Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ся Тинтин, несмотря на своё любопытство, протянула нежную белую ручку, сжимая в ней купюру, и отдала её Ся Юю.
— Меня зовут Ся Тинтин, — сказала она мягким голосом. — Спасибо, что вылечили моего племянника. Это плата за лечение, пожалуйста, примите её.
— Лекарство лечит смертельные болезни, деньги помогают тем, кому суждено! — Ся Юй усмехнулся, бросил взгляд на протянутые красавицей пятьдесят юаней и очень естественно, умелым движением взял их.
При этом он ещё и сжал её мягкую ручку, почувствовав, какая она гладкая. Как и говорил его учитель, женщины — это искусительницы: на них можно смотреть, но нельзя трогать, иначе обязательно случится что-то нехорошее.
И действительно, стоило ему лишь прикоснуться к её руке, как Ся Юй почувствовал необычное волнение, словно что-то внутри него пробуждалось. На горе, в даосском храме, он никогда не испытывал ничего подобного.
Он не знал, что это было нормальной реакцией неопытного юноши. В этом и заключался недостаток отсутствия уроков биологии.
Однако Ся Юй посчитал эту нормальную реакцию чистокровного юноши внезапным злым помыслом, плохим предзнаменованием, и в то же время внутренне приказал себе слушать своего учителя и впредь держаться подальше от девушек.
Поэтому Ся Юй решительно отпустил её мягкую ручку и, ничуть не смущаясь, сказал: — Лечение оплачено, мы квиты. В тело твоего племянника вторглась внешняя патогенная энергия, но теперь он здоров, возвращайтесь домой.
— Хм, мерзавец! — Ся Тинтин уставилась на него, бесстыдного, отдёрнула свою белую ручку и, сверкнув глазами на юношу, бросила на него несколько гневных взглядов.
Она видела, как он естественным и умелым движением принял деньги, и в этом не было ни капли благородства или отрешённости отшельника-мастера, лишь поведение мелкого хулигана.
А то, что он ещё и прикоснулся к её руке, вызвало у Ся Тинтин гнев и стыд, и её впечатление о нём упало до нуля.
Ся Юй же повернулся к старику с переменчивым выражением лица и широко улыбнулся: — Старина, по условиям пари, мы теперь… не будем церемониться!
Сказав это, Ся Юй широким шагом вошёл в его клинику, ведя себя очень дерзко, словно это был его собственный дом. Он без стеснения открыл перед собой полутораметровый коричневый шкаф с лекарствами и начал забирать травы старика.
Старик так рассердился, что его белая борода задрожала, а глаза, казалось, готовы были извергнуть пламя. Он с болью в сердце наблюдал, как Ся Юй забирает половину его запасов.
Чжоу Бинбин, почувствовав странные взгляды окружающих односельчан, прикрыла своё красивое личико нежной белой ручкой, на её лбу проступили три чёрные линии.
Её лицо пылало от стыда, и она проклинала себя: «Как я могла выйти с этим скотом? О чём я только думала? Это так позорно, он просто бандит, берёт всё, что видит».
Она слегка побледнела, стиснула зубы, поджала губы и потянула Ся Юя за рукав, прошептав, как комар: — Ся Юй, хватит, так нехорошо!
— Что тут нехорошего? Ты видела, какой высокомерный был этот старик только что? Он чуть ли не высек на моём лице слово «мошенник»! Если сегодня не преподать ему урок, он не запомнит! — бесцеремонно заявил Ся Юй.
В кристально чистых глазах Чжоу Бинбин вспыхнул гнев. Она не ожидала, что Ся Юй её не послушается. Её щёки раздулись от негодования, и она решила, что по возвращении обязательно пожалуется Ся Чжунъи, чтобы тот проучил этого парня.
Старик рядом скрежетал зубами, желая разорвать Ся Юя на куски, и прорычал: — Молодой человек, не перегибай палку, оставляй себе путь к отступлению, чтобы потом можно было встретиться!
— Не волнуйтесь, мы будем видеться каждый день, я стану вашим кошмаром! — Ся Юй изогнул губы и легко произнёс эти слова, отчего старик так разозлился, что готов был разорвать этого мальчишку на части.
В этот момент Ся Юй, неся большой мешок с китайскими травами, небрежно и лениво вышел.
Он подошёл к тени большой ивы, бросил мешок с травами на каменный стол и начал громко кричать:
— Подходите, смотрите! Любая болезнь, большая или маленькая, всего пятьдесят юаней за раз! Если не вылечу, денег не возьму!
Это сразу же озадачило местных жителей, пришедших на приём. Однако они только что видели иглоукалывание Ся Юя, которое даже старик восхищённо похвалил, поэтому они тут же подошли поближе.
— Маленький небожитель-врач, посмотрите меня, пожалуйста! У меня нога болит уже много лет, но я не знаю, что это такое! — Средневековый крепкий мужчина с квадратным лицом, тёмной кожей, сильными конечностями и развитой мускулатурой, явно привыкший к физическому труду, с тревогой и нетерпением в голосе, первым сел перед Ся Юем и засучил штанину.
В то же время другие односельчане начали тесниться, наперебой предлагая Ся Юю осмотреть их первыми, чуть не опрокинув стол.
Ся Юй слегка скривил губы, встал и игриво спросил: — Кажется, вы только что так весело шумели, не хотели ли вы выгнать меня отсюда?
При этих словах наступила полная тишина.
Многие из столпившихся людей покраснели от стыда, ведь они только что кричали, что Ся Юй — мошенник, а теперь бесстыдно толпились, умоляя о лечении.
Так бесстыдно поступать нельзя, Ся Юю требовалось извинение!
Лицо крепкого мужчины побледнело, в его глазах мелькнула обида, когда он посмотрел на Ся Юя. Он был намного старше его.
А теперь Ся Юй требовал, чтобы он при всех поклонился и извинился. Это было позорно, да ещё и перед таким количеством людей. Он тут же оказался в затруднительном положении, как и окружающие его односельчане.
Но крепкий мужчина вдруг сообразил и сказал: — Извиниться можно, но сможете ли вы меня вылечить? Не окажетесь ли вы бесполезным мастером? Давайте так: сначала вы меня вылечите, а если вылечите, я вам поклонюсь и извинюсь.
После этих слов многие жители деревни начали поддакивать: — Правильно, сначала лечите, потом извиняйтесь!
В одно мгновение сцена снова превратилась в хаос. В глазах Ся Юя появился холод, и он не стал тратить слова на этих сомневающихся людей. Его медицинские навыки уже были проверены.
Эти люди теперь были настолько бесстыдны, что требовали, чтобы он сначала их вылечил, проявляя явные признаки высокомерия.
Как будто, если он их не вылечит, он будет им чем-то обязан.
В ответ Ся Юй решил покорить этих упрямых людей силой, чтобы они увидели, на что он способен.
Поэтому Ся Юй обернулся и громко крикнул: — Все замолчите! Кто посмеет ещё шуметь, этот большой камень будет вам примером!
— Что за большой камень? Ты думаешь, мы испугаемся? — насмешливо сказал худощавый мужчина-Жердь из толпы.
Глаза Ся Юя сузились, он резко поднял ладонь и на глазах у всех ударил ею по круглому каменному жернову перед собой.
Бум!
Раздался глухой громовой раскат, и каменный жернов под ладонью Ся Юя мгновенно раскололся пополам, разлетевшись на куски.
От этого у всех присутствующих синхронно дёрнулись веки, они синхронно отступили на шаг, нервно сглотнули. В одно мгновение по всей площадке раздались звуки глотания, и на всех лицах отразился страх.
Худощавый юноша-Жердь, который говорил ранее, тут же поднял голову и громко закричал: — Маленький небожитель-врач так могуч! Обладая такими великими способностями, он, безусловно, обладает высочайшим медицинским искусством! Я, Жердь, приношу вам свои искренние извинения!
Лицо крепкого мужчины стало пепельным, он чуть не обмочился от страха, нервно сглотнул и тут же встал, глубоко поклонившись Ся Юю, искренне произнеся: — Маленький небожитель-врач, это была моя вина, я приношу вам свои извинения!
— Маленький небожитель-врач, мы только что оскорбили вас, мы были слепы и не признали гору Тайшань, пожалуйста, простите нас!
— И мы вначале тоже говорили, что маленький небожитель-врач — мошенник, и не верили, что вы мастер с горы Лунху. Мы тоже приносим свои извинения!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|