Глава 19

Вернувшись в покои, он увидел Лань И, стоящую у дверей с подносом сладких слоеных пирожных. Шэнь Цзысюй подошел, сложив руки за спиной, с улыбкой на губах. Лань И, услышав звук, обернулась, вздрогнула, а затем поклонилась Шэнь Цзысюю.

— Это ты сделала? — Шэнь Цзысюй взял одно сладкое слоеное пирожное с подноса Лань И, попробовал его и почувствовал, что оно тает во рту, вкус был превосходным. — Вашему Величеству, возможно, понравится. Сделай завтра побольше, я отнесу Его Величеству попробовать. — Сказав это, он помог Лань И подняться, взял еще одно и, положив его в рот, собирался толкнуть дверь и войти.

На лице Лань И читалась растерянность. До сих пор она не могла понять, какие отношения связывают Канцлера и Императора.

Так она и стояла у дверей с пирожными, погруженная в свои мысли. Она думала, что такой нежный и изящный человек, как Канцлер, наверняка всем нравится, поэтому даже Император...?

Подумав об этом, Лань И тут же покачала головой. Ей показалось, что это маловероятно. Она подняла взгляд на плотно закрытую дверь дворца и невольно вздрогнула. Она чувствовала, что то, что происходит между ними двумя, не ее дело, и ей не стоит сплетничать об этом.

Маленькая дворцовая девушка поспешно вышла с подносом сладких слоеных пирожных, но неожиданно споткнулась о камень, и весь поднос с пирожными упал на землю. Маленькая дворцовая девушка подняла руку, потерла глаза, готовые заплакать, а затем, убрав все, ушла.

На следующее утро, что было редкостью, Шэнь Цзысюй не смог рано встать на утреннюю аудиенцию. Только к полудню Лань И, Лань Хэ и Лань Синь осмелились постучать в дверь. После того, как человек внутри разрешил, все трое вошли, неся обед. Расставив миски, палочки и еду, они повернулись, чтобы посмотреть на человека, лежавшего на мягкой кушетке у окна. Они увидели Шэнь Цзысюя, державшего книгу одной рукой, но он не читал, лишь рассеянно смотрел на пейзаж за окном.

Начало лета было не жарким и не холодным, как раз приятным. Шэнь Цзысюй рассеянно смотрел на очень пышное дерево за окном. Он помнил, что в этот день в прошлом году он преподавал в школе... Он не знал, как сейчас те ученики... Думают ли они о нем...

Только после тихого зова Лань Хэ Шэнь Цзысюй пришел в себя. Он молча положил свиток, который держал в руке, рядом с подушкой, а затем, поддерживаемый Лань Синь, спустился с кушетки, чтобы пообедать. Лань И с радостью поставила приготовленные ею блюда перед Шэнь Цзысюем, надеясь, что он попробует хоть кусочек.

Но Шэнь Цзысюй взял палочки, взял кусок мяса и, попробовав его, лишь небрежно пожевал несколько раз, а затем проглотил. Он всем сердцем хотел вернуться в прошлое, в те дни, когда они играли и дурачились. Он еще помнил, как Нин Фэн в то время очень любил называть его братом Цзысюем.

— Канцлер, Ваша служанка, как вы приказали, сделала побольше сладких слоеных пирожных, — сказала Лань И, держа поднос с пирожными и улыбаясь.

Шэнь Цзысюй услышал это, поднял взгляд на Лань И, а затем с улыбкой кивнул: — Оставь их. — Кто бы мог подумать, что как только он закончил говорить, дверь дворца распахнулась. Шэнь Цзысюй посмотрел в ту сторону, и первое, что он увидел, был ярко-желтый императорский халат, вышитый золотым пятипалым драконом.

— Ваше Величество, — все три маленькие дворцовые девушки опустились на колени и поклонились. Только услышав приказ удалиться, они дружно ответили согласием, тихо вздохнули с облегчением и удалились.

Оба замолчали. Шэнь Цзысюй сейчас немного не привык оставаться с ним наедине. Положив палочки, он хотел пойти сесть на ту кушетку и почитать, но как только он делал шаг, тот человек пристально смотрел на него.

Шэнь Нин Фэн почувствовал себя немного неловко. Он внимательно разглядывал Шэнь Цзысюя, сидевшего на кушетке. Долго разглядывал, а затем невольно спросил: — Цзысюй, ты рассердился?

Шэнь Цзысюй покачал головой, затем немного поднял свиток, как раз чтобы закрыть лицо.

— Тогда почему ты не пришел сегодня на утреннюю аудиенцию?

Шэнь Цзысюй не стал обращать на него внимания, сосредоточившись только на содержании книги. За окном время от времени раздавалось стрекотание цикад.

— Я лишь боюсь, что ты не привыкнешь к климату, когда приедешь на землю Наньмань, — сказал он, взглянув на Шэнь Цзысюя. Увидев, что тот все еще закрывает лицо свитком, он почувствовал некоторое разочарование. Он долго колебался в душе и наконец сказал: — Ладно, ладно, пусть будет по-твоему. Я даю тебе полгода. Через полгода ты обязательно должен вернуться. — Тон был очень неохотным. Сказав это, он отвернулся.

Шэнь Цзысюй услышал это и наконец опустил свиток. Уголки его губ слегка дрогнули в улыбке. Он тихо ответил: — Угу. — Закончив, он подошел, взял одно сладкое слоеное пирожное с подноса, лежавшего на низком столике, и положил его в рот. Затем взял еще одно и поднес к губам Шэнь Нин Фэна. Шэнь Нин Фэн вздрогнул, а затем осторожно откусил, не отпуская руки Шэнь Цзысюя. Он почувствовал огромную радость. Проглотив пирожное, он глупо засмеялся.

Пять дней спустя Шэнь Цзысюй в одиночку отправился на землю Наньмань. Перед отъездом Шэнь Нин Фэн в спешке нашел во дворце какую-то вещь, сказав, что она для безопасности, и неизвестно, что он еще засунул в узелок Шэнь Цзысюя. В то время Шэнь Цзысюй не обращал на него внимания, сидел на небольшой кушетке и читал свиток с военной стратегией, позволяя Шэнь Нин Фэну запихивать вещи в его узелок.

Слегка приподняв красный занавес, он увидел, что снаружи моросит мелкий дождь. Мелкий дождь как раз размывал пейзаж: маленький мост, полоска заката, мгновение одиночества.

Он небрежно развернул узелок. Внутри, кроме амулета мира и нефритового Будды, было несколько слоеных пирожных и письмо. Шэнь Цзысюй с любопытством распечатал его и прочитал. Почерк в письме был знаком, содержание в основном выражало надежду на благополучное возвращение Шэнь Цзысюя в столицу. Хотя содержание было таким, оно занимало больше трех страниц. Увидев последнюю фразу на последней странице, Шэнь Цзысюй вздрогнул —

Повезло в этой жизни познакомиться с Цзысюем, и даже претерпев все испытания, не пожалею.

...

Экипаж ехал несколько дней. В пути не встретилось никаких горных разбойников, но дорога была далекой и очень ухабистой. Шэнь Цзысюй время от времени чувствовал себя нехорошо, ему хотелось рвать, но он в конце концов сдержал тошноту и лег немного отдохнуть.

Незаметно климат стал жарким. Шэнь Цзысюй подсчитал время, сейчас должна быть середина лета. Он приподнял красный занавес и увидел, что снаружи в основном нет деревьев и цветов. Яркое солнце светило прямо в экипаж. Шэнь Цзысюй чувствовал себя очень плохо и невольно прикрыл глаза рукой. В душе он был уверен, что эта дорога приведет его на землю Наньмань.

Как и ожидалось, во второй половине дня они прибыли. Кучер помог Шэнь Цзысюю выйти из экипажа, а затем сказал, где будет ждать его возвращения. Но, подумав о целых шести месяцах, кучер невольно вздохнул.

Шэнь Цзысюй смотрел на незнакомые улицы вокруг и вдруг почувствовал, что это похоже на то, как он впервые приехал в столицу. Климат Наньмань действительно сильно отличался от столичного. Но в середине лета уже было очень жарко. Прохожие были одеты очень странно. Шэнь Цзысюй потер глаза, почувствовал, что перед глазами темнеет, и сильно заболела голова. Не имея другого выхода, он нашел место, сел и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Шэнь Цзысюй немного привык, а затем поднял голову, чтобы снова осмотреться. Это место нельзя было назвать процветающим. Все прохожие вели за собой слонов. Еще в столице он слышал, что люди на земле Наньмань используют слонов в качестве верховых животных.

Шэнь Цзысюй медленно направился туда, куда было указано в докладе, представленном при дворе. Он впервые приехал в Наньмань и не знал, как туда добраться. К счастью, перед отъездом Шэнь Нин Фэн специально положил карту Наньмань в его узелок.

Это путешествие было одиноким и далеким. Пройдя примерно десять ли, Шэнь Цзысюй почувствовал себя плохо, у него сильно болела голова, он непрерывно кашлял и хотел рвать. Он нашел гостиницу, чтобы остановиться. Как только он лег, его тут же охватила сонливость, и он медленно уснул, испытывая сильную боль.

В это время в столице Шэнь Нин Фэн, держа в руке сладкое слоеное пирожное, запивал его чаем. Он смотрел в окно и невольно вздохнул: — Цзысюй... — Вздох был тихим, словно его вот-вот унесет летний ветер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение