Под ярким солнцем узоры магического круга, окружавшего башню на острове Сатанаис, были едва различимы.
Более того, по какой-то причине эти узоры выглядели… как будто давнее время наложило на них новые линии, переплетаясь со старыми и образуя запутанный рисунок.
И в отличие от магических узоров, парящих в воздухе без какой-либо основы, те, что мерцали на стенах вокруг башни, были немного четче.
Хотя и ненамного.
Замерев перед этими узорами, Мерлукин невольно сделала шаг вперед. Но не успела она разглядеть линии на стенах башни, как наткнулась на невидимую преграду.
Это был прозрачный защитный барьер вокруг башни.
Засмотревшись на магические узоры, Мерлукин чуть не забыла о мощном защитном круге, окружавшем башню.
Он не позволял Повелителям выйти и, естественно, не пропускал внутрь никого извне, включая Мерлукин.
— Повелители в этой башне словно в тюрьме, — с горечью в голосе произнес Кинко, спрыгнув с рук Мерлукин и подпрыгивая на месте. — Этот Герой-человек слишком жесток!
Их Повелитель Красной Территории с рождения был окружен роскошью и комфортом, а теперь оказался заперт в этой тесной башне.
Одна мысль об этом вызывала слезы!
— Маленькая? Мне кажется, башня довольно большая, — Мерлукин подняла голову, рассматривая башню.
На этот раз она не смотрела на магические узоры, а оценивала размер и высоту самого сооружения.
Какая же она маленькая? Эта башня занимала площадь больше, чем университет, в котором училась Мерлукин в прошлой жизни, не говоря уже о ее высоте в несколько десятков этажей.
Жить в таком месте — все равно что в президентском люксе. Повелителю здесь точно не тесно.
Скорее, это Мерлукин с ее подчиненными приходилось ютиться.
Комнаты Мерлукин в замке на острове Сатанаис занимали лишь малую часть площади башни.
Все познается в сравнении. Условия жизни демонов тоже бывают разными.
— Именно из-за вашей суеты, Кинко, Повелитель и стал таким требовательным, — Мерлукин скрестила руки на груди и укоризненно посмотрела на слизня. — Пока Повелителя нет, вам стоит хорошенько подумать над своим поведением!
Чтобы через тысячу лет, когда Повелитель вернется, Кинко и остальные не потакали его капризам.
Как ближайший заместитель, Мерлукин всегда страдала от этого первой. Просто кошмар!
Кинко промолчал.
Подумать только, Мерлукин страдает от требовательности Повелителя?
С точки зрения подчиненных, это Мерлукин изводила Повелителя!
Если бы не они, кто знает, что бы она сделала с ним!
Что ж, истина, как всегда, где-то посередине.
Возможно, сцена с веселящимися заместителем Повелителя и слизнем привлекла чье-то внимание.
Адриан, заместитель Повелителя в очках, с черными волосами с синими прядями, выглядевший как настоящий ученый, бесшумно появился у подножия башни.
Мерлукин не заметила его приближения. Когда она наконец обратила на него внимание, Адриан, с книгой под мышкой, уже некоторое время наблюдал за ними.
Мерлукин была едва знакома с Адрианом, заместителем Повелителя, чья профессия — Ученый.
Кроме двух собраний Круглого стола, где все семеро заместителей собирались вместе, они редко виделись, будучи заняты своими делами.
К тому же замок на острове Сатанаис, легендарной родине первого Повелителя Демонов Сатаны, был поистине огромен и роскошен.
Если специально не искать встречи, семеро заместителей могли легко разминуться в его стенах.
Встреча Мерлукин с Глэдис той бессонной ночью была чистой случайностью. И вот теперь, у подножия башни, она столкнулась с Адрианом.
На самом деле, кроме короткого разговора с Гарфилдом из Зеленой Территории, Мерлукин почти не общалась с другими заместителями.
Поэтому, увидев Адриана, она дружелюбно улыбнулась и поздоровалась:
— Какая неожиданная встреча.
— Не такая уж и неожиданная. Я пришел изучить магические узоры на башне, — ответил Адриан, поправляя очки.
— Эти узоры действительно интересны. Они не похожи на те, что используются сейчас, — Мерлукин подняла Кинко, который при виде постороннего сразу стал тихим и вежливым. — Они выглядят очень древними.
— Этот остров — родина первого Повелителя Демонов, Сатаны. Магические круги вокруг башни — его шедевр, — пояснил Адриан.
Затем он начал рассказывать об истории этих древних узоров, ссылаясь на исторические документы, археологические исследования и эволюцию магических кругов.
Все это было сложной теоретической магией, которую Мерлукин с трудом понимала.
— …Вот как. Тогда не буду мешать вашим исследованиям. Удачи!
С вежливой улыбкой Мерлукин закончила разговор и, резко развернувшись, поспешила удалиться.
Наблюдая за ее удаляющейся фигурой, Адриан спокойно поправил очки.
Спустя некоторое время из тени за башней появилась нечеткая фигура.
Адриан мог видеть ее, но с того места, куда ушла Мерлукин, фигуру заметить было невозможно.
— Что ты о ней думаешь? — спросил Адриан у фигуры в тени, очевидно, хорошо ее зная. Было ясно, кого он имел в виду.
— Сильная. И довольно дружелюбная, — ответила фигура, словно все это время наблюдала за Мерлукин.
— Сильная — да. А вот насчет дружелюбия — не уверен, — усмехнулся Адриан. — Кто знает, что скрывается под этой маской.
Фигура промолчала.
— Будь осторожен. Новый заместитель Повелителя появился сразу после заточения Повелителей. Мы ее совсем не знаем, — многозначительно произнес Адриан. — В такое неспокойное время это выглядит подозрительно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|