Все присутствующие уже заметили деревенского парня в поддельной джинсовой одежде и поношенных кроссовках, с выцветшим джинсовым рюкзаком за спиной.
— Что ты сказала?
— Старый мастер Чунань не приехал, прислал ученика?
— Он похож на лекаря? Выглядит как обычный крестьянин!
— Сюэ, ты что, шутишь? Привела какого-то деревенщину и выдаешь его за ученика божественного доктора, чтобы он лечил отца?
— Даже если он не самозванец, разве мы можем доверить ему лечение отца?
— Мне кажется, Сюэ хочет смерти отца, чтобы получить все наследство.
— Отец сказал, что ты не получишь все наследство, пока не найдешь достойного мужа. Тогда все разделим между сестрами.
Сестры Мужун Сюэ набросились на нее с упреками. Мужун Сюэ стало очень неловко. Она поняла, что поступила опрометчиво, приведя Хун Тао. Она ведь даже не убедилась, что он действительно ученик старого мастера. Да и слишком он молод. Разве такой юнец может вылечить ее отца?
— Убирайся, деревенщина! — крикнули зятья Мужун Сюэ. — Не пытайся нажиться на чужом горе! Вон отсюда!
Мужун Сюэ растерялась. Она не знала, что делать.
— Я могу продемонстрировать свои навыки, — спокойно сказал Хун Тао.
— Ты хочешь экспериментировать на моем отце? — фыркнула Мужун Ланьсян.
Хун Тао не рассердился. Он спокойно посмотрел на Мужун Ланьсян и сказал:
— Не верите в мои способности? Тогда я расскажу о вашей болезни. У вас зуд, эрозия, выделения с неприятным запахом. Вы обращались ко многим врачам, но ничего не помогло. Теперь вы вынуждены постоянно пользоваться прокладками и поливать себя духами. Вы не знаете, что постоянное использование прокладок нарушает воздухообмен и способствует размножению бактерий. Как бы вас ни лечили, это все равно что черпать воду, чтобы остановить кипение. Вылечить вас полностью невозможно.
Мужун Ланьсян побледнела. Она не только не признала мастерство Хун Тао, но и обвинила Мужун Сюэ:
— Ты рассказала ему о моей болезни!
— Сестра, я ничего ему не рассказывала! — возмутилась Мужун Сюэ. — Когда я тебе об этом говорила?
Мужун Сюэ поверила в Хун Тао. Его способности явно не уступали способностям старого Ян. Ведь Ян Чжунмин не смог определить их болезни с первого взгляда.
— У вас слева образовалось уплотнение размером с горошину. По ночам, после десяти, у вас начинается невыносимый зуд. Если не начать правильное лечение, вам никто не поможет, — сказал Хун Тао, с усмешкой посмотрев на свою будущую тещу. Он понимал, что ее болезнь — следствие беспорядочной личной жизни, но не стал уточнять, что это сифилис.
Даже Ян Чжунмин, несмотря на свой высокий статус и выдержку, возмутился наглостью Хун Тао.
— Бесстыжий шарлатан! Как ты смеешь выдавать себя за врача?!
— Конечно, ведь кроме меня, никто не сможет вылечить вашу болезнь, даже Ян Чжунмин, — парировал Хун Тао, указывая на старика. Это было откровенной пощечиной.
Ян Чжунмин и сестры Мужун Сюэ хотели было возразить, но тут из дома раздался женский плач:
— Господин! Господин!
Затем послышался горестный мужской голос:
— Председатель покинул этот мир…
Сестры Мужун Сюэ с громкими рыданиями бросились в дом. Ян Чжунмин, несмотря на свой преклонный возраст, быстро последовал за ними.
Мужун Сюэ потемнело в глазах, и она упала в обморок. Ее второй зять, Чжоу Сяосинь, хотел было подхватить ее, но Хун Тао оттолкнул его и, обняв Мужун Сюэ, нажал на какую-то точку на ее теле.
— Что ты делаешь?! — закричал Чжоу Сяосинь. — Убери руки!
Он не мог поверить, что какой-то деревенщина посмел вмешаться.
— Сюэ — моя невеста, — сказал Хун Тао. — Вам, как зятю, не пристало к ней прикасаться.
Эти слова вызвали взрыв смеха. Все решили, что этот парень сумасшедший. Мужун Шэнши только что умер, а он несет такую чушь.
— Мой тесть только что умер, а ты, даже пальцем не пошевелив, называешь мою невестку своей невестой! — воскликнул Чжоу Сяосинь. — Ты что, грабитель или сумасшедший?
Он в ярости замахнулся на Хун Тао. Хун Тао, под всеобщий смех, обнял потерявшую сознание Мужун Сюэ, увернулся от удара и оказался у входа в дом. Все ошеломленно смотрели на него. Он, словно молния, переместился на пять метров. Никто не мог поверить своим глазам.
Хун Тао подошел к комнате, где лежал старик, кожа да кости, с лицом, осунувшимся от болезни. Он понял, что это его будущий тесть, Мужун Шэнши. От тела старика исходило слабое темное свечение.
— Хватит плакать! Дайте мне посмотреть! — сказал Хун Тао.
Дочери Мужун Шэнши и его жена безутешно рыдали в комнате. Они не обратили внимания на слова Хун Тао и продолжали плакать.
— Перестаньте притворяться! — крикнул Хун Тао. — Похоже, вы только и ждали смерти моего будущего тестя!
Эти слова прозвучали, как гром среди ясного неба. Сестры Мужун Сюэ перестали плакать.
— Убирайся, сумасшедший! Вон отсюда! — закричали они в ярости.
— Вы хотите, чтобы ваш отец умер, поэтому и гоните меня, — холодно посмотрел на них Хун Тао. «Нельзя допустить, чтобы они помешали мне жениться на Мужун Сюэ», — подумал он. «Иначе я многое потеряю».
— Молодой человек, мой брат Мужун уже ушел, — печально сказал пожилой мужчина с изможденным лицом. — Мы ценим вашу доброту, но, пожалуйста, уходите.
Хун Тао понял, что этот человек имеет большой вес в семье Мужун. Он серьезно сказал:
— Даже Яньванъе не заберет жизнь Мужун Шэнши без моего согласия.
— Какая самоуверенность! — фыркнул Ян Чжунмин.
В глазах старика блеснул огонек. Он оттолкнул Мужун Ланьсян и, подойдя к Хун Тао, схватил его за руку.
— Пожалуйста, молодой человек, попробуйте, — сказал он. — Я, Цзян Чуньу, поддержу вас, несмотря ни на что.
— Дядя Цзян, он просто деревенщина… — хотела возразить Мужун Ланьсян.
Цзян Чуньу оттолкнул ее ногой и подвел Хун Тао к кровати. В этот момент Мужун Сюэ пришла в себя. Хун Тао отпустил ее и неторопливо снял свой выцветший рюкзак. «Учитель, учитель, — подумал он, расстегивая сломанную молнию. — Ты такой богатый, а мне даже новый рюкзак купить не можешь».
Хун Тао достал из рюкзака старинный медицинский ящик из красного сандала. На крышке и передней стенке ящика было изображено золотое изображение Тай-и, контрастирующее с темно-красным фоном. По бокам ящика были прикреплены два золотых кольца, соединенных шелковым шнуром.
Ян Чжунмин смотрел на ящик, вытаращив глаза. Неужели это легендарный Бессмертный врач Тай-и?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|