— У меня нет никакой болезни.
— Это просто мои предпочтения, а не болезнь.
Мужун Сюэ, дрожа от страха, пожалела, что привела этого деревенщину. Она не ожидала, что он окажется таким наивным, даже десятилетний ребенок не поверил бы в ее историю. Знала бы она, к чему это приведет, не стала бы играть с ним в эти игры. Лучше бы сразу отказала ему.
— Гомосексуальность — это следствие дисбаланса инь и ян, помрачения рассудка, — сказал Хун Тао. — С точки зрения западной медицины, это психологическая проблема. Я использую «Три иглы ци и крови», чтобы соединить ваше тело и дух, и тогда ваша болезнь пройдет. А вместе с ней пройдут и все остальные.
— Я тебя обманула! Я не гомосексуалистка! — в отчаянии закричала Мужун Сюэ. — Я просто тебя ненавижу! Ты похотливый и неотёсанный деревенщина! И совсем необразованный!
— Это тоже проявление вашей болезни, — улыбнулся Хун Тао. — Застой ци и крови, помрачение рассудка — вот почему вы говорите такие неблагодарные вещи. Если бы вы были здоровы, вы бы были мне безмерно благодарны. Вам бы не пришлось меня умолять, вы бы сами предложили мне свою руку и сердце.
— Давайте, открывайте дверь! Я сделаю вам иглоукалывание, и когда ваше тело и дух придут в гармонию, посмотрим, будете ли вы меня презирать.
Мужун Сюэ в ужасе придвинула к двери стул, боясь, что этот деревенщина ее выломает. Тогда ей некуда будет бежать.
Она схватила телефон и тихо сказала:
— Чэн Инь, приезжай за мной скорее! Этот деревенщина запер меня в комнате! Привези лестницу, вытащишь меня через окно!
Хотя Мужун Сюэ говорила тихо, Хун Тао, с детства обучавшийся у своего учителя даосским практикам, обладал необычайно острым слухом. Он услышал ее слова и перестал стучать в дверь.
«Нельзя торопиться, — подумал он. — Надо действовать постепенно. А то она и правда выпрыгнет из окна и что-нибудь себе сломает».
— Отдыхайте, — сказал он. — Через пару дней я продолжу лечение.
Мужун Сюэ решила, что Хун Тао снова пытается ее обмануть. Позвонив своей телохранительнице, она вышла на балкон и стала ждать Чэн Инь.
Хун Тао вернулся в свою комнату, убрал иглы и с мрачным видом лег на кровать. «Такая красивая девушка, почти моя жена, и вдруг оказывается, что она…», — с досадой думал он. Он хотел вылечить ее, но Мужун Сюэ наотрез отказалась, сказав, что просто ненавидит его, а вовсе не…
«Почему небеса так надо мной издеваются? Послали мне такую красавицу, но не дают ею насладиться. Это же настоящее преступление!»
Вдруг Хун Тао вспомнил, что сегодня в полночь у Мужун Сюэ снова заболит грудь. «Придется подождать, пока у нее начнется приступ, и тогда я сделаю ей иглоукалывание, чтобы восстановить баланс ци и крови, а заодно и ее разум», — решил он.
Пока Хун Тао размышлял, в дверь постучала Се Сяоюй.
— Господин, наша госпожа вас обманула, — сказала она, войдя. — Она не… Она терпеть не может…
Хун Тао удивленно посмотрел на Се Сяоюй. Он не знал, послала ли ее Мужун Сюэ или она решила помочь ему.
Се Сяоюй слышала, как Мужун Сюэ обманывала Хун Тао. Кроме того, Мужун Шэнши приказал ей сделать все возможное, чтобы Хун Тао и Мужун Сюэ «сварили рис». Поэтому она решила рассказать Хун Тао правду.
Видя, что Хун Тао смотрит на нее с недоверием, она поспешно добавила:
— Я говорю правду.
Хун Тао продолжал изучать Се Сяоюй, когда вдруг услышал крик Мужун Сюэ:
— Ой! Боже мой! Ой!
Хун Тао вскочил и схватил иглы.
— Господин, у госпожи снова приступ! — воскликнула Се Сяоюй. — По ночам у нее часто бывают такие боли. Она ходила к врачам, делала обследования, но ничего не нашли.
Хун Тао, услышав ее слова, вспомнил, что и сам заметил признаки болезни у Мужун Сюэ еще на вокзале. Он подбежал к ее двери и начал стучать.
— Жена, открой! Мне нужно сделать тебе иглоукалывание! — кричал он. — Открывай скорее!
Мужун Сюэ, корчась от боли, услышав его голос, не обрадовалась, а наоборот, испугалась, что он воспользуется ее беспомощностью. Она не открывала дверь, продолжая кричать.
Хун Тао, слыша ее крики, почувствовал, как сердце сжимается от боли. Он хотел выломать дверь, но, вспомнив, что слышал звук двигаемого стула, понял, что она забаррикадировалась. Дверь не выломать, только если разнести ее в щепки.
Он уже хотел начать крушить дверь, как вдруг услышал женский голос:
— Госпожа, скорее, скорее!
Хун Тао понял, что это Чэн Инь, которую Мужун Сюэ вызвала на помощь. Он быстро сбежал вниз и, выбежав на задний двор, увидел у балкона подъемник и девушку, которая поднималась по нему. Он узнал Чэн Инь, водителя Мужун Сюэ.
Хун Тао одним прыжком оказался на балконе.
Чэн Инь как раз помогала побледневшей от боли Мужун Сюэ выйти из комнаты.
— Оставьте ее! Я сам ей помогу! — крикнул Хун Тао и, схватив Мужун Сюэ, с невероятной скоростью отнес ее на кровать.
Чэн Инь застыла от удивления. Она много лет занималась боевыми искусствами, но никогда не видела такой скорости. В мгновение ока госпожа оказалась на кровати. «Если бы он хотел меня убить, я бы даже не успела ничего понять», — подумала она, радуясь, что Хун Тао не причинил ей вреда.
Мужун Сюэ потеряла сознание. Хун Тао быстро достал серебряную иглу, направил в нее истинную ци и уверенным движением воткнул в точку Хэгу на левой руке Мужун Сюэ. Это должно было помочь восстановить течение энергии по меридианам, очистить внутренние органы, изгнать болезнь и снять боль в груди и сердце.
Затем Хун Тао практически сорвал с Мужун Сюэ черные чулки и воткнул иглы в точки Цзусаньли и Сюэхай на ее ногах.
Белоснежные, изящные ноги Мужун Сюэ были настолько прекрасны, что любой мужчина, даже самый хладнокровный, не смог бы устоять перед их очарованием. Хун Тао, этот похотливец, застыл, не в силах отвести взгляд.
Наконец, сглотнув, он наклонился…
(Нет комментариев)
|
|
|
|