сопротивления, сердце Чжан Сяолань невольно смягчилось.
Поэтому Чжан Сяолань просто привязала Лю Дакуя к кровати пеньковой верёвкой и даже не заткнула ему рот.
Раньше Чжан Сяолань, связав Лю Дакуя, хотела выместить на нём свою злость, например, ударить его несколько раз или дать пощёчины.
Но теперь Чжан Сяолань не собиралась этого делать.
Лю Дакуй, этот глупец, хоть и был связан Чжан Сяолань, но поскольку она не била его, он был вполне доволен.
По мнению Лю Дакуя, если его не бьют, то быть связанным — это уже счастье.
На самом деле, Лю Дакуй даже не понимал, за что его связали.
Но об этом Лю Дакуй обычно не задумывался.
Потому что раньше, когда Лю Жэньцин избивал его, он тоже никогда не понимал, что именно он сделал не так.
Связав Лю Дакуя, Чжан Сяолань специально переоделась в юбку из пёстрой ткани, а затем, покачивая бёдрами, направилась в главную комнату.
В это время Лю Жэньцин плёл бамбуковые корзины в главной комнате.
Выходя из комнаты и входя в главную, Чжан Сяолань специально громко закрыла дверь, чтобы привлечь внимание Лю Жэньцина.
Услышав шум двери, Лю Жэньцин подумал, что это Лю Дакуй балуется, и поднял голову, чтобы начать ругаться.
Но когда он увидел, что у двери стоит Чжан Сяолань, он проглотил уже готовые сорваться с языка ругательства.
Чжан Сяолань, которая провела время в подобных местах, обладала определённым умением читать по лицам и понимать скрытые мотивы.
Поэтому Чжан Сяолань заметила изменения в выражении лица Лю Жэньцина и кое-что поняла.
Лю Жэньцин очень хорошо помнил, что Чжан Сяолань только что была в брюках.
А теперь Чжан Сяолань вышла в юбке, и Лю Жэньцин, конечно, заметил это и был внутренне доволен.
Не то, что Чжан Сяолань сменила брюки на юбку, вызвало у Лю Жэньцина эти непристойные мысли; для женщины переодеваться — это нормально.
Лю Жэньцин начал испытывать непристойные мысли в этот момент потому, что Чжан Сяолань вышла одна, а Лю Дакуй за ней не последовал.
Более того, Лю Жэньцин слышал храп Лю Дакуя.
Этот глупец Лю Дакуй, будучи привязанным к кровати, не мог двигаться, поэтому просто закрыл глаза и уснул.
Лю Жэньцин прекрасно знал, что как только Лю Дакуй уснёт, он не проснётся, даже если дом загорится, разве что огонь доберётся до его ягодиц.
Теперь, когда этот мешающий Лю Дакуй уснул, Лю Жэньцин, этот похотливый кот, не мог дождаться.
Надо сказать, Лю Жэньцин уже давно не развлекался на стороне.
К Ли Тяньчжэнь, этой потасканной жене, Лю Жэньцин всегда был равнодушен.
Поэтому, если Лю Жэньцин не развлекался на стороне, это означало, что он жил дома как монах.
А Лю Жэньцин, очевидно, не был создан для монашеской жизни.
По прямому, жадному взгляду Лю Жэньцина Чжан Сяолань поняла, что он пылает от желания.
Прежде чем связать Лю Дакуя, Чжан Сяолань лишь хотела, чтобы в семье Лю произошёл скандал с недозволенной связью, чтобы опорочить их репутацию.
Но теперь Чжан Сяолань хотела нечто большее.
Всю свою жизнь Чжан Сяолань терпела унижения от мужчин.
Поэтому сегодня она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы как следует унизить мужчину.
Поэтому Лю Жэньцин, который собирался вкусить запретного плода, — кто знает, был ли он счастливчиком или же просто жертвой трагедии.
Однако для Чжан Сяолань предстоящие события были достаточны, чтобы её сердце, полное обиды, получило некоторое удовлетворение.
Безудержно манипулировать мужчиной, да ещё и старым развратником, было для Чжан Сяолань, бывшей куртизанки, с которой часто "играли" мужчины, чрезвычайно приятным делом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|