Глава 4. Использование знакомого для сцены поцелуя

Цинь Фэй презрительно взглянула на него. Очевидно, виноват был он, но теперь он притворялся жертвой.

Бессердечные люди самые бесстыдные!

За те несколько лет, что Цинь Фэй скиталась по Лондону, Сун Цзэ, конечно, наслаждался жизнью в объятиях нежных красавиц, забыв обо всем на свете.

Но что насчет нее? Она ценила его больше жизни.

А он из-за женщины, которая внезапно появилась между ними, настоял на том, чтобы отправить ее в Лондон.

Сначала она отчаянно хотела вернуться домой.

Не находя способа, она объявляла голодовку, причиняла себе вред, но ничто не могло пробить его каменное сердце.

Постепенно Цинь Фэй все поняла.

Она была в расцвете лет, зачем вредить своему телу ради человека, которому она совершенно безразлична?

Поэтому она начала хорошо есть и усердно учиться.

Хотя некоторые тогда говорили, что она похожа на ходячий труп, она все же выжила.

— Ты не говоришь, или это именно то, чего ты хотел?

Я — камень преткновения между тобой и этой шлюхой Цинь Сяосяо. Пока я здесь, у вас не будет покоя.

План отправить меня подальше наверняка нашептала тебе на ухо эта шлюха, верно?

— усмехнулась Цинь Фэй.

Выражение ее лица было таким спокойным, словно она говорила о чем-то, что ее не касалось. — Мне просто жаль, что моя мама до самой смерти не узнала твоего истинного лица. Она думала, что доверила свою драгоценную дочь лучшему человеку на свете, но не подозревала, что на самом деле отдала ее в руки дьявола.

Большинство страданий, которые ее дочь пережила в своей жизни, были причинены им самим.

К концу ее голос дрожал и звучал обвиняюще: — Сун Цзэ, ты виноват не только передо мной, ты виноват перед женщиной, которая любила тебя и заботилась о тебе с детства — перед моей мамой!

В глазах Сун Цзэ был ледяной холод, он сурово смотрел на Цинь Фэй.

Но Цинь Фэй улыбалась, как цветок.

Ей было чуть за двадцать, самый расцвет юности, когда она должна была ярко цвести весной.

Теперь же в ее прекрасных глазах читалась усталость от жизненных невзгод, и Сун Цзэ не мог сдержать боли в сердце.

— Фэйфэй, прости.

— Он стоял там, не двигаясь.

Его зрачки были черны, как чернила, скрывая эмоции, но не могли скрыть скорбь, внезапно охватившую его всего.

В этот момент Сун Цзэ был похож на ребенка, совершившего ошибку.

Такой была мысль Цинь Фэй.

Но она тут же отбросила эту наивную мысль.

Как он мог считать себя виноватым? Если бы у него было такое осознание, он бы тогда не отправил ее за границу.

— Сун Цзэ, твой нынешний вид вызывает у меня отвращение. Ты думаешь, я все еще та Цинь Фэй, которая мучилась от боли при виде малейшей твоей печали?

Мечтай!

— Цинь Фэй говорила, делая паузы, словно выплевывая всю свою внутреннюю боль.

Сказав это, Цинь Фэй повернулась, чтобы уйти, но Сун Цзэ решительно преградил ей путь: — Фэйфэй, сегодня ты должна пойти со мной.

Пойти с ним?

Смешно. Куда идти? Зачем идти?

Чтобы своими глазами увидеть, что именно она потеряла за эти два года?

Любимого, отца или статус старшей госпожи?

Честно говоря, теперь ей это уже не так важно.

Цинь Фэй гневно сказала: — Отпусти меня.

Сун Цзэ был непреклонен и не отпускал Цинь Фэй.

Она, будучи женщиной, даже в гневе не могла сравниться с мужчиной.

В этот момент она чувствовала некоторую беспомощность, но больше — обиду.

Вдруг Цинь Фэй заметила знакомую фигуру, приближающуюся к ним.

У Цинь Фэй дернулся уголок глаза. Это был мужчина, которого она встретила в самолете.

Неужели он знаком с Сун Цзэ?

Цинь Фэй и подумать не могла, что Линь Юэлинь даже не слышал имени Сун Цзэ, так как же он мог прийти за ним?

Сун Цзэ не заметил взгляда Цинь Фэй и продолжал настойчиво говорить: — Фэйфэй, ну пожалуйста, я умоляю тебя.

Цинь Фэй прикусила губу, отдернула руку Сун Цзэ, бросилась к мужчине позади нее и кокетливо сказала: — Наконец-то ты пришел! Если бы ты не пришел, меня бы уже кто-то украл.

Ее взгляд метнулся к Сун Цзэ. Ее милый вид явно был похож на то, как влюбленная женщина жалуется своему возлюбленному.

Только тогда Сун Цзэ заметил внезапно появившегося мужчину.

Это был мужчина в костюме, с крючковатым носом и орлиными глазами, худощавый, но выглядящий очень сильным.

Его острый, как лезвие, взгляд лишь на мгновение скользнул по лицу Сун Цзэ, а затем полностью остановился на Цинь Фэй.

Но даже этого мимолетного взгляда было достаточно, чтобы Сун Цзэ почувствовал себя неловко.

Мужчина с такой сильной аурой. Сун Цзэ сразу понял, что мужчина, которого сейчас обнимала Цинь Фэй, был непростым человеком.

Друг, который должен был забрать Линь Юэлиня, сейчас застрял в пробке по дороге в аэропорт.

Он уже начал нервничать от ожидания и собирался взять такси, чтобы вернуться.

Но тут он увидел женщину, которая проспала всю дорогу в его объятиях, и которую домогался другой мужчина.

Он не был человеком, который лезет не в свое дело, пока не увидел на лице женщины выражение глубокого отчаяния.

Шаги, которыми он собирался уйти, остановились. Он решил, что стоит вмешаться.

Линь Юэлинь и Сун Цзэ стояли лицом к лицу. Он непринужденно обнимал Цинь Фэй за талию, его взгляд был холодным и спокойным. Мощная уверенность и надменная аура давили на Сун Цзэ, заставляя его задыхаться.

Недовольно он сказал: — Этот господин, мне не очень нравится, когда другие мужчины прикасаются к моей женщине, если только вы не дадите мне вескую причину.

— Тебе не нужно много с ним говорить, просто увези меня отсюда.

— Этот мужчина был таким высоким, что Цинь Фэй, даже встав на цыпочки, не могла дотянуться до его уха. Она обхватила его шею руками и потянула его немного вниз, чтобы едва слышно прошептать.

Линь Юэлинь повернулся. Их лица были очень близко, настолько близко, что стоило кому-то поддаться порыву, и они могли бы стать очень близки.

Эта женщина... С каждой встречей она становилась все красивее.

Белоснежная кожа, изящные черты лица, прекрасные глаза, полные меланхолии и лени, соблазнительные красные губы. Ее кожа была прозрачно-белой, как тончайшая слоновая кость.

С какой бы стороны на нее ни посмотреть, она, безусловно, была первоклассной красавицей, достойной этого звания.

Линь Юэлинь не удержался и захотел поцеловать ее.

— Какие отношения между этим господином и Фэйфэй, кроме отношений парня и девушки?

— Сун Цзэ абсолютно не верил, что его Фэйфэй могла полюбить другого мужчину.

На лице Линь Юэлиня мелькнула кровожадная улыбка.

В его жизни еще не родился тот, кто осмелится в нем сомневаться.

Линь Юэлинь сильнее сжал руку, обнимающую ее тонкую талию. Его рука словно утонула в чем-то мягком.

Его холодные, но гладкие губы без предупреждения накрыли ее губы, но не углублялись, лишь легко коснулись, как стрекоза воды, и отстранились.

Линь Юэлинь сверху вниз посмотрел на оцепеневшую в его объятиях женщину и ласково сказал: — Сколько раз я тебе говорил, когда я целую тебя, нужно закрывать глаза.

Голос был мягким и с улыбкой. Любому, кто это видел, казалось, что это любовный упрек между влюбленными.

Цинь Фэй совершенно не ожидала от него такого дерзкого поступка.

Когда его губы коснулись ее, она была совершенно не готова.

Она обиженно коснулась своих губ, ее глаза были полны шока и изумления.

Ее первый поцелуй, который она хранила более двадцати лет, вот так исчез.

Но кого винить? Она сама, не спросив согласия другого человека, втянула его в эту игру.

Теперь, когда он воспользовался ситуацией, ей оставалось винить только себя за то, что плохо разбирается в людях. Он выглядел таким элегантным и галантным, а оказалось, что он зверь в человеческом обличье.

Впрочем, ее сердце уже было разбито на куски, которые не склеить даже суперклеем.

Настроение Сун Цзэ в этот момент было ничуть не лучше, чем у Цинь Фэй.

С момента появления Линь Юэлиня он почувствовал огромную угрозу.

Его спокойствие и невозмутимость были лишь притворством.

Однако, когда он увидел, как тот непринужденно целует Фэйфэй, его внутренняя крепость рухнула в одно мгновение.

Сейчас его лицо было бледным и унылым, как у пациента, потерявшего много крови.

Цинь Фэй знала, что начатую игру нужно продолжать.

Она притворно постучала его по груди: — Ну вот, кто же виноват, что ты не предупредил меня, когда целовал? Ты меня напугал.

Линь Юэлинь схватил ее руку и перевел взгляд на Сун Цзэ: — Представь мне этого человека.

— Это человек, которого прислали из моей семьи, чтобы забрать меня, — успокаивающе сказала Цинь Фэй. — Но ты не волнуйся, я обещала поехать домой с тобой, и, конечно, сдержу слово.

Сун Цзэ все еще бесполезно сопротивлялся, подозрительно спрашивая: — Фэйфэй, когда у тебя появился парень? Почему ни я, ни дядя Цинь не знаем?

Цинь Фэй презрительно взглянула на него и легкомысленно сказала: — Ты что, сомневаешься во мне? Думаешь, с моей внешностью я не смогу найти парня?

— Как ты смеешь...?

— Сун Цзэ так разозлился, что его глаза остекленели. Руки, висящие по бокам, невольно сжимались и разжимались, сжимались и разжимались.

Цинь Фэй больше всего не выносила, когда Сун Цзэ был так уверен, что она всю жизнь будет принадлежать только ему.

Скрепя сердце, она встала на цыпочки и сама поцеловала Линь Юэлиня: — Я уже не прежняя Цинь Фэй, и нет ничего, чего бы я не осмелилась сделать.

Если ты все еще не веришь, что он мой парень, мы можем показать что-нибудь более интимное. В конце концов, мой парень получил иностранное образование, он очень открытый.

Линь Юэлинь тихо рассмеялся и едва слышно, так, чтобы только они двое могли услышать, сказал: — Ты хорошая актриса, отлично притворяешься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Использование знакомого для сцены поцелуя

Настройки


Сообщение