Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Что касается прекрасной девушки, её черты лица были изысканными и нежными, глаза — чистыми, как снежный лотос, губы — румяными, а шея отливала соблазнительным блеском белого нефрита.
Её щёки покраснели от смущения, а чувственные тонкие губы слегка шевельнулись:
— Меня зовут Ян Чань. Большое спасибо, маленький даос, за спасение моей жизни, иначе я бы точно была осквернена этим зверем, и моя честь была бы потеряна.
— Не стоит благодарности. Можешь отплатить мне чем-нибудь другим, например, собой, — небрежно махнул рукой Ся Юй, слегка скривив губы.
— А?
Изначально застенчивое личико Ян Чань, её чувственные губки, сложились в букву "о", а затем она вся покраснела, словно спелый красный хурма, которую так и хотелось укусить.
Ся Юй тоже осознал свою оплошность, но, не покраснев и не запыхавшись, сказал:
— Что ж, уже поздно, девушке лучше поскорее вернуться домой. Если встретишь ещё каких-нибудь плохих людей, будет беда.
— Если маленький даос не против, у меня дома никого нет, останьтесь на ужин, а потом уйдёте, — сказала Ян Чань, слегка покраснев.
Ся Юй слегка махнул рукой:
— Нет, спасибо. Мне нужно спуститься с горы и найти своих родных…
Гр-р-р…
Громкое урчание в животе выдало Ся Юя, и он неловко улыбнулся.
Ян Чань игриво рассмеялась, её красота могла бы покорить город, и, бросив на Ся Юя взгляд, повела его в свой скромный дом.
Ся Юй почесал нос и осмотрелся. Этот дом, построенный из деревянных свай, продувался со всех сторон, не имел ни гор за спиной, ни реки с живой водой, что заставило его покачать головой и вздохнуть, сетуя на невежество деревенских жителей, не знающих чудес фэншуя.
Искусство фэншуя глубоко и обширно. А этот дом, продуваемый со всех сторон, не удержит ни жизненную энергию, ни богатство, которые, войдя, тут же рассеются. Это нехороший дом.
Ян Чань, только что вернувшаяся домой, кажется, заметила скромность своего жилища, и её нежное личико слегка покраснело. Она сказала:
— Извините, здесь условия не очень хорошие.
— Нет-нет, я вовсе не пренебрегаю этим местом, а лишь вздыхаю о том, что ваша бедность предопределена судьбой, и с этим ничего не поделаешь! — Ся Юй слегка вздохнул, его взгляд скользнул по пышной груди Ян Чань, и он слегка сглотнул, про себя бормоча: «Эта девчонка очень хорошо развита, то, что должно быть большим, не маленькое, а то, что должно быть изящным, тонкое и прямое. Просто красавица».
Ян Чань в замешательстве спросила:
— А?
Ся Юй слегка махнул рукой, не давая дальнейших объяснений, потому что по этому ветхому деревянному дому было видно, что семья Ян Чань, должно быть, очень бедна. Как они могли найти деньги на ремонт дома? Поэтому некоторые вещи лучше не говорить, иначе это только добавит хлопот.
В этот момент большие глаза Ся Юя заблестели, когда он посмотрел на молочно-белый рисовый отвар, кипящий в большом котле вдалеке, источающий соблазнительный аромат риса, и тут же слегка сглотнул.
Ян Чань мило улыбнулась:
— Ты голоден, да? Иди, скорее поешь.
— Мм, у девушки дома есть ещё родственники? Этот рисовый отвар кто-то варил до нашего прихода, а сейчас почему никого не видно?
Ся Юй вежливо спросил.
Ян Чань слегка кивнула, налила ему миску рисового отвара и сказала:
— Еду, наверное, варила моя бабушка. Она, должно быть, пошла в огород, скоро вернётся. Ты ешь пока.
Ся Юй давно проголодался, взял миску и сразу же принялся за еду, но, жуя, пробормотал:
— Девушка, не называйте меня больше маленьким даосом, это звучит странно. Меня зовут Ся Юй.
— Хорошо, маленький даос, о нет, Ся Юй, впредь зови меня Ян Чань. Обращение «девушка» тоже звучит довольно странно, — засмеялась Ян Чань.
Ся Юй слегка кивнул, но почувствовал, что одной кашей не наешься, и тут же бесцеремонно спросил:
— Сестра Ян Чань, у тебя есть мясо?
— Пфф! Как это ты, монах, всё время думаешь о мясе?
Ян Чань тоже развеселилась от хитрого вида Ся Юя, очаровательно улыбнувшись. Её изящное личико было обворожительно.
Ся Юй слегка скривился и сказал:
— Я спустился с горы и вернулся к мирской жизни, чтобы найти своего дедушку.
— О, мы едим мясо только по праздникам, это…
Изысканное личико Ян Чань слегка покраснело от смущения.
— О, вот как. Я наелся, сестра Ян Чань, я сейчас выйду.
Ся Юй, наевшись и напившись, вытер рот, увидев, что больше нет жирной пищи, поставил белую фарфоровую миску для каши, вылизанную дочиста, и повернулся, чтобы выбежать.
Это действие, когда он наелся и тут же убежал, заставило простодушную Ян Чань недоумевать. Она только хотела окликнуть его, но Ся Юй уже исчез из виду, и ей оставалось только смириться, оставшись в доме убирать беспорядок со стола.
…Тем временем Ся Юй, который в один присест добежал до старого леса неподалёку, удивительным образом не запыхался и не покраснел. Его взгляд был очень острым, словно у ястреба, осматривающего свою территорию.
Внезапно вдалеке послышалось движение, сухие опавшие листья слегка зашевелились, явно что-то скрывая.
Ся Юй беззаботно улыбнулся, резко нагнулся, поднял твёрдый комок земли под ногами и с силой швырнул его вдаль. Послышался птичий крик.
Ся Юй поспешно подбежал, посмотрел на оглушённую им дикую курицу, поднял её, а под ней увидел кучу диких куриных яиц.
Это мгновенно заставило Ся Юя слегка нахмурить брови:
— Амитабха… нет, Улян Тяньцзунь, ради цыплят, которые скоро вылупятся, я пощажу твою жизнь.
Сказав это, Ся Юй бросил глупую дикую курицу и побежал вдаль. Он обнаружил здесь двух диких кроликов, вышедших на поиски пищи, поймал их в один присест, слегка взвесил в руках и улыбнулся.
— Ха-ха, достаточно тяжёлые. Когда вернусь домой, попрошу дедушку зарезать их и приготовить мясо.
Ся Юй бормотал, он и не думал возвращаться в дом Ян Чань. В его голове, наевшись и напившись, нужно было вытереть рот и уйти, а не оставаться там.
Казалось, в сознании Ся Юя скромная Ян Чань была не так важна, как та миска риса, которую он только что съел!
Он совсем не думал о Ян Чань, а вспоминал детские воспоминания, шагая по мягкой грунтовой дороге, пока не добрался до небольшой деревни у подножия горы.
Здесь вился дым из труб, создавая спокойную и мирную атмосферу, которую изредка нарушали лающие собаки.
Сердце Ся Юя слегка трепетало, когда он, следуя воспоминаниям, медленно подошёл к знакомому двору.
Глядя на ветхую деревянную дверь, украшенную грозными изображениями богов-хранителей, он постоянно вспоминал своё детство, и в сердце этого странника внезапно зародилась робость, так называемая "близость к дому вызывает робость".
Скрип…
Длинные пальцы толкнули старую деревянную дверь, и изнутри послышался грубый, озлобленный голос:
— Старина Чжунъи, немедленно верни мне деньги, иначе сегодня я тебе покажу!
Как только Ся Юй переступил порог, он увидел Лысого Цяна, которого уже проучил, и худощавого мужчину, похожего на Жердь. Они ругались на поваленного седовласого старика, время от времени нанося ему удары.
Рядом с пожилым человеком стояла молодая и красивая девушка в светло-белом спортивном костюме, с изящными чертами лица и высоким носом. На её тонкой, как корень лотоса, руке виднелся синяк, явно полученный от удара. Сейчас она изо всех сил пыталась остановить Лысого Цяна и его спутника.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|